Parallel Verses

International Standard Version

Each person was to set free his male and female slaves who were Hebrews, so that no Jewish person would enslave his brother.

New American Standard Bible

that each man should set free his male servant and each man his female servant, a Hebrew man or a Hebrew woman; so that no one should keep them, a Jew his brother, in bondage.

King James Version

That every man should let his manservant, and every man his maidservant, being an Hebrew or an Hebrewess, go free; that none should serve himself of them, to wit, of a Jew his brother.

Holman Bible

so each man would free his male and female Hebrew slaves and no one would enslave his Judean brother.

A Conservative Version

that every man should let his man-servant, and every man his maid-servant, who is a Hebrew or a Hebrewess, go free, that none should make bondmen of them, [namely], of a Jew his brother.

American Standard Version

that every man should let his man-servant, and every man his maid-servant, that is a Hebrew or a Hebrewess, go free; that none should make bondmen of them, to wit , of a Jew his brother.

Amplified

that every man should let his Hebrew slaves, male and female, go free, so that no one should make a slave of a Jew, his brother.

Bible in Basic English

That every man was to let his Hebrew man-servant and his Hebrew servant-girl go free; so that no one might make use of a Jew, his countryman, as a servant:

Darby Translation

that every man should let his bondman, and every man his bondmaid, the Hebrew and the Hebrewess, go free, that none should exact service of them, that is, of a Jew his brother.

Julia Smith Translation

For a man to send away his servant, and a man his maid, the Hebrew or the Hebrewess, free; for a man not to serve with them with a Jew his brother.

King James 2000

That every man should let his manservant, and every man his maidservant, being a Hebrew or a Hebrewess, go free; that none should enslave them, that is, a Jew his brother.

Lexham Expanded Bible

to let go each one his [male] slave and each one his female slave, the Hebrew and the free Hebrew, [so that] no one among the Judeans [should] enslave his fellow countryman.

Modern King James verseion

that each man should let his male slave, and each man his female slave, if a Hebrew man or a Hebrew woman, to go free, that none should enslave a Jew, his brother among them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

so that every man should let his servant and handmaid go free, Hebrew and Hebrewess, and no Jew to hold his brother as a bond man.

NET Bible

Everyone was supposed to free their male and female Hebrew slaves. No one was supposed to keep a fellow Judean enslaved.

New Heart English Bible

that every man should let his male servant, and every man his female servant, who is a Hebrew or a Hebrewess, go free; that none should make bondservants of them, of a Jew his brother.

The Emphasized Bible

that every man should let his servant and every man his handmaid, being a Hebrew or a Hebrewess, go free, - so that no man should use them as slaves, to wit a Jew his brother;

Webster

That every man should liberate his man-servant, and every man his maid-servant, being a Hebrew or a Hebrewess; that none should retain them in service, to wit, a Jew his brother.

World English Bible

that every man should let his male servant, and every man his female servant, who is a Hebrew or a Hebrewess, go free; that none should make bondservants of them, [to wit], of a Jew his brother.

Youngs Literal Translation

to send out each his man-servant, and each his maid-servant -- the Hebrew and the Hebrewess -- free, so as not to lay service on them, any on a Jew his brother;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

and every man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

עברי 
`Ibriy 
Usage: 34

or an Hebrewess
עברי 
`Ibriy 
Usage: 34

go
שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

חפשׁי 
Chophshiy 
Usage: 17

עבד 
`abad 
Usage: 288

himself of them, to wit, of a Jew
יהוּדי 
Y@huwdiy 
Usage: 75

Context Readings

Zedekiah's Covenant Concerning Slaves

8 This is this message from the LORD that came to Jeremiah from the LORD after Zedekiah had made a covenant with all the people in Jerusalem proclaiming release for them. 9 Each person was to set free his male and female slaves who were Hebrews, so that no Jewish person would enslave his brother. 10 All the officials and all the people who had entered into the covenant agreed that each would set his male and female slaves free so that they would not enslave them any longer. They obeyed and they released them.


Cross References

Genesis 14:13

Someone escaped, arrived, and reported what had happened to Abram the Hebrew, who was living by the oaks belonging to Mamre the Amorite, whose brothers Eshcol and Aner were allied with Abram.

Exodus 2:6

When she opened it and saw the child, the little boy suddenly began crying. Filled with compassion for him, she exclaimed, "This is one of the Hebrew children!"

Genesis 40:15

because I was kidnapped from the land of the Hebrews. Not only that, I haven't done anything that deserves me being confined to this pit."

Exodus 3:18

"The elders of Israel will listen to you, and then you and they are to go to the king of Egypt and say to him, "The LORD God of the Hebrews has met with us. Now, let us take a three-day journey into the desert to sacrifice to the LORD our God.'

Leviticus 25:39-46

"If your brother with you becomes so poor that he sells himself to you, you are not to make him serve like a bond slave.

Deuteronomy 15:12

"When a fellow Hebrew male or female slave is sold to you and serves you for six years, then in the seventh year you are to set them free.

1 Samuel 4:6

When the Philistines heard the noise of the shout, they asked, "What is this noise coming from shouting in the camp of the Hebrews?" Then they realized that the Ark of the LORD had come into the camp,

1 Samuel 4:9

Philistines, be strong and be men, or you will become slaves to the Hebrews just as they have been slaves to you! Be men and fight!"

1 Samuel 14:11

When the two of them showed themselves to the Philistine garrison, the Philistines said, "Look, the Hebrews are coming out of the holes where they have been hiding."

Jeremiah 25:14

Indeed many nations and great kings will make slaves even of them, and I'll repay them according to their deeds, according to what they have done.'"

Jeremiah 27:7

All the nations will serve him, his son, and his grandson until his country's time also comes, and then many nations and great kings will use him as a slave.

Jeremiah 30:8

On that day,' declares the LORD of the Heavenly Armies, "I'll break the yoke from your neck and will tear off your restraints. Foreigners will no longer make you serve them.

Jeremiah 34:10

All the officials and all the people who had entered into the covenant agreed that each would set his male and female slaves free so that they would not enslave them any longer. They obeyed and they released them.

1 Corinthians 6:8

Instead, you yourselves practice doing wrong and cheating others, and brothers at that!

2 Corinthians 11:22

Are they Hebrews? So am I. Are they Israelis? So am I. Are they among Abraham's descendants? So am I.

Philippians 3:5

Having been circumcised on the eighth day, I am of the nation of Israel, from the tribe of Benjamin, a Hebrew of Hebrews. As far as the Law is concerned, I was a Pharisee.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain