Parallel Verses
Holman Bible
and warned him, “Don’t you realize that Baalis, king of the Ammonites, has sent Ishmael son of Nethaniah
New American Standard Bible
and said to him, “Are you well aware that Baalis the king of the sons of
King James Version
And said unto him, Dost thou certainly know that Baalis the king of the Ammonites hath sent Ishmael the son of Nethaniah to slay thee? But Gedaliah the son of Ahikam believed them not.
International Standard Version
They told him, "Are you aware that Baalis, the king of the people of Ammon, has sent Nethaniah's son Ishmael to take your life?" But Ahikam's son Gedaliah did not believe them.
A Conservative Version
and said to him, Do thou know that Baalis the king of the sons of Ammon has sent Ishmael the son of Nethaniah to take thy life? But Gedaliah the son of Ahikam did not believe them.
American Standard Version
and said unto him, Dost thou know that Baalis the king of the children of Ammon hath sent Ishmael the son of Nethaniah to take thy life? But Gedaliah the son of Ahikam believed them not.
Amplified
and said to him, “Do you know that Baalis the king of the Ammonites has sent Ishmael the son of Nethaniah to take your life?” But Gedaliah the son of Ahikam did not believe them.
Bible in Basic English
And said to him, Has it come to your knowledge that Baalis, the king of the children of Ammon, has sent Ishmael, the son of Nethaniah, to take your life? But Gedaliah, the son of Ahikam, put no faith in what they said.
Darby Translation
and said unto him, Dost thou indeed know that Baalis the king of the children of Ammon hath sent Ishmael the son of Nethaniah to smite thee to death? But Gedaliah the son of Ahikam believed them not.
Julia Smith Translation
And they will say to him, Knowing, wilt thou know that Baalis, king of the sons of Ammon sent Ishmael son of Nethaniah to strike thee in soul? And Gedaliah son of Ahikam believed not in them.
King James 2000
And said unto him, Do you certainly know that Baalis the king of the Ammonites has sent Ishmael the son of Nethaniah to slay you? But Gedaliah the son of Ahikam believed them not.
Lexham Expanded Bible
and said to him, "{Are you at all aware} that Baalis, the king of the {Ammonites}, has sent Ishmael the son of Nethaniah, to kill you?" But Gedaliah the son of Ahikam would not believe them.
Modern King James verseion
And they said to him, You certainly know that Baalis the king of the Ammonites has sent Ishmael the son of Nethaniah to kill you. But Gedaliah the son of Ahikam did not believe them.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
"Knowest thou not that Baalis king of the Ammonites hath sent Ishmael the son of Nethaniah, to slay thee?" But Gedaliah the son of Ahikam believed them not.
NET Bible
They said to him, "Are you at all aware that King Baalis of Ammon has sent Ishmael son of Nethaniah to kill you?" But Gedaliah son of Ahikam would not believe them.
New Heart English Bible
and said to him, "Do you know that Baalis the king of the children of Ammon has sent Ishmael the son of Nethaniah to take your life?" But Gedaliah the son of Ahikam did not believe them.
The Emphasized Bible
and said unto him - Dost thou at all know, that, Baalis, king of the sons of Ammon, hath sent Ishmael son of Nethaniah, to smite thee to death? But Gedaliah son of Ahikam, believed them not.
Webster
And said to him, Dost thou certainly know that Baalis the king of the Ammonites hath sent Ishmael the son of Nethaniah to slay thee? But Gedaliah the son of Ahikam believed them not.
World English Bible
and said to him, Do you know that Baalis the king of the children of Ammon has sent Ishmael the son of Nethaniah to take your life? But Gedaliah the son of Ahikam didn't believe them.
Youngs Literal Translation
and they say unto him, 'Dost thou really know that Baalis king of the sons of Ammon hath sent Ishmael son of Nethaniah to smite thy soul?' And Gedaliah son of Ahikam hath not given to them credence.
Themes
Baalis » King of the ammonites
Citizens » Instances of wicked » Ishmael
Israel » Gedaliah » Assassinated » Ishmael
Johanan » Jewish captain » Warns gedaliah against ishmael
Mizpah » A city » Allotted » tribe of Benjamin » Temporary » Capital
Interlinear
Yada`
Yada`
Shalach
son, children, old, first, man, young, young , child, stranger, people,
Usage: 0
References
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 40:14
Verse Info
Context Readings
The Assassination Of Gedaliah
13
Meanwhile, Johanan son of Kareah and all the commanders of the armies in the field came to Gedaliah at Mizpah
14 and warned him, “Don’t you realize that Baalis, king of the Ammonites, has sent Ishmael son of Nethaniah
Phrases
Cross References
Jeremiah 41:10
Then Ishmael took captive all the remnant of the people of Mizpah including the daughters of the king—all those who remained in Mizpah over whom Nebuzaradan, captain of the guard, had appointed Gedaliah son of Ahikam. Ishmael son of Nethaniah took them captive and set off to cross over to the Ammonites.
2 Samuel 10:1-6
Some time later the king of the Ammonites died, and his son Hanun became king in his place.
Jeremiah 25:21
1 Samuel 11:1-3
Nahash
Proverbs 26:23-26
are like glaze on an earthen vessel.
Isaiah 26:10
he does not learn righteousness.
In a righteous land he acts unjustly
and does not see the majesty of the Lord.
Jeremiah 40:8
they came to Gedaliah at Mizpah. The commanders included Ishmael
Jeremiah 41:2
but then Ishmael son of Nethaniah and the 10 men who were with him got up and struck down Gedaliah son of Ahikam, son of Shaphan, with the sword; he killed the one the king of Babylon had appointed in the land.
Jeremiah 49:1-6
About the Ammonites,
Is he without an heir?
Why then has Milcom
and his people settled in their cities?
Ezekiel 25:2-6
“Son of man, turn your face toward the Ammonites and prophesy against them.
Amos 1:13-15
The Lord says:
for three crimes, even four,
because they ripped open
the pregnant women of Gilead
in order to enlarge their territory.
Micah 7:5
don’t trust in a close companion.
Seal your mouth
from the woman who lies in your arms.
1 Corinthians 13:5-7
is not selfish,
and does not keep a record of wrongs.