Parallel Verses

NET Bible

I will also hand King Zedekiah of Judah and his officials over to their enemies who want to kill them. I will hand them over to the army of the king of Babylon, even though they have temporarily withdrawn from attacking you.

New American Standard Bible

Zedekiah king of Judah and his officials I will give into the hand of their enemies and into the hand of those who seek their life, and into the hand of the army of the king of Babylon which has gone away from you.

King James Version

And Zedekiah king of Judah and his princes will I give into the hand of their enemies, and into the hand of them that seek their life, and into the hand of the king of Babylon's army, which are gone up from you.

Holman Bible

I will hand Zedekiah king of Judah and his officials over to their enemies, to those who want to take their lives, to the king of Babylon’s army that is withdrawing.

International Standard Version

I'll give Zedekiah, king of Judah, and his officials into the domination of their enemies, to those who are seeking to kill them, and to the army of the king of Babylon that is coming against them.

A Conservative Version

And I will give Zedekiah king of Judah, and his rulers, into the hand of their enemies, and into the hand of those who seek their life, and into the hand of the king of Babylon's army that has gone away from you.

American Standard Version

And Zedekiah king of Judah and his princes will I give into the hand of their enemies, and into the hand of them that seek their life, and into the hand of the king of Babylon's army, that are gone away from you.

Amplified

Zedekiah king of Judah and his princes I will place into the hand of their enemies and into the hand of those who seek their life, and into the hand of the army of the king of Babylon which has withdrawn from you.

Bible in Basic English

And Zedekiah, king of Judah, and his rulers I will give into the hands of their haters and into the hands of those who have designs against their lives, and into the hands of the king of Babylon's army which has gone away from you.

Darby Translation

And Zedekiah king of Judah and his princes will I give into the hand of their enemies, and into the hand of them that seek their life, and into the hand of the king of Babylon's army, which are gone up from you.

Julia Smith Translation

And Zedekiah, king of Judah, and his chiefs, I will give into the hand of their enemies, and, into the hand of those seeking their soul, and into the hand of the army of the king of Babel going up from you.

King James 2000

And Zedekiah king of Judah and his princes will I give into the hand of their enemies, and into the hand of them that seek their life, and into the hand of the king of Babylon's army, which has gone up from you.

Lexham Expanded Bible

And Zedekiah the king of Judah and his officials I will give into the hand of their enemies, and into the hand of the seekers of their lives, and into the hand of the army of the king of Babylon, who retreated from you.

Modern King James verseion

And I will give Zedekiah king of Judah, and his rulers, into the hand of their enemies, and into the hand of those who seek their life, and into the hand of the king of Babylon's army, who have withdrawn from you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

As for Zedekiah the king of Judah and his princes, I will deliver them into the power of their enemies, and of them that desire to slay them, and into the hand of the king of Babylon's host, which now is departed from you.

New Heart English Bible

And Zedekiah king of Judah and his officials will I give into the hand of their enemies, and into the hand of those who seek their life, and into the hand of the king of Babylon's army, who have gone away from you.

The Emphasized Bible

Zedekiah king of Judah also with his princes, will I give into the hand of their enemies, and into the hand of them who are seeking their life, - even into the hand of the force of the king of Babylon, who are going up from you.

Webster

And Zedekiah king of Judah and his princes I will give into the hand of their enemies, and into the hand of them that seek their life, and into the hand of the king of Babylon's army, which are gone up from you.

World English Bible

Zedekiah king of Judah and his princes will I give into the hand of their enemies, and into the hand of those who seek their life, and into the hand of the king of Babylon's army, who have gone away from you.

Youngs Literal Translation

'And Zedekiah king of Judah, and his heads, I give into the hand of their enemies, and into the hand of those seeking their soul, and into the hand of the forces of the king of Babylon, that are going up from off you.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And Zedekiah
צדקיּהוּ צדקיּה 
Tsidqiyah 
Usage: 62

מלך 
melek 
Usage: 2521

of Judah
יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648

and his princes
שׂר 
Sar 
Usage: 421

will I give
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

into the hand
יד 
Yad 
Usage: 1612

אויב איב 
'oyeb 
Usage: 272

and into the hand
יד 
Yad 
יד 
Yad 
Usage: 1612
Usage: 1612

נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

of the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

בּבל 
babel 
Usage: 262

חיל 
Chayil 
Usage: 243

עלה 
`alah 
Usage: 890

References

American

Fausets

Morish

Smith

Context Readings

Zedekiah's Covenant Concerning Slaves

20 I will hand them over to their enemies who want to kill them. Their dead bodies will become food for the birds and the wild animals. 21 I will also hand King Zedekiah of Judah and his officials over to their enemies who want to kill them. I will hand them over to the army of the king of Babylon, even though they have temporarily withdrawn from attacking you. 22 For I, the Lord, affirm that I will soon give the order and bring them back to this city. They will fight against it and capture it and burn it down. I will also make the towns of Judah desolate so that there will be no one living in them."'"


Cross References

Jeremiah 39:6

There at Riblah the king of Babylon had Zedekiah's sons put to death while Zedekiah was forced to watch. The king of Babylon also had all the nobles of Judah put to death.

Jeremiah 52:24-27

The captain of the royal guard took Seraiah the chief priest, Zephaniah the priest who was second in rank, and the three doorkeepers.

2 Kings 25:18-21

The captain of the royal guard took Seraiah the chief priest and Zephaniah, the priest who was second in rank, and the three doorkeepers.

Jeremiah 37:5-11

At that time the Babylonian forces had temporarily given up their siege against Jerusalem. They had had it under siege, but withdrew when they heard that the army of Pharaoh had set out from Egypt.)

Jeremiah 52:10

The king of Babylon had Zedekiah's sons put to death while Zedekiah was forced to watch. He also had all the nobles of Judah put to death there at Riblah.

Ezekiel 17:16

"'As surely as I live, declares the sovereign Lord, surely in the city of the king who crowned him, whose oath he despised and whose covenant he broke -- in the middle of Babylon he will die!

Jeremiah 32:4

King Zedekiah of Judah will not escape from the Babylonians. He will certainly be handed over to the king of Babylon. He must answer personally to the king of Babylon and confront him face to face.

Jeremiah 34:3-5

You yourself will not escape his clutches, but will certainly be captured and handed over to him. You must confront the king of Babylon face to face and answer to him personally. Then you must go to Babylon.

Lamentations 4:20

(Resh) Our very life breath -- the Lord's anointed king -- was caught in their traps, of whom we thought, "Under his protection we will survive among the nations."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain