Parallel Verses

Holman Bible

‘If you will indeed stay in this land, then I will rebuild and not demolish you, and I will plant and not uproot you, because I relent concerning the disaster that I have brought on you.

New American Standard Bible

‘If you will indeed stay in this land, then I will build you up and not tear you down, and I will plant you and not uproot you; for I will relent concerning the calamity that I have inflicted on you.

King James Version

If ye will still abide in this land, then will I build you, and not pull you down, and I will plant you, and not pluck you up: for I repent me of the evil that I have done unto you.

International Standard Version

"If you will just remain in this land, I'll build you up and not pull you down. I'll plant you and not uproot you, for I'm sorry about the disaster I've brought on you.

A Conservative Version

If ye will still abide in this land, then I will build you, and not pull you down, and I will plant you, and not pluck you up, for I relent of the evil that I have done to you.

American Standard Version

If ye will still abide in this land, then will I build you, and not pull you down, and I will plant you, and not pluck you up; for I repent me of the evil that I have done unto you.

Amplified

‘If you will indeed remain in this land, then I will build you up and not tear you down, and I will plant you and not uproot you; for I will relent and be satisfied concerning the disaster that I have inflicted on you [as discipline, and I will replace judgment with compassion].

Bible in Basic English

If you still go on living in the land, then I will go on building you up and not pulling you down, planting you and not uprooting you: for my purpose of doing evil to you has been changed.

Darby Translation

If ye will still abide in this land, then will I build you, and not overthrow you, and I will plant you, and not pluck you up; for I repent me of the evil that I have done unto you.

Julia Smith Translation

If dwelling, ye will dwell in this land, and I built you, and I will not pull down, and I planted you, and I will not pluck up: for I grieved for the evil which I did to you.

King James 2000

If you will still abide in this land, then will I build you, and not pull you down, and I will plant you, and not pluck you up: for I relent concerning the disaster that I have brought upon you.

Lexham Expanded Bible

'If only you will stay in this land, then I will build you and I will not tear [you] down, and I will plant you and I will not pluck [you] up, for I relent of the disaster that I have brought to you.

Modern King James verseion

If you will still remain in this land, then I will build you and will not pull you down. And I will plant you and will not pluck you up. For I repent of the evil that I have done to you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If ye will dwell in this land, I shall build you up, and not break you down. I shall plant you, and not root you out. For I am pacified, as concerning the trouble that I have done to you.

NET Bible

If you will just stay in this land, I will build you up. I will not tear you down. I will firmly plant you. I will not uproot you. For I am filled with sorrow because of the disaster that I have brought on you.

New Heart English Bible

'If you will still live in this land, then will I build you, and not pull you down, and I will plant you, and not pluck you up; for I grieve over the distress that I have brought on you.

The Emphasized Bible

If ye will indeed abide, in this land, then will I build you up, and not pull you down, and plant you and not uproot you , - for I have compassion as touching the calamity which I have caused you.

Webster

If ye will still abide in this land, then will I build you, and not pull you down, and I will plant you, and not pluck you up: for I repent of the evil that I have done to you.

World English Bible

If you will still live in this land, then will I build you, and not pull you down, and I will plant you, and not pluck you up; for I grieve over the distress that I have brought on you.

Youngs Literal Translation

'If ye do certainly dwell in this land, then I have builded you up, and I throw not down; and I have planted you, and I pluck not up; for I have repented concerning the evil that I have done to you.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
If ye will still
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

in this land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

then will I build
בּנה 
Banah 
Usage: 376

and I will plant
נטע 
Nata` 
Usage: 58

you, and not pluck you up
נתשׁ 
Nathash 
Usage: 21

נחם 
Nacham 
Usage: 108

me of the evil
רעה רע 
Ra` 
Usage: 669

References

Verse Info

Context Readings

Flight To Egypt

9 He said to them, “This is what the Lord says, the God of Israel to whom you sent me to bring your petition before Him: 10 ‘If you will indeed stay in this land, then I will rebuild and not demolish you, and I will plant and not uproot you, because I relent concerning the disaster that I have brought on you. 11 Don’t be afraid of the king of Babylon whom you now fear; don’t be afraid of him’—this is the Lord’s declaration—‘because I am with you to save you and deliver you from him.



Cross References

Jeremiah 24:6

I will keep My eyes on them for their good and will return them to this land. I will build them up and not demolish them; I will plant them and not uproot them.

Jeremiah 31:28

Just as I watched over them to uproot and to tear them down, to demolish and to destroy, and to cause disaster, so will I be attentive to build and to plant them,” says the Lord.

Ezekiel 36:36

Then the nations that remain around you will know that I, Yahweh, have rebuilt what was destroyed and have replanted what was desolate. I, Yahweh, have spoken and I will do it.

Deuteronomy 32:36

The Lord will indeed vindicate His people
and have compassion on His servants
when He sees that their strength is gone
and no one is left—slave or free.

Jeremiah 33:7

I will restore the fortunes of Judah and of Israel and will rebuild them as in former times.

Hosea 11:8

How can I give you up, Ephraim?
How can I surrender you, Israel?
How can I make you like Admah?
How can I treat you like Zeboiim?
I have had a change of heart;
My compassion is stirred!

Joel 2:13

Tear your hearts,
not just your clothes,
and return to the Lord your God.
For He is gracious and compassionate,
slow to anger, rich in faithful love,
and He relents from sending disaster.

Amos 7:3

The Lord relented concerning this. “It will not happen,” He said.

Amos 7:6

The Lord relented concerning this. “This will not happen either,” said the Lord God.

Jonah 3:10

Then God saw their actions—that they had turned from their evil ways—so God relented from the disaster He had threatened to do to them. And He did not do it.

Jonah 4:2

He prayed to the Lord: “Please, Lord, isn’t this what I said while I was still in my own country? That’s why I fled toward Tarshish in the first place. I knew that You are a merciful and compassionate God, slow to become angry, rich in faithful love, and One who relents from sending disaster.

Genesis 26:2-3

The Lord appeared to him and said, “Do not go down to Egypt. Live in the land that I tell you about;

Exodus 32:14

So the Lord relented concerning the disaster He said He would bring on His people.

Judges 2:18

Whenever the Lord raised up a judge for the Israelites, the Lord was with him and saved the people from the power of their enemies while the judge was still alive. The Lord was moved to pity whenever they groaned because of those who were oppressing and afflicting them.

2 Samuel 24:16

Then the angel extended his hand toward Jerusalem to destroy it, but the Lord relented concerning the destruction and said to the angel who was destroying the people, “Enough, withdraw your hand now!” The angel of the Lord was then at the threshing floor of Araunah the Jebusite.

Psalm 37:3

Trust in the Lord and do what is good;
dwell in the land and live securely.

Psalm 69:35

for God will save Zion
and build up the cities of Judah.
They will live there and possess it.

Psalm 102:16

for the Lord will rebuild Zion;
He will appear in His glory.

Psalm 106:45

remembered His covenant with them,
and relented according to the riches
of His faithful love.

Jeremiah 18:7-10

At one moment I might announce concerning a nation or a kingdom that I will uproot, tear down, and destroy it.

Jeremiah 26:19

Did Hezekiah king of Judah and all the people of Judah put him to death? Did he not fear the Lord and plead for the Lord’s favor, and did not the Lord relent concerning the disaster He had pronounced against them? We are about to bring great harm on ourselves!”

Acts 15:16

After these things I will return
and rebuild David’s fallen tent.
I will rebuild its ruins
and set it up again,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain