Parallel Verses

Julia Smith Translation

And the king commanded Jerahmeel, son of the king, and Seraiah, son of Azriel, and Shelemiah, son of Abdeel, to take Baruch the scribe and Jeremiah the prophet; and Jehovah will hide them..

New American Standard Bible

And the king commanded Jerahmeel the king’s son, Seraiah the son of Azriel, and Shelemiah the son of Abdeel to seize Baruch the scribe and Jeremiah the prophet, but the Lord hid them.

King James Version

But the king commanded Jerahmeel the son of Hammelech, and Seraiah the son of Azriel, and Shelemiah the son of Abdeel, to take Baruch the scribe and Jeremiah the prophet: but the LORD hid them.

Holman Bible

Then the king commanded Jerahmeel the king’s son, Seraiah son of Azriel, and Shelemiah son of Abdeel to seize Baruch the scribe and Jeremiah the prophet, but the Lord had hidden them.

International Standard Version

The king ordered his son Jerahmeel, Azriel's son Seraiah, and Abdeel's son Shelemiah to get Baruch the scribe and Jeremiah the prophet, but the LORD had hidden them.

A Conservative Version

And the king commanded Jerahmeel the king's son, and Seraiah the son of Azriel, and Shelemiah the son of Abdeel, to take Baruch the scribe and Jeremiah the prophet, but LORD hid them.

American Standard Version

And the king commanded Jerahmeel the king's son, and Seraiah the son of Azriel, and Shelemiah the son of Abdeel, to take Baruch the scribe and Jeremiah the prophet; but Jehovah hid them.

Amplified

And the king commanded Jerahmeel the king’s son, Seraiah the son of Azriel, and Shelemiah the son of Abdeel to seize Baruch the scribe and Jeremiah the prophet, but the Lord hid them.

Bible in Basic English

And the king gave orders to Jerahmeel, the king's son, and Seraiah, the son of Azriel, and Shelemiah, the son of Abdeel, to take Baruch the scribe and Jeremiah the prophet: but the Lord kept them safe.

Darby Translation

And the king commanded Jerahmeel the son of Hammelech, and Seraiah the son of Azriel, and Shelemiah the son of Abdeel, to take Baruch the scribe and Jeremiah the prophet; but Jehovah hid them.

King James 2000

But the king commanded Jerahmeel the son of Hammelech, and Seraiah the son of Azriel, and Shelemiah the son of Abdeel, to seize Baruch the scribe and Jeremiah the prophet: but the LORD hid them.

Lexham Expanded Bible

And the king commanded Jerahmeel, the son of the king, and Seraiah, the son of Azriel, and Shelemiah, the son of Abdeel, to arrest Baruch the secretary and Jeremiah the prophet, but Yahweh hid them.

Modern King James verseion

And the king commanded Jerahmeel the son of Hammelech, and Seraiah the son of Azriel, and Shelemiah the son of Abdeel, to seize Baruch the scribe and Jeremiah the prophet. But Jehovah hid them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

but commanded Jerahmeel the son of Amalek, and Seraiah the son of Azriel and Shelemiah the son of Abdeel, to lay hands on Baruch the Scribe, and upon Jeremiah the Prophet: but the LORD kept them out of sight.

NET Bible

He also ordered Jerahmeel, who was one of the royal princes, Seraiah son of Azriel, and Shelemiah son of Abdeel to arrest the scribe Baruch and the prophet Jeremiah. However, the Lord hid them.

New Heart English Bible

The king commanded Jerahmeel the king's son, and Seraiah the son of Azriel, and Shelemiah the son of Abdeel, to take Baruch the scribe and Jeremiah the prophet; but the LORD hid them.

The Emphasized Bible

Then did the king command Jerahmeel son of the king, and Seraiah son of Azriel, and Shelemiah son of Abdeel, to fetch Baruch the scribe, and Jeremiah the prophet, - but Yahweh had hid them.

Webster

But the king commanded Jerahmeel the son of Hammelech, and Seraiah the son of Azriel, and Shelemiah the son of Abdeel, to take Baruch the scribe and Jeremiah the prophet: but the LORD hid them.

World English Bible

The king commanded Jerahmeel the king's son, and Seraiah the son of Azriel, and Shelemiah the son of Abdeel, to take Baruch the scribe and Jeremiah the prophet; but Yahweh hid them.

Youngs Literal Translation

And the king commandeth Jerahmeel son of Hammelek, and Seraiah son of Azriel, and Shelemiah son of Abdeel, to take Baruch the scribe, and Jeremiah the prophet, and Jehovah doth hide them.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

צוה 
Tsavah 
Usage: 494

ירחמאל 
Y@rachm@'el 
Usage: 8

מלך 
melek 
Usage: 4

and Seraiah
שׂריהוּ שׂריה 
S@rayah 
Usage: 20

of Azriel
עזריאל 
`Azriy'el 
Usage: 3

and Shelemiah
שׁלמיהוּ שׁלמיה 
Shelemyah 
Usage: 10

of Abdeel
עבדּאל 
`Abd@'el 
Usage: 1

to take
לקח 
Laqach 
Usage: 966

בּרוּך 
Baruwk 
Usage: 26

and Jeremiah
ירמיהוּ ירמיה 
Yirm@yah 
Usage: 147

the prophet
נביא 
Nabiy' 
Usage: 315

but the Lord

Usage: 0

hid
סתר 
Cathar 
Usage: 81

Context Readings

Jehoiakim Burns The Scroll

25 And also Elnathan and Delaiah and Gemariah supplicated to the king not to burn the roll: and he heard to them not 26 And the king commanded Jerahmeel, son of the king, and Seraiah, son of Azriel, and Shelemiah, son of Abdeel, to take Baruch the scribe and Jeremiah the prophet; and Jehovah will hide them.. 27 And the word of Jehovah will be to Jeremiah after the king burnt the roll, and the words which Baruch wrote from the mouth of Jeremiah, saying,



Cross References

1 Kings 19:1-3

And Ahab will announce to Jezebel all that Elijah did, and all how he killed all the prophets with the sword.

1 Kings 19:10

And he will say, Being zealous I was zealous for Jehovah the God of armies: for the sons of Israel forsook thy covenant; they tore down thine altars, and thy prophets they killed with the sword, and I alone shall be left; and they will seek my soul to take it

1 Kings 19:14

And he will say, Being zealous, I was zealous for Jehovah the God of armies, for the sons of Israel forsook thy covenant; thine altars they tore down, and thy prophets they killed with the sword, and I alone shall be left; and they will seek my soul to take it

Psalm 91:1

He dwelling in the covering of the Most High, in the shadow of the Almighty shall he lodge.

1 Kings 17:3

Go from hence and turn to thyself east, and hide by the torrent Cherith which is before Jordan.

1 Kings 17:9

Arise, go to Zarephath which is to Zidon, and dwell there: behold, I commanded a widow woman to nourish thee there.

1 Kings 18:4

And it will be in Jezebel's cutting off the prophets of Jehovah, and Obadiaha will take a hundred prophets, and hide fifty men in a cave, and he nourished them with bread and water.)

1 Kings 18:10-12

Jehovah thy god lives if there is a nation and kingdom where my lord did not send there to seek thee: and they said, No; and he caused the kingdom and nation to swear that they shall not find.

Psalm 27:5

For he will hide me in the booth in the day of evil: he will cover me with the covering of his tent; he will lift me up upon a rock.

Psalm 32:7

Thou a covering to me, from straits thou wilt watch me; thou wilt surround me with rejoicings of deliverance. Silence.

Psalm 57:1

To the overseer, Thou wilt not destroy, to David a poem in his fleeing from the face of Saul in the cave. Compassionate me, O God, compassionate me: for in thee my soul put trust, and in the shadow of thy wings I will put my trust till calamity shall pass by.

Psalm 64:2

Thou wilt cover me from the consultation of evil ones; from the crowd of the workers of vanity:

Psalm 121:8

Jehovah shall watch thy going out and thy coming in, from time and even forever.

Isaiah 26:20

Go, my people, enter into thy apartments and shut thy doors about thee: hide thee as a little moment till the wrath shall pass by.

Jeremiah 1:19

And they warred against thee; and they shall not prevail against thee, for I am with thee, says Jehovah, to deliver thee.

Jeremiah 2:30

In vain did I strike your sons; they received no instruction: your sword consumed the prophets as a lion destroying.

Jeremiah 15:20-21

And I gave thee to this people for a wall of brass, fortified: and they shall war against thee, and they shall not prevail against thee: for I am with thee to save thee and to deliver thee, says Jehovah.

Jeremiah 26:21-23

And king Jehoiakim will hear, and all the great ones, and all the chiefs, his words, and the king will seek to kill him: and Urijah will hear and be afraid, and he will flee and go to Egypt

Jeremiah 36:5

And Jeremiah will command Baruch, saying, I being shut up shall not be able to go into the house of Jehovah:

Jeremiah 36:19

And the chiefs will say to Baruch, Go hide, thou, and Jeremiah; and a man not knowing where ye are.

Matthew 23:34-37

Therefore, behold, I send to you prophets, and the wise, and scribes: and of them shall ye kill and crucify; and of them shall ye chastise in your assemblies, and drive out from city to city,

Matthew 26:47-50

And he yet speaking, behold, Judas, one of the twelve, came, and with him a great crowd, with swords, and sticks, from the chief priests, and the more ancient of the people.

John 7:32

The Pharisees heard the crowd murmuring these things of him; and the Pharisees and chief priests sent servants that they might seize him.

John 8:20

These words spake Jesus in the royal treasury, teaching in the temple: and no one seized him; for his hour had not yet come.

John 8:59

Then lifted up they stones that they might cast upon him: and Jesus was hid, and he went forth out of the temple, having passed through the midst of them, and so he passed by.

John 11:57

And also the chief priests and Pharisees had given a command, that if any know where he is, he should make known, that they might take him.

Acts 12:11

And Peter being as himself, said, Now know I truly that the Lord sent his messenger, and took me out of the hands of Herod, and all the expectation of the people of the Jews.

2 Kings 6:18-20

And they will come down to him, and Elisha will pray to Jehovah, and say, Strike now, this nation with blindness. And he will strike them with blindness, according to the word of Elisha.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain