Parallel Verses

Holman Bible

He and his officers and the people of the land did not obey the words of the Lord that He spoke through Jeremiah the prophet.

New American Standard Bible

But neither he nor his servants nor the people of the land listened to the words of the Lord which He spoke through Jeremiah the prophet.

King James Version

But neither he, nor his servants, nor the people of the land, did hearken unto the words of the LORD, which he spake by the prophet Jeremiah.

International Standard Version

But neither he nor his officials nor the people of the land listened to the words of the LORD that were spoken by Jeremiah the prophet.

A Conservative Version

But neither he, nor his servants, nor the people of the land, hearkened to the words of LORD, which he spoke by the prophet Jeremiah.

American Standard Version

But neither he, nor his servants, nor the people of the land, did hearken unto the words of Jehovah, which he spake by the prophet Jeremiah.

Amplified

But neither he nor his servants nor the people of the land listened to the words of the Lord which He spoke through the prophet Jeremiah.

Bible in Basic English

But he and his servants and the people of the land did not give ear to the words of the Lord which he said by Jeremiah the prophet.

Darby Translation

And neither he, nor his servants, nor the people of the land, hearkened unto the words of Jehovah, which he had spoken through the prophet Jeremiah.

Julia Smith Translation

And he heard not, he and his servents, and the people of the land, to the words of Jehovah which he spake by the hand of Jeremiah the prophet.

King James 2000

But neither he, nor his servants, nor the people of the land, did hearken unto the words of the LORD, which he spoke by the prophet Jeremiah.

Lexham Expanded Bible

But he and his servants and the people of the land did not listen to the words of Yahweh that he spoke by the hand of Jeremiah the prophet.

Modern King James verseion

But neither he, nor his servants, nor the people of the land, listened to the Words of Jehovah which He spoke by the prophet Jeremiah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But neither he, nor his servants, nor the people in the land would obey the words of the LORD, which he spake by the Prophet Jeremiah.

NET Bible

Neither he nor the officials who served him nor the people of Judah paid any attention to what the Lord said through the prophet Jeremiah.

New Heart English Bible

But neither he, nor his servants, nor the people of the land, listened to the words of the LORD, which he spoke by the prophet Jeremiah.

The Emphasized Bible

But neither he, nor his servants, nor the people of the land had hearkened unto the words of Yahweh, which he had spoken through Jeremiah the prophet.

Webster

But neither he, nor his servants, nor the people of the land, hearkened to the words of the LORD, which he spoke by the prophet Jeremiah.

World English Bible

But neither he, nor his servants, nor the people of the land, did listen to the words of Yahweh, which he spoke by the prophet Jeremiah.

Youngs Literal Translation

and he hath not hearkened, he, and his servants, and the people of the land, unto the words of Jehovah, that He spake by the hand of Jeremiah the prophet.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עבד 
`ebed 
Usage: 800

nor the people
עם 
`am 
Usage: 1867

of the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

unto the words
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

of the Lord

Usage: 0

דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

by
יד 
Yad 
Usage: 1612

the prophet
נביא 
Nabiy' 
Usage: 315

References

American

Context Readings

The Babylonians Withdraw To Meet A Threat From Egypt

1 Zedekiah son of Josiah reigned as king in the land of Judah in place of Jehoiachin son of Jehoiakim, for Nebuchadnezzar king of Babylon made him king. 2 He and his officers and the people of the land did not obey the words of the Lord that He spoke through Jeremiah the prophet. 3 Nevertheless, King Zedekiah sent Jehucal son of Shelemiah and Zephaniah son of Maaseiah, the priest, to Jeremiah the prophet, requesting, “Please pray to the Lord our God for us!”


Cross References

2 Kings 24:19-20

Zedekiah did what was evil in the Lord’s sight just as Jehoiakim had done.

2 Chronicles 36:12-16

He did what was evil in the sight of the Lord his God and did not humble himself before Jeremiah the prophet at the Lord’s command.

Proverbs 29:12

If a ruler listens to lies,
all his officials will be wicked.

Exodus 4:13

Moses said, “Please, Lord, send someone else.”

Leviticus 8:36

So Aaron and his sons did everything the Lord had commanded through Moses.

2 Samuel 10:2

Then David said, “I’ll show kindness to Hanun son of Nahash, just as his father showed kindness to me.”

So David sent his emissaries to console Hanun concerning his father. However, when they arrived in the land of the Ammonites,

2 Samuel 12:25

and He sent a message through Nathan the prophet, who named him Jedidiah, because of the Lord.

1 Kings 14:18

He was buried, and all Israel mourned for him, according to the word of the Lord He had spoken through His servant Ahijah the prophet.

1 Kings 16:7

Through the prophet Jehu son of Hanani the word of the Lord also came against Baasha and against his house because of all the evil he had done in the Lord’s sight, provoking Him with the work of his hands and being like the house of Jeroboam, and because Baasha had struck down the house of Jeroboam.

Proverbs 26:6

The one who sends a message by a fool’s hand
cuts off his own feet and drinks violence.

Ezekiel 21:25

And you, profane and wicked prince of Israel,
the day has come
for your punishment.”

Hosea 12:10

I spoke through the prophets
and granted many visions;
I gave parables through the prophets.

1 Thessalonians 4:8

Therefore, the person who rejects this does not reject man, but God, who also gives you His Holy Spirit.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain