Parallel Verses
Amplified
“In those days they will not say again,
‘The fathers have eaten sour grapes,
And the children’s teeth are set on edge.’
New American Standard Bible
‘
And the children’s teeth are
King James Version
In those days they shall say no more, The fathers have eaten a sour grape, and the children's teeth are set on edge.
Holman Bible
“In those days, it will never again be said:
and the children’s teeth are set on edge.
International Standard Version
"In those days people will no longer say, "The fathers have eaten sour grapes, but the children's teeth have been set on edge.'
A Conservative Version
In those days they shall no more say, The fathers have eaten sour grapes, and the son's teeth are set on edge.
American Standard Version
In those days they shall say no more, The fathers have eaten sour grapes, and the children's teeth are set on edge.
Bible in Basic English
In those days they will no longer say, The fathers have been tasting bitter grapes and the children's teeth are put on edge.
Darby Translation
In those days they shall say no more, The fathers have eaten sour grapes, and the children's teeth are set on edge:
Julia Smith Translation
In those days they shall no more say, The fathers ate sour grapes and the sons' teeth will be blunted.
King James 2000
In those days they shall say no more, The fathers have eaten a sour grape, and the children's teeth are set on edge.
Lexham Expanded Bible
"In those days they will say no longer, '{Parents} have eaten unripe fruit, and [the] teeth of [the] children {are set on edge}.'
Modern King James verseion
In those days they shall not say any more, The fathers have eaten sour grapes, and the teeth of the sons are dull.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then shall it no more be said, 'The fathers have eaten a sour grape, and the children's teeth are set on edge.'
NET Bible
"When that time comes, people will no longer say, 'The parents have eaten sour grapes, but the children's teeth have grown numb.'
New Heart English Bible
"In those days they shall say no more, 'The fathers have eaten sour grapes, and the children's teeth are set on edge.'
The Emphasized Bible
In those days, shall they say no more, Fathers, did eat sour grapes, - And, children's teeth, are blunted!
Webster
In those days they shall say no more, The fathers have eaten a sour grape, and the children's teeth are set on edge.
World English Bible
In those days they shall say no more, The fathers have eaten sour grapes, and the children's teeth are set on edge.
Youngs Literal Translation
In those days they do not say any more: Fathers have eaten unripe fruit, And the sons' teeth are blunted.
Themes
Children » Not punished for parents' sake
natural Fruit » Varieties of » Grapes
Punishment » Entailed » Upon children
The vine » Proverbial allusion to fathers eating the unripe fruit of
Topics
Interlinear
Yowm
'ab
References
Smith
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 31:29
Verse Info
Context Readings
Repentance And Restoration
28
It will be that as I have watched over them to uproot and to break down, to overthrow, destroy, and afflict with disaster, so I will watch over them to build and to plant [with good],” says the Lord.
29
“In those days they will not say again,
‘The fathers have eaten sour grapes,
And the children’s teeth are set on edge.’
Names
Cross References
Lamentations 5:7
Our fathers sinned, and are no more;
It is
Ezekiel 18:2-3
“What do you mean by using this proverb concerning the land of Israel,
But the children’s teeth are set on edge’?
Jeremiah 31:30
But everyone will die [only] for his own wickedness; every man who eats sour grapes—his [own] teeth shall be set on edge.