Parallel Verses

International Standard Version

At that time people will call Jerusalem, "The Throne of the LORD," and all the nations will be gathered to it, to the name of the LORD, to Jerusalem. They'll no longer stubbornly follow their own evil desires.

New American Standard Bible

"At that time they will call Jerusalem 'The Throne of the LORD,' and all the nations will be gathered to it, to Jerusalem, for the name of the LORD; nor will they walk anymore after the stubbornness of their evil heart.

King James Version

At that time they shall call Jerusalem the throne of the LORD; and all the nations shall be gathered unto it, to the name of the LORD, to Jerusalem: neither shall they walk any more after the imagination of their evil heart.

Holman Bible

At that time Jerusalem will be called, Yahweh’s Throne, and all the nations will be gathered to it, to the name of Yahweh in Jerusalem. They will cease to follow the stubbornness of their evil hearts.

American Standard Version

At that time they shall call Jerusalem the throne of Jehovah; and all the nations shall be gathered unto it, to the name of Jehovah, to Jerusalem: neither shall they walk any more after the stubbornness of their evil heart.

Amplified

At that time they shall call Jerusalem The Throne of the Lord, and all the nations shall be gathered to it, in the renown and name of the Lord, to Jerusalem; nor shall they walk any more after the stubbornness of their own evil hearts.

Bible in Basic English

At that time Jerusalem will be named the seat of the Lord's kingdom; and all the nations will come together to it, to the name of the Lord, to Jerusalem: and no longer will their steps be guided by the purposes of their evil hearts.

Darby Translation

At that time they shall call Jerusalem the throne of Jehovah; and all the nations shall be gathered unto it, to the name of Jehovah, to Jerusalem; and they shall no more walk after the stubbornness of their evil heart.

Jubilee 2000 Bible

At that time they shall call Jerusalem the throne of the LORD; and all the Gentiles shall congregate unto it in the name of the LORD in Jerusalem; neither shall they walk any more after the hardness of their evil heart.

Julia Smith Translation

In that time they shall call to Jerusalem the throne of Jehovah; and all nations assembled together to her to the name of Jehovah, to Jerusalem: and they shall no more go after the stubbornness of their evil heart

King James 2000

At that time they shall call Jerusalem the throne of the LORD; and all the nations shall be gathered unto it, to the name of the LORD, to Jerusalem: neither shall they walk any more after the imagination of their evil hearts.

Lexham Expanded Bible

At that time they will call Jerusalem 'The Throne of Yahweh,' and all the nations will be gathered to it, to the name of Yahweh, to Jerusalem, and they will no longer go after the stubbornness of their evil heart.

Modern King James verseion

At that time they shall call Jerusalem the throne of Jehovah; and all nations shall be gathered to it, to the name of Jehovah, to Jerusalem. Nor shall they walk any more after the stubbornness of their evil heart.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then shall Jerusalem be called the LORD's seat, and all Heathen shall be gathered unto it, for the name of the LORD's sake, which shall be set up at Jerusalem. And from that time forth, they shall follow no more the imagination of their own froward heart.

NET Bible

At that time the city of Jerusalem will be called the Lord's throne. All nations will gather there in Jerusalem to honor the Lord's name. They will no longer follow the stubborn inclinations of their own evil hearts.

New Heart English Bible

At that time they shall call Jerusalem 'The throne of the LORD;' and all the nations shall be gathered to it, to the name of the LORD, to Jerusalem. Neither shall they walk any more after the stubbornness of their evil heart.

The Emphasized Bible

At that time, shall they call Jerusalem, The throne of Yahweh, and there shall be gathered unto her all the nations - to the Name of Yahweh, to Jerusalem; and they shall walk no more after the stubbornness of their own wicked heart.

Webster

At that time they shall call Jerusalem the throne of the LORD; and all the nations shall be gathered to it, to the name of the LORD, to Jerusalem; neither shall they walk any more after the imagination of their evil heart.

World English Bible

At that time they shall call Jerusalem 'The throne of Yahweh;' and all the nations shall be gathered to it, to the name of Yahweh, to Jerusalem. Neither shall they walk any more after the stubbornness of their evil heart.

Youngs Literal Translation

At that time they cry to Jerusalem, 'O throne of Jehovah,' And gathered unto her hath been all the nations, For the name of Jehovah, to Jerusalem, Nor do they go any more after the stubbornness of their evil heart.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
At that time
עת 
`eth 
Usage: 296

קרא 
Qara' 
Usage: 736

ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
Usage: 642

the throne
כּסּה כּסּא 
Kicce' 
Usage: 135

of the Lord



Usage: 0
Usage: 0

and all the nations
גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

קוה 
Qavah 
Usage: 49

unto it, to the name
שׁם 
Shem 
Usage: 865

ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
Usage: 642

ילך 
Yalak 
Usage: 0

אחר 
'achar 
Usage: 488

שׁרירוּת 
Sh@riyruwth 
Usage: 10

Context Readings

A Call For Repentance

16 "And in those days when you increase in numbers and multiply in the land," declares the LORD, "people will no longer say, "The Ark of the Covenant of the LORD,' and it won't come to mind, and they won't remember it or miss it, nor will it be made again. 17 At that time people will call Jerusalem, "The Throne of the LORD," and all the nations will be gathered to it, to the name of the LORD, to Jerusalem. They'll no longer stubbornly follow their own evil desires. 18 In those days the house of Judah will walk with the house of Israel, and together they'll come to the land that I gave your ancestors as an inheritance."


Cross References

Jeremiah 11:8

But they would not listen or turn their ear, and each of them stubbornly followed his own evil desires. So I brought on them all the consequences of this covenant that I commanded them to fulfill, but they did not.'"

Jeremiah 17:12

A glorious throne exalted from the beginning is the place of our sanctuary.

Ezekiel 43:7

"Son of Man," the Lord GOD told me, "This is where my throne is, where I place the soles of my feet, and where I will live among the Israelis forever. The house of Israel will no longer defile my holy name neither they nor their kings by their unfaithfulness, by the lifeless idols of their kings on their funeral mounds,

Genesis 8:21

When the LORD smelled the pleasing aroma, he told himself, "I will never again curse the land because of human beings even though human inclinations remain evil from youth nor will I destroy every living being ever again, as I've done.

Numbers 15:39

That way, when you see the tassel, you'll remember all the commands of the LORD and you'll observe them. Then you won't seek your own interests and desires that lead you to be unfaithful.

Deuteronomy 29:29

"The secret things belong to the LORD our God, but what has been revealed belongs to us and to our children forever, so that we might observe the words of this Law."

Judges 2:19

However, after the leader had died, they would relapse to a condition more corrupt than their ancestors, following other gods, serving them, and worshiping them. They would not abandon their activities or their obstinate lifestyles.

Psalm 78:8

They will not be like the rebellious generation of their ancestors, a rebellious generation, whose heart was not steadfast, and whose spirits were unfaithful to God.

Psalm 87:3

Glorious things are spoken about you, city of God. Interlude

Isaiah 2:2-4

"It will come about in the last days that the mountain that is the LORD's Temple will be established as the highest of mountains, and will be raised above the hills; all the nations will stream to it.

Isaiah 6:1

In the year that King Uzziah died, I saw the Lord sitting upon his throne, high and exalted. The train of his robe filled the Temple.

Isaiah 26:8

Yes, LORD, in the path of your judgments we wait; your name and your Law are the soul's desire.

Isaiah 49:18-23

Lift up your eyes and look around they have all gathered together and are coming to you. "As surely as I live," says the LORD, "you will clothe yourself with all of them like ornaments, and tie them on like a bride.

Isaiah 56:6

"Also, the foreigners who join themselves to the LORD, to minister to him, to love the name of the LORD, to be his servants, and to bless the LORD'S name, observing the Sabbath without profaning it, and who hold fast my covenant

Isaiah 59:19

So people will fear the name of the LORD from the west, and his glories from the rising of the sun; for he will come as a pent-up stream that the breath of the LORD drives along.

Isaiah 60:3-9

Nations will come to your light, and kings before your dawn.

Isaiah 66:1

This is what the LORD says: "Heaven is my throne, and the earth is my footstool. Where is the house that you would build for me, and where will my resting place be?

Isaiah 66:20

They will bring all yes, all! of your kindred from all the nations to my holy mountain Jerusalem as an offering to the LORD on horses, in chariots, in wagons, and on mules yes, even on mules! and on camels," says the LORD, "just as the Israelis bring a grain offering in a clean vessel to the LORD's house.

Jeremiah 7:24

But they didn't listen, nor did they pay attention. They pursued their own plans, stubbornly following their own evil desires. They went backward and not forward.

Jeremiah 9:14

Instead, they followed their rebellious hearts and the Baals, as their ancestors taught them."

Jeremiah 14:21

For the sake of your name don't despise us. Don't dishonor your glorious throne. Remember, don't break your covenant with us!

Jeremiah 16:12

You have done even more evil than your ancestors, and each one of you is stubbornly following his own evil desires, refusing to listen to me.

Jeremiah 18:12

But they'll say, "It's useless! We will follow our plans and each of us will pursue his own evil desires.'

Jeremiah 31:23

This is what the LORD of the Heavenly Armies, the God of Israel, says: "They'll again speak this message in the land of Judah and its towns when I restore their fortunes: "The LORD bless you, righteous dwelling, holy mountain.'

Ezekiel 1:26

From above the canopy that was spread out over their heads, there appeared to be something reminiscent of a throne, resembling sapphire in form.

Micah 4:1-5

"But in the last days it will come about that the Temple Mount of the LORD will be firmly set as the leading mountain. It will be exalted above its surrounding hills, and people will stream toward it.

Zechariah 2:11

"Many nations will cling to the LORD at that time and will become my people. I will live in your midst, and you will know that the LORD of the Heavenly Armies has sent me to you.

Zechariah 8:20-23

"This is what the LORD of the Heavenly Armies says: "In the future, people will come, including residents of many cities,

Romans 1:21

For although they knew God, they neither glorified him as God nor gave thanks to him. Instead, their thoughts turned to worthless things, and their senseless hearts were darkened.

Romans 6:14

For sin will not have mastery over you, because you are not under Law but under grace.

2 Corinthians 10:4-5

For the weapons of our warfare are not those of the world. Instead, they have the power of God to demolish fortresses. We tear down arguments

Galatians 4:26

But the heavenly Jerusalem is the free woman, and she is our spiritual mother.

Ephesians 4:17-19

Therefore, I tell you and insist on in the Lord not to live any longer like the gentiles live, thinking worthless thoughts.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain