Parallel Verses
NET Bible
The people of Gaza will shave their heads in mourning. The people of Ashkelon will be struck dumb. How long will you gash yourselves to show your sorrow, you who remain of Philistia's power?
New American Standard Bible
O remnant of their valley,
How long will you
King James Version
Baldness is come upon Gaza; Ashkelon is cut off with the remnant of their valley: how long wilt thou cut thyself?
Holman Bible
Ashkelon will become silent,
a remnant of their valley.
How long will you gash yourself?
International Standard Version
Baldness is coming to Gaza. Ashkelon is silenced. Remnant of their valley, how long will you gash yourself?
A Conservative Version
Baldness has come upon Gaza. Ashkelon is brought to naught, the remnant of their valley. How long will thou cut thyself?
American Standard Version
Baldness is come upon Gaza; Ashkelon is brought to nought, the remnant of their valley: how long wilt thou cut thyself?
Amplified
“Baldness [as a sign of mourning] will come on Gaza;
Ashkelon will be cut off and ruined.
O remnant of their valley,
How long will you gash yourselves [as a sign of mourning]?
Bible in Basic English
The hair is cut off from the head of Gaza; Ashkelon has come to nothing; the last of the Anakim are deeply wounding themselves.
Darby Translation
Baldness is come upon Gazah; Ashkelon is cut off, the remnant of their valley: how long wilt thou cut thyself?
Julia Smith Translation
Baldness came upon Gaza; Ashkelon was destroyed, the remnant of their valley: how long wilt thou cut thyself?
King James 2000
Baldness has come upon Gaza; Ashkelon is cut off with the remnant of their valley: how long will you cut yourself?
Lexham Expanded Bible
Baldness has come upon Gaza, Ashkelon is destroyed. O remnant of their valley, {how long} will you cut yourself with a blade?
Modern King James verseion
Baldness has come on Gaza. Ashkelon is cut off with the rest of their valley. How long will you cut yourself?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Baldness is come upon Gaza. Ashkelon with her other valleys shall keep her peace. How long wilt thou slay,
New Heart English Bible
Baldness has come on Gaza; Ashkelon is brought to nothing, the remnant of their valley: how long will you cut yourself?
The Emphasized Bible
Baldness hath come, upon Gaza, Silenced is Ashkelon the remnant of their vale, - How long, wilt thou cut thyself?
Webster
Baldness is come upon Gaza; Ashkelon is cut off with the remnant of their valley: how long wilt thou cut thyself?
World English Bible
Baldness is come on Gaza; Ashkelon is brought to nothing, the remnant of their valley: how long will you cut yourself?
Youngs Literal Translation
Come hath baldness unto Gaza, Cut off hath been Ashkelon, O remnant of their valley, Till when dost thou cut thyself?
Themes
Ashkelon » Prophecies concerning
Hairs » Judgments expressed by » Sending baldness for
Philistines » Prophecies respecting » Destruction and desolation of their cities
Interlinear
Damah
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 47:5
Verse Info
Context Readings
A Message Concerning The Philistines
4 For the time has come to destroy all the Philistines. The time has come to destroy all the help that remains for Tyre and Sidon. For I, the Lord, will destroy the Philistines, that remnant that came from the island of Crete. 5 The people of Gaza will shave their heads in mourning. The people of Ashkelon will be struck dumb. How long will you gash yourselves to show your sorrow, you who remain of Philistia's power? 6 How long will you cry out, 'Oh, sword of the Lord, how long will it be before you stop killing? Go back into your sheath! Stay there and rest!'
Phrases
Cross References
Jeremiah 48:37
For all of them will shave their heads in mourning. They will all cut off their beards to show their sorrow. They will all make gashes in their hands. They will all put on sackcloth.
Jeremiah 25:20
the foreigners living in Egypt; all the kings of the land of Uz; all the kings of the land of the Philistines, the people of Ashkelon, Gaza, Ekron, the people who had been left alive from Ashdod;
Jeremiah 41:5
eighty men arrived from Shechem, Shiloh, and Samaria. They had shaved off their beards, torn their clothes, and cut themselves to show they were mourning. They were carrying grain offerings and incense to present at the temple of the Lord in Jerusalem.
Micah 1:16
Shave your heads bald as you mourn for the children you love; shave your foreheads as bald as an eagle, for they are taken from you into exile.
Leviticus 19:28
You must not slash your body for a dead person or incise a tattoo on yourself. I am the Lord.
Leviticus 21:5
Priests must not have a bald spot shaved on their head, they must not shave the corner of their beard, and they must not cut slashes in their body.
Deuteronomy 14:1
You are children of the Lord your God. Do not cut yourselves or shave your forehead bald for the sake of the dead.
Judges 1:18
The men of Judah captured Gaza, Ashkelon, Ekron, and the territory surrounding each of these cities.
1 Kings 18:28
So they yelled louder and, in accordance with their prescribed ritual, mutilated themselves with swords and spears until their bodies were covered with blood.
Isaiah 15:2
They went up to the temple, the people of Dibon went up to the high places to lament. Because of what happened to Nebo and Medeba, Moab wails. Every head is shaved bare, every beard is trimmed off.
Jeremiah 16:1
The Lord said to me,
Jeremiah 47:1
The Lord spoke to the prophet Jeremiah about the Philistines before Pharaoh attacked Gaza.
Jeremiah 47:4
For the time has come to destroy all the Philistines. The time has come to destroy all the help that remains for Tyre and Sidon. For I, the Lord, will destroy the Philistines, that remnant that came from the island of Crete.
Ezekiel 7:18
They will wear sackcloth, terror will cover them; shame will be on all their faces, and all of their heads will be shaved bald.
Ezekiel 25:16
So this is what the sovereign Lord says: Take note, I am about to stretch out my hand against the Philistines. I will kill the Cherethites and destroy those who remain on the seacoast.
Amos 1:6-8
This is what the Lord says: "Because Gaza has committed three crimes -- make that four! -- I will not revoke my decree of judgment. They deported a whole community and sold them to Edom.
Zephaniah 2:4-7
Indeed, Gaza will be deserted and Ashkelon will become a heap of ruins. Invaders will drive away the people of Ashdod by noon, and Ekron will be overthrown.
Zechariah 9:5-7
Ashkelon will see and be afraid; Gaza will be in great anguish, as will Ekron, for her hope will have been dried up. Gaza will lose her king, and Ashkelon will no longer be inhabited.
Mark 5:5
Each night and every day among the tombs and in the mountains, he would cry out and cut himself with stones.