Parallel Verses
NET Bible
For this is what the sovereign Lord says: "In the beginning my people went to live temporarily in Egypt; Assyria oppressed them for no good reason.
New American Standard Bible
For thus says the Lord
King James Version
For thus saith the Lord GOD, My people went down aforetime into Egypt to sojourn there; and the Assyrian oppressed them without cause.
Holman Bible
“At first My people went down to Egypt to live there,
then Assyria oppressed them without cause.
International Standard Version
For this is what the LORD says: "My people went down long ago into Egypt to live there; the Assyrian, too, has oppressed them without cause.
A Conservative Version
For thus says lord LORD, My people went down at the first into Egypt to sojourn there. And the Assyrian has oppressed them without cause.
American Standard Version
For thus saith the Lord Jehovah, My people went down at the first into Egypt to sojourn there: and the Assyrian hath oppressed them without cause.
Amplified
For the Lord God says this, “My people went down at the first into Egypt to live there; and [many years later Sennacherib] the Assyrian oppressed them without cause.
Bible in Basic English
For the Lord God says, My people went down at first into Egypt, to get a place for themselves there: and the Assyrian put a cruel yoke on them without cause.
Darby Translation
For thus saith the Lord Jehovah: My people went down at the first into Egypt to sojourn there, and Assyria oppressed them without cause;
Julia Smith Translation
Thus said the Lord Jehovah, My people at first went down to Egypt to sojourn there, and Assur oppressed them for nothing.
King James 2000
For thus says the Lord GOD, My people went down at first into Egypt to sojourn there; and the Assyrian oppressed them without cause.
Lexham Expanded Bible
For thus says the Lord Yahweh: "My people went down [to] Egypt in the beginning, to dwell as aliens there, and Assyria oppressed him {without cause}.
Modern King James verseion
For so says the Lord Jehovah, My people went down before into Egypt to stay there; and the Assyrian oppressed them without cause.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For thus hath the LORD said: My people went down aforetime into Egypt, there to be strangers. Afterward did the king of the Assyrians oppress them for naught.
New Heart English Bible
For thus says the LORD, "My people went down at the first into Egypt to live there, and the Assyrian oppressed them without cause.
The Emphasized Bible
For, thus, saith My Lord, Yahweh, To Egypt, went down my people at first to sojourn there, - But, Assyria, without cause, hath oppressed him.
Webster
For thus saith the Lord GOD, My people went down formerly into Egypt to sojourn there; and the Assyrian oppressed them without cause.
World English Bible
For thus says the Lord Yahweh, "My people went down at the first into Egypt to live there: and the Assyrian has oppressed them without cause.
Youngs Literal Translation
For thus said the Lord Jehovah: 'To Egypt My people went down at first to sojourn there, And Asshur -- for nought he hath oppressed it.
Interlinear
Yarad
Ri'shown
Guwr
'Ashshuwr
References
Easton
Word Count of 20 Translations in Isaiah 52:4
Verse Info
Context Readings
Yahweh Redeems Zion
3 For this is what the Lord says: "You were sold for nothing, and you will not be redeemed for money." 4 For this is what the sovereign Lord says: "In the beginning my people went to live temporarily in Egypt; Assyria oppressed them for no good reason. 5 And now, what do we have here?" says the Lord. "Indeed my people have been carried away for nothing, those who rule over them taunt," says the Lord, "and my name is constantly slandered all day long.
Phrases
Cross References
Genesis 46:6
Jacob and all his descendants took their livestock and the possessions they had acquired in the land of Canaan, and they went to Egypt.
Job 2:3
Then the Lord said to Satan, "Have you considered my servant Job? For there is no one like him on the earth, a pure and upright man, one who fears God and turns away from evil. And he still holds firmly to his integrity, so that you stirred me up to destroy him without reason."
Psalm 25:3
Certainly none who rely on you will be humiliated. Those who deal in treachery will be thwarted and humiliated.
Psalm 69:4
Those who hate me without cause are more numerous than the hairs of my head. Those who want to destroy me, my enemies for no reason, outnumber me. They make me repay what I did not steal!
Isaiah 14:25
I will break Assyria in my land, I will trample them underfoot on my hills. Their yoke will be removed from my people, the burden will be lifted from their shoulders.
Isaiah 36:1-22
In the fourteenth year of King Hezekiah's reign, King Sennacherib of Assyria marched up against all the fortified cities of Judah and captured them.
Jeremiah 50:17
"The people of Israel are like scattered sheep which lions have chased away. First the king of Assyria devoured them. Now last of all King Nebuchadnezzar of Babylon has gnawed their bones.
John 15:25
Now this happened to fulfill the word that is written in their law, 'They hated me without reason.'
Acts 7:14-15
So Joseph sent a message and invited his father Jacob and all his relatives to come, seventy-five people in all.