Parallel Verses

Julia Smith Translation

And I turned back the captivity of Judah and the captivity of Israel and I built them as at the first.

New American Standard Bible

I will restore the fortunes of Judah and the fortunes of Israel and will rebuild them as they were at first.

King James Version

And I will cause the captivity of Judah and the captivity of Israel to return, and will build them, as at the first.

Holman Bible

I will restore the fortunes of Judah and of Israel and will rebuild them as in former times.

International Standard Version

I'll restore the security of Judah and Israel and rebuild them as they were at first.

A Conservative Version

And I will cause the captivity of Judah and the captivity of Israel to return, and will build them as at the first.

American Standard Version

And I will cause the captivity of Judah and the captivity of Israel to return, and will build them, as at the first.

Amplified

I will restore the fortunes of Judah and the fortunes of Israel and will rebuild them as they were at first.

Bible in Basic English

And I will let the fate of Judah and of Israel be changed, building them up as at first.

Darby Translation

And I will turn the captivity of Judah and the captivity of Israel, and will build them, as at the beginning.

King James 2000

And I will cause the captivity of Judah and the captivity of Israel to return, and will build them, as at the first.

Lexham Expanded Bible

And I will restore the fortunes of Judah and the fortunes of Israel, and I will rebuild them as in the beginning.

Modern King James verseion

And I will cause the captivity of Judah and the captivity of Israel to return, and will build them, as at the first.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And I will return the captivity of Judah and Israel: and will set them up again as they were afore.

NET Bible

I will restore Judah and Israel and will rebuild them as they were in days of old.

New Heart English Bible

I will cause the captivity of Judah and the captivity of Israel to return, and will build them, as at the first.

The Emphasized Bible

And I will bring back Them of the captivity of Judah, and Them of the captivity of Israel, - And I will build them, as at the first;

Webster

And I will cause the captivity of Judah and the captivity of Israel to return, and will build them, as at the first.

World English Bible

I will cause the captivity of Judah and the captivity of Israel to return, and will build them, as at the first.

Youngs Literal Translation

And I have turned back the captivity of Judah, And the captivity of Israel, And I have built them as at the first,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And I will cause the captivity
שׁבית שׁבוּת 
Sh@buwth 
Usage: 31

of Judah
יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648

and the captivity
שׁבית שׁבוּת 
Sh@buwth 
Usage: 31

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

to return
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

and will build
בּנה 
Banah 
Usage: 376

References

Fausets

Hastings

Context Readings

The Fortunes Of Judah And Israel Will Be Restored

6 Behold me bringing up to it health and healing, and healing them, and I uncovered to them the abundance of peace and truth. 7 And I turned back the captivity of Judah and the captivity of Israel and I built them as at the first. 8 And I cleansed them from all their iniquity which they sinned to me, and which they transgressed against me.


Cross References

Isaiah 1:26

And I will turn back thy judges as in the beginning, and thy counsellors as in the beginning: after this he shall call to thee, The city of justice, the faithful city.

Jeremiah 30:3

For behold, the days coming, says Jehovah, and I turned back the captivity of my people Israel and Judah, said Jehovah: and I turned them back to the land which I gave to their fathers, and they shall inherit it

Jeremiah 32:44

They shall buy fields with silver, and write thou in the book, and seal and affirm witnesses in the land of Benjamin, and in round about Jerusalem, and in the cities of Judah, and in the cities of the mountain, and in the cities of the low country, and in the cities of the south: for I will turn back their captivity, says Jehovah.

Psalm 85:1

To the overseer: to the sons of Korah a chanting. O Jehovah, thou didst delight in thy land: thou didst turn back the captivity of Jacob.

Jeremiah 24:6

And I set mine eyes upon them for good, and I turned them back upon this land: and I built them, and I will not pull down: and I planted them, and I will not pluck up.

Jeremiah 31:4

I will yet build thee, and thou wert built, O virgin of Israel: thou shalt yet be adorned with the tabret, and thou wentest forth into the dance of those playing.

Jeremiah 33:26

Also the seed of Jacob, and David my servant, will I reject from taking from his seed those ruling over the seed of Abraham, Isaak, and Jacob for I will turn back their captivity, and I compassionated them.

Amos 9:14-15

And I turned back the captivity of my people Israel, and they built the cities laid waste, and they inhabited; and they planted vineyards, and they drank their wine; and they made gardens and ate their fruit

Psalm 14:7

Who will give out of Zion the salvation of Israel? in Jehovah bringing back the captivity of his people, Jacob shall exult, Israel shall rejoice.

Psalm 126:1

Song of ascensions. In Jehovah turning back the returning of we were as those dreaming.

Psalm 126:4

Jehovah turned back our captivity, as torrents in the south.

Isaiah 11:12-16

And he lifted up a signal to the nations, and he gathered the outcasts of Israel, and he will collect the dispersed of Judah from the four wings of the earth.

Jeremiah 23:3

And I will gather the remnant of my flock from all the lands where I thrust them away there, and I turned them back to their rests, and they were fruitful and multiplied.

Jeremiah 29:14

And I was found to you, says Jehovah: and I turned back your captivity, and I gathered you from all the nations, and from all the places where I thrust you away there says Jehovah; and I turned you back to the place where I caused you to be carried away captive from thence.

Jeremiah 30:18

Thus said Jehovah, Behold me turning back the captivity of Jacob's tents, and I will compassionate his habitations; and the city was built upon her hill, and the palace sat upon its judgment

Jeremiah 30:20

And their sons were as of old, and their testimony shall be prepared before me, and I reviewed upon all pressing them,

Jeremiah 31:28

And it was as I watched over them to pluck up and to break down, and to destroy and to cut off, and to break in pieces; so will I watch over them to build and to plant, says Jehovah.

Jeremiah 33:11

The voice of joy and the voice of gladness, the voice of the bridegroom and the voice of the bride, the voice of those saying, Praise ye Jehovah of armies: for Jehovah is good, for his mercy is forever: of them bringing thanksgiving to the house of Jehovah; for I will turn back the captivity of the land as at the first, said Jehovah.

Jeremiah 42:10

If dwelling, ye will dwell in this land, and I built you, and I will not pull down, and I planted you, and I will not pluck up: for I grieved for the evil which I did to you.

Hosea 2:15

And I gave to her her vineyards from thence, and the valley of Achor for a door of hope: and she was humbled there as the days of her youth and as the days of her coming up out of the land of Egypt

Micah 7:14-15

Feed my people with thy rod, the sheep of thine inheritance dwelling by themselves in the forest, in the midst of Carmel: they shall feed Bashan and Gilead as the days of old.

Zephaniah 3:20

In that time I will bring you, and in the time of my gathering you: for I will give you for a name and for a praise among all peoples of the earth, in my turning your captivity before your eyes, said Jehovah.

Zechariah 1:17

Yet call, say, Thus said Jehovah of armies: My cities shall be spread abroad for good; and Jehovah yet comforted Zion and yet chose Jerusalem.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain