Parallel Verses

New American Standard Bible

Indeed the sons of Israel and the sons of Judah have been doing only evil in My sight from their youth; for the sons of Israel have been only provoking Me to anger by the work of their hands,” declares the Lord.

King James Version

For the children of Israel and the children of Judah have only done evil before me from their youth: for the children of Israel have only provoked me to anger with the work of their hands, saith the LORD.

Holman Bible

From their youth, the Israelites and Judeans have done nothing but what is evil in My sight! They have done nothing but provoke Me to anger by the work of their hands”—this is the Lord’s declaration—

International Standard Version

Indeed, the Israelis and Judeans have been doing only evil in my presence since their youth. Indeed, the Israelis have done nothing but provoke me by what they have made with their hands," declares the LORD.

A Conservative Version

For the sons of Israel and the sons of Judah have done only that which was evil in my sight from their youth. For the sons of Israel have only provoked me to anger with the work of their hands, says LORD.

American Standard Version

For the children of Israel and the children of Judah have done only that which was evil in my sight from their youth; for the children of Israel have only provoked me to anger with the work of their hands, saith Jehovah.

Amplified

For the children of Israel and the children of Judah have done only evil in My sight from their youth; for the children of Israel have been provoking Me to anger by the [idols that are the] work of their hands,” says the Lord.

Bible in Basic English

For the children of Israel and the children of Judah have done nothing but evil in my eyes from their earliest years: the children of Israel have only made me angry with the work of their hands, says the Lord.

Darby Translation

For the children of Israel and the children of Judah have been doing only evil in my sight from their youth; for the children of Israel have only provoked me to anger with the work of their hands, saith Jehovah.

Julia Smith Translation

For the sons of Israel and the sons of Judah were only doing evil in mine eyes from their youth: for the sons of Israel were only irritating me with the work of their hands, says Jehovah.

King James 2000

For the children of Israel and the children of Judah have only done evil before me from their youth: for the children of Israel have only provoked me to anger with the work of their hands, says the LORD.

Lexham Expanded Bible

For the people of Israel and the people of Judah were doing only evil in my eyes from their youth, for the people of Israel [were] only provoking me to anger by the work of their hands," {declares} Yahweh.

Modern King James verseion

For the sons of Israel and the sons of Judah have only done evil before Me from their youth. For the sons of Israel have only provoked Me to anger with the work of their hands, says Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For seeing the children of Israel, and the children of Judah have wrought wickedness before me ever from their youth up, what have they else done, but provoked me with the works of their own hands, sayeth the LORD?

NET Bible

This will happen because the people of Israel and Judah have repeatedly done what displeases me from their earliest history until now and because they have repeatedly made me angry by the things they have done. I, the Lord, affirm it!

New Heart English Bible

For the children of Israel and the children of Judah have done only that which was evil in my sight from their youth; for the children of Israel have only provoked me to anger with the work of their hands, says the LORD.

The Emphasized Bible

For the sons of Israel have been doing nothing but provoke me to anger by the workmanship of their hands, Declareth Yahweh;

Webster

For the children of Israel and the children of Judah have done evil only before me from their youth: for the children of Israel have only provoked me to anger with the work of their hands, saith the LORD.

World English Bible

For the children of Israel and the children of Judah have done only that which was evil in my sight from their youth; for the children of Israel have only provoked me to anger with the work of their hands, says Yahweh.

Youngs Literal Translation

For the sons of Israel and the sons of Judah have been only doing evil in Mine eyes, from their youth; for the sons of Israel are only provoking Me with the work of their hands -- an affirmation of Jehovah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505
Usage: 2505

of Judah
יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648

נערה נער נעוּר 
Na`uwr 
Usage: 47

כּעס 
Ka`ac 
Usage: 55

with the work
מעשׂה 
Ma`aseh 
Usage: 234

יד 
Yad 
Usage: 1612

נאם 
N@'um 
Usage: 376

References

Hastings

Context Readings

Jeremiah Buys A Field

29 The Chaldeans who are fighting against this city will enter and set this city on fire and burn it, with the houses where people have offered incense to Baal on their roofs and poured out drink offerings to other gods to provoke Me to anger. 30 Indeed the sons of Israel and the sons of Judah have been doing only evil in My sight from their youth; for the sons of Israel have been only provoking Me to anger by the work of their hands,” declares the Lord. 31 “Indeed this city has been to Me a provocation of My anger and My wrath from the day that they built it, even to this day, so that it should be removed from before My face,



Cross References

Deuteronomy 9:7-12

Remember, do not forget how you provoked the Lord your God to wrath in the wilderness; from the day that you left the land of Egypt until you arrived at this place, you have been rebellious against the Lord.

Isaiah 63:10

But they rebelled
And grieved His Holy Spirit;
Therefore He turned Himself to become their enemy,
He fought against them.

Jeremiah 2:7

“I brought you into the fruitful land
To eat its fruit and its good things.
But you came and defiled My land,
And My inheritance you made an abomination.

Jeremiah 3:25

Let us lie down in our shame, and let our humiliation cover us; for we have sinned against the Lord our God, we and our fathers, from our youth even to this day. And we have not obeyed the voice of the Lord our God.”

Jeremiah 7:22-26

For I did not speak to your fathers, or command them in the day that I brought them out of the land of Egypt, concerning burnt offerings and sacrifices.

Jeremiah 22:21

“I spoke to you in your prosperity;
But you said, ‘I will not listen!’
This has been your practice from your youth,
That you have not obeyed My voice.

Jeremiah 25:7

Yet you have not listened to Me,” declares the Lord, “in order that you might provoke Me to anger with the work of your hands to your own harm.

Genesis 8:21

The Lord smelled the soothing aroma; and the Lord said to Himself, “I will never again curse the ground on account of man, for the intent of man’s heart is evil from his youth; and I will never again destroy every living thing, as I have done.

Deuteronomy 9:22-24

“Again at Taberah and at Massah and at Kibroth-hattaavah you provoked the Lord to wrath.

2 Kings 17:9-20

The sons of Israel did things secretly which were not right against the Lord their God. Moreover, they built for themselves high places in all their towns, from watchtower to fortified city.

Nehemiah 9:16-37

“But they, our fathers, acted arrogantly;
They became stubborn and would not listen to Your commandments.

Psalm 106:6-7

We have sinned like our fathers,
We have committed iniquity, we have behaved wickedly.

Jeremiah 8:19

Behold, listen! The cry of the daughter of my people from a distant land:
“Is the Lord not in Zion? Is her King not within her?”
“Why have they provoked Me with their graven images, with foreign idols?”

Ezekiel 16:15-22

“But you trusted in your beauty and played the harlot because of your fame, and you poured out your harlotries on every passer-by who might be willing.

Ezekiel 20:8

But they rebelled against Me and were not willing to listen to Me; they did not cast away the detestable things of their eyes, nor did they forsake the idols of Egypt.Then I resolved to pour out My wrath on them, to accomplish My anger against them in the midst of the land of Egypt.

Ezekiel 20:28

When I had brought them into the land which I swore to give to them, then they saw every high hill and every leafy tree, and they offered there their sacrifices and there they presented the provocation of their offering. There also they made their soothing aroma and there they poured out their drink offerings.

Ezekiel 23:3

and they played the harlot in Egypt. They played the harlot in their youth; there their breasts were pressed and there their virgin bosom was handled.

Ezekiel 23:43-44

“Then I said concerning her who was worn out by adulteries, ‘Will they now commit adultery with her when she is thus?’

Acts 7:51-53

“You men who are stiff-necked and uncircumcised in heart and ears are always resisting the Holy Spirit; you are doing just as your fathers did.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain