Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
"Declare in Egypt, and proclaim in Migdol, and proclaim in Memphis and in Tahpanhes, say, 'Take your stand and be prepared, for [the] sword will devour [those] all around you.'
New American Standard Bible
Proclaim also in Memphis and
Say, ‘Take your stand and get yourself ready,
For the
King James Version
Declare ye in Egypt, and publish in Migdol, and publish in Noph and in Tahpanhes: say ye, Stand fast, and prepare thee; for the sword shall devour round about thee.
Holman Bible
Proclaim it in Memphis and in Tahpanhes!
Say: Take positions! Prepare yourself,
for the sword devours all around you.
International Standard Version
"Announce in Egypt, proclaim in Migdol. Proclaim also in Memphis and Tahpanhes. Say, "Take your positions and be ready, for the sword will devour all around you.'
A Conservative Version
Declare ye in Egypt, and publish in Migdol, and publish in Memphis and in Tahpanhes. Say ye, Stand forth, and prepare thee, for the sword has devoured round about thee.
American Standard Version
Declare ye in Egypt, and publish in Migdol, and publish in Memphis and in Tahpanhes: say ye, Stand forth, and prepare thee; for the sword hath devoured round about thee.
Amplified
“Declare in Egypt and proclaim in
And proclaim in
Say, ‘Take your stand and get yourself ready,
For the sword has devoured those around you.’
Bible in Basic English
Give the news in Migdol, make it public in Noph: say, Take up your positions and make yourselves ready; for on every side of you the sword has made destruction.
Darby Translation
Declare in Egypt, and publish in Migdol, and publish in Noph, and in Tahpanhes; say, Stand fast, and prepare thee; for the sword devoureth round about thee.
Julia Smith Translation
Announce ye in Egypt, and cause to be heard in the tower, and cause to be heard in Noph and in Tahpanhes: say ye, Stand, and prepare for thyself; for the sword consumed round about thee.
King James 2000
Declare you in Egypt, and publish in Migdol, and publish in Memphis and in Tahpanhes: say you, Stand fast, and prepare you; for the sword shall devour all around you.
Modern King James verseion
Declare it in Egypt, and cry it in Migdol, and make it heard in Noph and in Tahpanhes. Say, Stand fast and get ready, the sword shall devour all around you.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
"Preach throughout the land of Egypt, and cause it be proclaimed at Migdol, Memphis, and Tahpenes, and say: Stand still, make thee ready, for the sword shall consume thee round about.
NET Bible
"Make an announcement throughout Egypt. Proclaim it in Migdol, Memphis, and Tahpanhes. 'Take your positions and prepare to do battle. For the enemy army is destroying all the nations around you.'
New Heart English Bible
"Declare in Egypt, and publish in Migdol, and publish in Memphis and in Tahpanhes: say, 'Stand forth, and prepare; for the sword has devoured around you.'
The Emphasized Bible
Tell ye it in Egypt, And let it be heard in Migdol, Yea let it be heard in Noph, and in Tahpanhes, - Say ye - Stand thou forth, and prepare thyself, For a sword hath devoured round about thee.
Webster
Declare ye in Egypt, and publish in Migdol, and publish in Noph and in Tahpanhes: say ye, Stand fast, and prepare thee; for the sword shall devour around thee.
World English Bible
Declare in Egypt, and publish in Migdol, and publish in Memphis and in Tahpanhes: say, Stand forth, and prepare; for the sword has devoured around you.
Youngs Literal Translation
'Declare ye in Egypt, and sound in Migdol, Yea, sound in Noph, and in Tahpanhes say: Station thyself, yea, prepare for thee, For a sword hath devoured around thee,
Themes
Memphis » Prophecies concerning
Migdol » A city » A city on the northeastern border of lower egypt
Interlinear
Nagad
Shama`
שׁמע
Shama`
hear, hearken, obey, publish, understand, obedient, diligently, shew, sound, declare, discern, noise, perceive, tell, reported,
Usage: 1158
Yatsab
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Morish
Smith
Watsons
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 46:14
Verse Info
Context Readings
Messages Concerning Egypt
13 The word that Yahweh spoke to Jeremiah the prophet about the coming of Nebuchadnezzar the king of Babylon to attack the land of Egypt: 14 "Declare in Egypt, and proclaim in Migdol, and proclaim in Memphis and in Tahpanhes, say, 'Take your stand and be prepared, for [the] sword will devour [those] all around you.' 15 Why are your bulls defeated? He did not stand because Yahweh thrust him down.
Cross References
Jeremiah 44:1
The word that came to Jeremiah concerning all the Judeans who were living in the land of Egypt, who were living at Migdol, and Tahpanhes, and Memphis, and in the land of Pathros, {saying},
Jeremiah 46:10
For that day [is] to the Lord Yahweh of hosts a day of retribution, to take revenge on his foes. And [the] sword will devour and be satisfied, and it will drink its fill of their blood, for a sacrifice [is] for the Lord Yahweh of hosts in the land of [the] north by the Euphrates River.
Isaiah 1:20
But if you refuse and you rebel, you shall be devoured [by the] sword. For the mouth of Yahweh has spoken."
Jeremiah 2:30
"For {in vain} I have struck your children. They accepted no discipline. Your sword devoured your prophets, like a ravening lion.
Jeremiah 46:3-4
"Prepare small shield and shield, and approach for the battle!
Nahum 2:13
"Look! I am against you!" {declares} Yahweh of hosts. "I will burn her chariots {with fire}; the sword will devour fierce lions. I will cut off your prey from the earth; the voice of your messengers will no longer be heard."
Exodus 14:2
"Speak to the {Israelites} so that they turn and encamp before Pi-hahiroth, between Migdol {and the sea}; before Baal Zephon, [which is] opposite it, you will camp by the sea.
2 Samuel 2:26
Then Abner called to Joab and said, "Will [the] sword devour forever? Do you not know that [there] will be bitterness in the end? {How long} will you not tell the people to turn {away from pursuing} their brothers?"
Isaiah 31:8
And Assyria shall fall by a sword not [of] a man, and a sword not [of] a human shall devour him; and he shall flee from [the] sword, and his young men shall be [put] to forced labor.
Isaiah 34:6
{Yahweh has a sword}; it is full [of] blood. It is covered with fat, with [the] blood of lambs and goats, with [the] fat of [the] kidneys of rams, for {Yahweh has a sacrifice} in Bozrah and a great slaughter in the land of Edom.
Jeremiah 6:1-5
Flee for safety, children of Benjamin, from the midst of Jerusalem. And in Tekoa blow a horn, and on Beth-haccherem lift up a signal, for evil looks down from [the] north, and a great destruction.
Jeremiah 12:12
Upon all [the] barren heights in the desert destroyers have come, for [the] sword of Yahweh devours, from [one] end of [the] land to the [other] end of the land, there is no peace for all flesh.
Jeremiah 43:8-9
And the word of Yahweh came to Jeremiah in Tahpanhes, {saying},
Ezekiel 30:16-18
And I will set fire in Egypt, certainly Sin will writhe, and No will be breached, and Memphis [will] face enemies {daily}.
Joel 3:9-12
Proclaim this among the nations: {Prepare for war}! Stir up the mighty warriors; let them approach and come up; [let] all the men of war approach.