Parallel Verses

Amplified


‘Like watchmen of a field they are against her on all sides,
Because she has rebelled against Me,’ says the Lord.

New American Standard Bible

‘Like watchmen of a field they are against her round about,
Because she has rebelled against Me,’ declares the Lord.

King James Version

As keepers of a field, are they against her round about; because she hath been rebellious against me, saith the LORD.

Holman Bible

They have her surrounded
like those who guard a field,
because she has rebelled against Me.
This is the Lord’s declaration.

International Standard Version

They have surrounded her like those guarding a field because they have rebelled against me,'" declares the LORD.

American Standard Version

As keepers of a field are they against her round about, because she hath been rebellious against me, saith Jehovah.

Bible in Basic English

Like keepers of a field they are against her on every side; because she has been fighting against me, says the Lord.

Darby Translation

As keepers of a field are they against her round about; for she hath been rebellious against me, saith Jehovah.

Julia Smith Translation

As watching a field they were against her from round about; for she embittered against me, says Jehovah.

King James 2000

Like keepers of a field, are they against her round about; because she has been rebellious against me, says the LORD.

Lexham Expanded Bible

Like watchers of a field they were against her from all around, because she has rebelled against me," {declares} Yahweh.

Modern King James verseion

Like watchmen of a field, they are against her all around; because she rebelled against Me, says Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They shall give them warning in every place, like as the watchmen in the field. For they have provoked me to wrath, sayeth the LORD.

NET Bible

They will surround Jerusalem like men guarding a field because they have rebelled against me," says the Lord.

New Heart English Bible

As keepers of a field, they are against her all around, because she has been rebellious against me,'" says the LORD.

The Emphasized Bible

As the keepers of a field, have they come against her round about, - For against me, hath she rebelled, Declareth Yahweh.

Webster

As keepers of a field they are against her on all sides; because she hath been rebellious against me, saith the LORD.

World English Bible

As keepers of a field, they are against her all around, because she has been rebellious against me,'" says Yahweh.

Youngs Literal Translation

As the keepers of a field They have been against her round about, For with Me she hath been rebellious, An affirmation of Jehovah.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
As keepers
שׁמר 
Shamar 
Usage: 468

of a field
שׂדי שׂדה 
Sadeh 
Usage: 333

סביבה סביב 
Cabiyb 
Usage: 334

נאם 
N@'um 
Usage: 376

References

American

Context Readings

An Invasion From The North

16
“Warn the [neighboring] nations now [that our enemy is coming]!
Announce to Jerusalem,
‘Besiegers are coming from a far country,
And they lift their voices and shout against the cities of Judah.
17 
‘Like watchmen of a field they are against her on all sides,
Because she has rebelled against Me,’ says the Lord.
18
“Your ways and your deeds
Have brought these things on you.
This is your tragedy and doom; how bitter,
How it has touched your heart!”

Cross References

Jeremiah 5:23


‘But this people has a stubborn heart and a rebellious will [that draws them away from Me];
They have turned away and have gone [into idolatry].

2 Kings 25:1-4

Now in the ninth year of Zedekiah’s reign, on the tenth day of the tenth month, Nebuchadnezzar king of Babylon came, he with all his army, against Jerusalem, and camped against it and built siege works surrounding it.

Nehemiah 9:26


“Yet they were disobedient and rebelled against You,
And cast Your law behind their backs
And killed Your prophets who warned them
To return to You;
And they committed great [and contemptible] blasphemies.

Nehemiah 9:30


“Yet You were patient with them for many years,
And admonished them and warned them by Your Spirit through Your prophets;
Still they would not listen.
Therefore You gave them into the hand (power) of the peoples of the lands.

Isaiah 1:8


The Daughter of Zion (Jerusalem) is left like a [deserted] shelter in a vineyard,
Like a watchman’s hut in a cucumber field, like a besieged city [isolated, surrounded by devastation].

Isaiah 1:20-23


But if you refuse and rebel,
You shall be devoured by the sword.”
For the mouth of the Lord has spoken.

Isaiah 30:9


For this is a rebellious people, lying sons,
Sons who refuse to listen to
The law and instruction of the Lord;

Jeremiah 6:2-3


“I will destroy the Daughter of Zion (Jerusalem), the lovely and delicate one [so like a luxurious pasture].

Lamentations 1:8


Jerusalem sinned greatly;
Therefore she has become an unclean thing [and has been removed].
All who honored her [now] despise her
Because they have seen her nakedness;
Even she herself groans and turns [her face] away.

Lamentations 1:18


“The Lord is righteous and just;
For I have rebelled against His commandment (His word).
Hear now, all you peoples,
And look at my pain;
My virgins and my young men
Have gone into captivity.

Ezekiel 2:3-7

And He said to me, “I am sending you, son of man, to the children of Israel, to a rebellious people [in both the north and the south] that have rebelled against Me; they and their fathers have sinned and revolted against Me to this very day.

Daniel 9:7-19

“Righteousness belongs to You, O Lord, but to us confusion and open shame, as it is this day—to the men of Judah, to the inhabitants of Jerusalem, and to all Israel, those who are nearby and those who are far away, in all the countries to which You have driven them, because of the [treacherous] acts of unfaithfulness which they have committed against You.

Luke 19:43-44

For a time [of siege] is coming when your enemies will put up a barricade [with pointed stakes] against you, and surround you [with armies] and hem you in on every side,

Luke 21:20-24

“But when you see Jerusalem surrounded by [hostile] armies, then understand [with confident assurance] that her complete destruction is near.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain