Parallel Verses

New American Standard Bible

Let not the swift man flee,
Nor the mighty man escape;
In the north beside the river Euphrates
They have stumbled and fallen.

King James Version

Let not the swift flee away, nor the mighty man escape; they shall stumble, and fall toward the north by the river Euphrates.

Holman Bible

The swift cannot flee,
and the warrior cannot escape!
In the north by the bank of the Euphrates River,
they stumble and fall.

International Standard Version

"The swift cannot flee, nor can the strong escape. In the north, beside the Euphrates River, they stumble and fall.

A Conservative Version

Let not the swift flee away, nor the mighty man escape. In the north by the river Euphrates they have stumbled and fallen.

American Standard Version

Let not the swift flee away, nor the mighty man escape; in the north by the river Euphrates have they stumbled and fallen.

Amplified


Do not let the swift man run,
Nor the mighty man escape;
In the north by the river Euphrates
They have stumbled and fallen.

Bible in Basic English

Let not the quick-footed go in flight, or the man of war get away; on the north, by the river Euphrates, they are slipping and falling.

Darby Translation

Let not the swift flee away, neither let the mighty man escape! Toward the north, hard by the river Euphrates, they have stumbled and fallen.

Julia Smith Translation

The swift shall not flee away, and the strong shall not escape: to the north upon the hand of the river Phrath they stumbled and fell

King James 2000

Let not the swift flee away, nor the mighty man escape; they shall stumble, and fall toward the north by the river Euphrates.

Lexham Expanded Bible

The swift cannot flee, and the warrior cannot escape. They have stumbled and they have fallen, by the bank of the Euphrates River.

Modern King James verseion

Do not let the swift flee away, nor the mighty man escape. They stumbled and fell toward the north, by the side of the river Euphrates.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The lightest of foot shall not flee away, and the worthies shall not escape. Toward the north by the water of Euphrates, they shall stumble and fall.

NET Bible

But even the swiftest cannot get away. Even the strongest cannot escape. There in the north by the Euphrates River they stumble and fall in defeat.

New Heart English Bible

"Do not let the swift flee away, nor the mighty man escape; in the north by the river Euphrates have they stumbled and fallen.

The Emphasized Bible

Let not the swift, flee, Nor let the hero, escape, - Northward, beside the river Euphrates, have they stumbled, and fallen.

Webster

Let not the swift flee away, nor the mighty man escape! they shall stumble, and fall towards the north by the river Euphrates.

World English Bible

Don't let the swift flee away, nor the mighty man escape; in the north by the river Euphrates have they stumbled and fallen.

Youngs Literal Translation

The swift do not flee, nor do the mighty escape, Northward, by the side of the river Phrat, They have stumbled and fallen.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Let not the swift
קל 
Qal 
Usage: 13

נוּס 
Nuwc 
Usage: 160

nor the mighty man
גּבּר גּבּור 
Gibbowr 
Usage: 159

מלט 
Malat 
Usage: 95

and fall
נפל 
Naphal 
Usage: 434

צפן צפון 
Tsaphown 
Usage: 153

by
יד 
Yad 
Usage: 1612

the river
נהר 
Nahar 
Usage: 119

Context Readings

Messages Concerning Egypt

5 What do I see in them? They are terrified. They are retreating. Their warriors are defeated. They flee without looking back. Terror is all around them! declares Jehovah. 6 Let not the swift man flee,
Nor the mighty man escape;
In the north beside the river Euphrates
They have stumbled and fallen.
7 Who is this, rising like the Nile River, like streams that flow swiftly?

Cross References

Daniel 11:19

Then he will turn his attention toward the fortresses of his own land; but he shall stumble and fall, and will not be found.

Jeremiah 46:12

The nations have heard of your shame. Your cry fills the earth. One warrior will stumble over another, and both will fall together.

Judges 4:15-21

Jehovah routed Sisera, and all his chariots, and all his army, with the edge of the sword before Barak. Sisera dismounted his chariot, and fled away on his feet.

Psalm 27:2

Evildoers accosted me to tear me to pieces. My opponents and enemies stumbled and fell.

Psalm 33:16-17

A mighty army does not save the king. A warrior is not delivered by great strength.

Psalm 147:10-11

He finds no joy in strong horses, nor do brave soldiers please him.

Ecclesiastes 9:11

I returned, and saw under the sun, that the race is not to the swift. The battle is not to the strong. Bread does not go to the wise, or riches to men of understanding. Men of skill do not always receive favor, but time and unexpected circumstance happens to them all.

Isaiah 8:15

Many will stumble over them. They will fall and be broken. They will be trapped and caught.

Isaiah 30:16-17

You have said: No, we will flee on horses. So you flee. You added: We will ride on fast horses. So those who chase you will also be fast.

Jeremiah 1:14

Jehovah said to me: Disaster will be poured out from the north on all those who live in the land.

Jeremiah 4:6

Raise the flag to signal people to go to Zion. Take cover! Do not just stand there! I am bringing disaster and widespread destruction from the north.

Jeremiah 6:1

Flee for safety people of Benjamin. Run from the midst of Jerusalem! Blow a ram's horn in Tekoa and raise a signal over Beth-haccerem. Evil looks down from the north. There is great destruction.

Jeremiah 20:11

Jehovah is with me like a powerful champion. Therefore my persecutors will stumble and not prevail. They will be utterly ashamed! They have failed with an everlasting disgrace that will not be forgotten.

Jeremiah 25:9

so I am going to send for all the families from the north. I will also send for my servant King Nebuchadnezzar of Babylon, says Jehovah. I will bring the families from the north to attack this land, its people, and all these surrounding nations. I am going to destroy them and turn them into something terrible, something ridiculed, and something permanently ruined.

Jeremiah 46:10

That day belongs to Jehovah of Hosts. It is a day of vengeance when he will take revenge on his enemies. His sword will devour until it has had enough, and it will drink their blood until it is full. The Almighty Jehovah of Hosts will offer them as sacrifices in the north by the Euphrates River.

Jeremiah 46:16

They have repeatedly stumbled and now they have fallen. They say to each other: 'Get up! Let us go back to our people, to the land where we were born and escape our enemy's sword.'

Jeremiah 50:32

Those prideful people will stumble and fall, and there will be no one to help them get up. I will light a fire in their cities that will burn up everything around them.

Daniel 11:22

The overwhelming forces will be overwhelmed from before him, and will be broken after the prince of the covenant is destroyed.

Amos 2:14-15

Flight will perish from the swift! The strong will not increase his strength. The mighty will not save himself.

Amos 9:1-3

I saw Jehovah standing beside the altar. He said: Strike the capitals that the thresholds may shake! Break them in pieces on the head of all of them and I will slay the last of them with the sword. Not one of them will get away. Not one of them will escape!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain