Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
And Jeremiah instructed Baruch, {saying}, "I [am] held back, I am not able to enter the temple of Yahweh.
New American Standard Bible
Jeremiah commanded Baruch, saying, “I am
King James Version
And Jeremiah commanded Baruch, saying, I am shut up; I cannot go into the house of the LORD:
Holman Bible
Then Jeremiah commanded Baruch, “I am restricted;
International Standard Version
Jeremiah instructed Baruch, "I'm confined and can't go to the LORD's Temple.
A Conservative Version
And Jeremiah commanded Baruch, saying, I am shut up. I cannot go into the house of LORD.
American Standard Version
And Jeremiah commanded Baruch, saying, I am shut up; I cannot go into the house of Jehovah:
Amplified
Jeremiah commanded Baruch, saying, “I am [in hiding, virtually] restrained; I cannot go into the house of the Lord.
Bible in Basic English
And Jeremiah gave orders to Baruch, saying, I am shut up, and am not able to go into the house of the Lord:
Darby Translation
And Jeremiah commanded Baruch, saying, I am shut up, I cannot go into the house of Jehovah; but go thou in,
Julia Smith Translation
And Jeremiah will command Baruch, saying, I being shut up shall not be able to go into the house of Jehovah:
King James 2000
And Jeremiah commanded Baruch, saying, I am confined; I cannot go into the house of the LORD:
Modern King James verseion
And Jeremiah commanded Baruch, saying, I am shut up. I cannot go into the house of Jehovah.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And Jeremiah commanded Baruch, saying, "I am in prison, so that I may not come into the house of the LORD:
NET Bible
Then Jeremiah told Baruch, "I am no longer allowed to go into the Lord's temple.
New Heart English Bible
Jeremiah commanded Baruch, saying, "I am shut up; I can't go into the house of the LORD:
The Emphasized Bible
Then did Jeremiah command Baruch, saying, - I, am hindered, I cannot enter the house of Yahweh;
Webster
And Jeremiah commanded Baruch, saying, I am confined, I cannot go into the house of the LORD:
World English Bible
Jeremiah commanded Baruch, saying, I am shut up; I can't go into the house of Yahweh:
Youngs Literal Translation
And Jeremiah commandeth Baruch, saying, 'I am restrained, I am not able to enter the house of Jehovah;
Interlinear
Tsavah
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 36:5
Verse Info
Context Readings
Jehoiakim Burns The Scroll Of Jeremiah's Prophecies
4 Then Jeremiah called Baruch the son of Neriah, and Baruch wrote from the mouth of Jeremiah all the words of Yahweh that he had spoken to him on {a scroll}. 5 And Jeremiah instructed Baruch, {saying}, "I [am] held back, I am not able to enter the temple of Yahweh. 6 So you must go and you shall read aloud from the scroll that you have written from my mouth the words of Yahweh in the hearing of the people [in] the temple of Yahweh on a day of fast, and also you shall read aloud in the hearing of all those of Judah who came from their towns.
Cross References
Jeremiah 32:2
Now at that time the army of the king of Babylon [was] laying siege to Jerusalem and Jeremiah the prophet was confined in the courtyard of the guard that [was in] the palace of the king of Judah,
Jeremiah 33:1
And the word of Yahweh came to Jeremiah second [time] while he [was] still held back in the courtyard of the guard, {saying},
2 Corinthians 11:23
Are they servants of Christ?--I am speaking as though I were beside myself--I [am] more so, with far greater labors, with far more imprisonments, with beatings to a much greater degree, in [danger of] death many times.
Jeremiah 20:2
Then Pashhur struck Jeremiah the prophet and put him in the stocks that [were] in the upper Gate of Benjamin, which [was] by the temple of Yahweh.
Jeremiah 37:15
And the officials were angry at Jeremiah and they struck him. And they put him [in] {prison}, [in] the house of Jonathan the secretary, for they had converted it to the {prison}.
Jeremiah 38:6
So they took Jeremiah and threw him into the pit [of] Malchiah, the son of the king, which [was] in the courtyard of the guard. And they let Jeremiah down by ropes. Now in the pit there was no water, {but only} mud, and Jeremiah sank in the mud.
Jeremiah 38:28
And Jeremiah stayed in the courtyard of the guard until [the] day that Jerusalem was captured. And it happened that Jerusalem was captured.
Jeremiah 40:4
And so then look, I have released you {today} from the chains that [were] on your hands. If it is good in your eyes to come with me [to] Babylon, [then] come, and {I will take care of you}. But if it is bad in your eyes to come with me [to] Babylon, [then] refrain. Look, the whole land [is] {before you}. To [wherever it is] good and right in your eyes to go, [then] go there."
Ephesians 3:1
On account of this I, Paul, the prisoner of Christ Jesus for the sake of you Gentiles
Ephesians 6:20
for the sake of which I am an ambassador in chains, that {in them} I may speak freely, as it is necessary for me to speak.
2 Timothy 2:9
in connection with which I suffer misfortune to the point of {imprisonment} as a criminal, but the word of God is not bound.
Hebrews 11:36
And others {experienced mocking and flogging}, and in addition bonds and imprisonment.