Parallel Verses

Julia Smith Translation

Thus said Jehovah, Restrain thy voice from weeping, and thine eyes from tears: for there is a reward to thy work, says Jehovah; and they turned back from the land of the enemy.

New American Standard Bible

Thus says the Lord,
Restrain your voice from weeping
And your eyes from tears;
For your work will be rewarded,” declares the Lord,
“And they will return from the land of the enemy.

King James Version

Thus saith the LORD; Refrain thy voice from weeping, and thine eyes from tears: for thy work shall be rewarded, saith the LORD; and they shall come again from the land of the enemy.

Holman Bible

This is what the Lord says:

Keep your voice from weeping
and your eyes from tears,
for the reward for your work will come—
this is the Lord’s declaration—
and your children will return from the enemy’s land.

International Standard Version

This is what the LORD says: "Restrain your voice from crying, and your eyes from tears, for there is a reward for your work," declares the LORD. "They'll return from the enemy's land.

A Conservative Version

Thus says LORD: Refrain thy voice from weeping, and thine eyes from tears, for thy work shall be rewarded, says LORD, and they shall come again from the land of the enemy.

American Standard Version

Thus saith Jehovah: Refrain thy voice from weeping, and thine eyes from tears; for thy work shall be rewarded, saith Jehovah; and they shall come again from the land of the enemy.

Amplified

Thus says the Lord,

“Restrain your voice from weeping
And your eyes from tears,
For your work will be rewarded,” says the Lord;
“And your children will return from the enemy’s land.

Bible in Basic English

The Lord has said this: Keep your voice from sorrow and your eyes from weeping: for your work will be rewarded, says the Lord; and they will come back from the land of their hater.

Darby Translation

Thus saith Jehovah: Refrain thy voice from weeping, and thine eyes from tears; for there is a reward for thy work, saith Jehovah; and they shall come again from the land of the enemy.

King James 2000

Thus says the LORD; Restrain your voice from weeping, and your eyes from tears: for your work shall be rewarded, says the LORD; and they shall come again from the land of the enemy.

Lexham Expanded Bible

Thus says Yahweh: "Restrain your voice from weeping, and your eyes from tears, for there is a reward for your work," {declares} Yahweh, "and they will return from [the] land of [the] enemy.

Modern King James verseion

So says Jehovah: Hold back your voice from weeping and your eyes from tears; for your work shall be rewarded, says Jehovah. And they shall come again from the land of the enemy.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But now sayeth the LORD, "Leave off from weeping, and crying, withhold thine eyes from tears, for thy labour shall be rewarded, sayeth the LORD. And they shall come again out of the land of their enemies:

NET Bible

The Lord says to her, "Stop crying! Do not shed any more tears! For your heartfelt repentance will be rewarded. Your children will return from the land of the enemy. I, the Lord, affirm it!

New Heart English Bible

Thus says the LORD: "Refrain your voice from weeping, and your eyes from tears; for your work shall be rewarded," says the LORD; "and they shall come again from the land of the enemy.

The Emphasized Bible

Thus, saith Yahweh - Restrain thy voice from weeping, And thine eyes from tears, - For there is a reward for thy labour, Declareth Yahweh, So they shall return from the land of the enemy:

Webster

Thus saith the LORD; Refrain thy voice from weeping, and thy eyes from tears: for thy work shall be rewarded, saith the LORD; and they shall come again from the land of the enemy.

World English Bible

Thus says Yahweh: Refrain your voice from weeping, and your eyes from tears; for your work shall be rewarded, says Yahweh; and they shall come again from the land of the enemy.

Youngs Literal Translation

Thus said Jehovah: Withhold thy voice from weeping, and thine eyes from tears, For there is a reward for thy work, An affirmation of Jehovah, And they have turned back from the land of the enemy.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the Lord



Usage: 0
Usage: 0

מנע 
mana` 
Usage: 29

קל קול 
Qowl 
Usage: 506

בּכי 
B@kiy 
Usage: 29

and thine eyes
עין 
`ayin 
Usage: 372

דּמעה 
Dim`ah 
Usage: 23

פּעלּה 
P@`ullah 
Usage: 14

shall be
ישׁ 
Yesh 
is, be, have, there,
Usage: 135

שׂכר 
Sakar 
Usage: 28

נאם 
N@'um 
Usage: 376

שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

from the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

References

American

Easton

Context Readings

Israel And Judah Will Be Delivered From Their Distress

15 Thus said Jehovah, A voice was heard in Ramah, lamentation, weeping of bitterness; Rachel, weeping for her sons, refused to be comforted for her sons, for they are not 16 Thus said Jehovah, Restrain thy voice from weeping, and thine eyes from tears: for there is a reward to thy work, says Jehovah; and they turned back from the land of the enemy. 17 And there is hope to thy latter state, says Jehovah, and thy sons turned back to their bound.

Cross References

Ruth 2:12

Jehovah will recompense thy work, and thy reward shall be complete from Jehovah God of Israel, because thou camest to trust under his wings.

Jeremiah 30:3

For behold, the days coming, says Jehovah, and I turned back the captivity of my people Israel and Judah, said Jehovah: and I turned them back to the land which I gave to their fathers, and they shall inherit it

Hosea 1:11

And the sons of Judah and the sons of Israel were gathered together, and they appointed to them one head, and they came up out of the land: for great the day of Jezreel.

Hebrews 6:10

For God is not unjust to forget your work and fatigue of love, which ye showed to his name, having served to the holy ones, and serving.

Genesis 43:31

And he will wash his face and come forth, and will restrain himself, and will say, Place bread.

Genesis 45:1

And Joseph will not be able to restrain himself before all standing by him; and he will cry out, Take out every man from me: and a man stood not with him, in Joseph's making himself known to his brethren.

2 Chronicles 15:7

And ye, be ye strong, and your hands shall not be relaxed; for there is a reward to your work.

Ezra 1:5-11

And there will rise up the heads to the fathers to Judah and Benjamin, and the priests and the Levites to all God roused up his spirit, to go up to build the house of Jehovah which is in Jerusalem.

Psalm 30:5

For a moment in his anger; life in his acceptance: weeping shall lodge in the evening, and rejoicing for the morning.

Ecclesiastes 9:7

Go eat in joy thy bread, and drink thy wine in a good heart; for already God was satisfied with thy works.

Isaiah 25:8

He swallowed up death for glory, the Lord Jehovah will wipe away tears from off all faces; and the reproach of his people he will remove from off all the earth, for Jehovah spake.

Isaiah 30:19

For the people shall dwell in Zion in Jerusalem: weeping, thou shalt not weep: pitying, he will pity thee at the voice. of thy cry; for in his hearing, he answered thee.

Jeremiah 23:3

And I will gather the remnant of my flock from all the lands where I thrust them away there, and I turned them back to their rests, and they were fruitful and multiplied.

Jeremiah 29:14

And I was found to you, says Jehovah: and I turned back your captivity, and I gathered you from all the nations, and from all the places where I thrust you away there says Jehovah; and I turned you back to the place where I caused you to be carried away captive from thence.

Jeremiah 30:18

Thus said Jehovah, Behold me turning back the captivity of Jacob's tents, and I will compassionate his habitations; and the city was built upon her hill, and the palace sat upon its judgment

Jeremiah 31:4-5

I will yet build thee, and thou wert built, O virgin of Israel: thou shalt yet be adorned with the tabret, and thou wentest forth into the dance of those playing.

Jeremiah 33:7

And I turned back the captivity of Judah and the captivity of Israel and I built them as at the first.

Jeremiah 33:11

The voice of joy and the voice of gladness, the voice of the bridegroom and the voice of the bride, the voice of those saying, Praise ye Jehovah of armies: for Jehovah is good, for his mercy is forever: of them bringing thanksgiving to the house of Jehovah; for I will turn back the captivity of the land as at the first, said Jehovah.

Ezekiel 11:17-18

For this, say, Thus said the Lord Jehovah: And I gathered you from the peoples, and I collected you from the lands where ye were scattered among them, and I gave to you the land of Israel

Ezekiel 20:41-42

With the odor of sweetness I will receive you into favor in my bringing you forth from the peoples, and I gathered you from the lands where ye were scattered in them; and I was consecrated in you before the eyes of the nations.

Mark 5:38-39

And he comes to the house of the ruler of the synagogue, and sees an uproar, they weeping and wailing much.

John 20:13-15

And they say to her, Woman, why weepest thou? She says to them, Because they took away my Lord, and I know not where they laid him.

1 Thessalonians 4:14

For if we believe that Jesus died and rose up, so also God by Jesus Christ will bring with him them having slept.

Hebrews 11:6

And without faith it is impossible to please: for he approaching to God must believe that he is, and is a remunerator to them seeking him out.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain