Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Why are your bulls defeated? He did not stand because Yahweh thrust him down.

New American Standard Bible

“Why have your mighty ones become prostrate?
They do not stand because the Lord has thrust them down.

King James Version

Why are thy valiant men swept away? they stood not, because the LORD did drive them.

Holman Bible

Why have your strong ones been swept away?
Each has not stood,
for the Lord has thrust him down.

International Standard Version

Why are your warriors prostrate? They don't stand because the LORD has brought them down.

A Conservative Version

Why are thy strong ones swept away? They stood not, because LORD drove them.

American Standard Version

Why are thy strong ones swept away? they stood not, because Jehovah did drive them.

Amplified


“Why have your strong ones been cut down?
They do not stand because the Lord drove them away.

Bible in Basic English

Why has Apis, your strong one, gone in flight? he was not able to keep his place, because the Lord was forcing him down with strength.

Darby Translation

Why are thy valiants swept away? They stood not, for Jehovah did thrust them down.

Julia Smith Translation

Wherefore were thy powerful cast down, not to stand? for Jehovah thrust them away.

King James 2000

Why are your valiant men swept away? they stood not, because the LORD did drive them.

Modern King James verseion

Why is your mighty one swept away? They did not stand, because Jehovah thrust him down.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

How happeneth it that thy mighty worthies are fallen? Why stood they not fast? Even because the LORD thrust them down.

NET Bible

Why will your soldiers be defeated? They will not stand because I, the Lord, will thrust them down.

New Heart English Bible

Why are your strong ones swept away? They did not stand, because the LORD pushed them.

The Emphasized Bible

Wherefore have thy valiant ones been laid prostrate? He hath made no stand, because, Yahweh, hath driven him back:

Webster

Why are thy valiant men swept away? they stood not, because the LORD did drive them.

World English Bible

Why are your strong ones swept away? they didn't stand, because Yahweh did drive them.

Youngs Literal Translation

Wherefore hath thy bull been swept away? He hath not stood, because Jehovah thrust him away.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
H47
אבּיר 
'abbiyr 
Usage: 17

סחף 
Cachaph 
Usage: 2

not, because the Lord

Usage: 0

הדף 
Hadaph 
Usage: 11

Context Readings

Messages Concerning Egypt

14 "Declare in Egypt, and proclaim in Migdol, and proclaim in Memphis and in Tahpanhes, say, 'Take your stand and be prepared, for [the] sword will devour [those] all around you.' 15 Why are your bulls defeated? He did not stand because Yahweh thrust him down. 16 He multiplied [the] ones stumbling. Furthermore, each one fell to his neighbor, and said, 'Stand up, and let us return to our people and to the land of our birth, {because of} the {presence} of the sword of the oppressor.'



Cross References

Isaiah 66:15-16

For look! Yahweh will come in fire, and his chariots like the storm wind, to {give back} his anger in wrath, and his rebuke in flames of fire.

Psalm 18:14

And he shot his arrows and scattered them, and many lightning bolts and routed them.

Psalm 18:39

And you girded me [with] strength for the battle; [those] rising against me you made to kneel under me.

Psalm 68:2

As smoke is driven off, you will drive [them] off. As wax melts before fire, [the] wicked will perish before God.

Jeremiah 46:5

Why do I see them terrified? [They are] turning back and their warriors are beaten down. And they have fled [to] a place of refuge and they do not turn [back]. Terror [is] from all around," {declares} Yahweh.

Exodus 6:1

And Yahweh said to Moses, "Now you will see what I will do to Pharaoh, because with a strong hand he will release them, and with a strong hand he will drive them out from his land."

Deuteronomy 11:23

then Yahweh will drive out all [of] these nations {before you}, and you will dispossess nations larger and more numerous than you.

Judges 5:20-21

The stars fought from heaven; from their courses they fought against Sisera.

Psalm 44:2

You [with] your hand drove out the nations, but them you planted. You harmed [the] peoples, but them you let spread out.

Psalm 114:2-7

Judah became his sanctuary, Israel his dominion.

Jeremiah 46:21

Even her mercenaries in her midst [are] like calves of fattening, for they also have turned away, they have fled together. They stand not, for the day of their calamity has come, the time of their punishment.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain