Parallel Verses

New American Standard Bible

I have heard a message from the Lord,
And an envoy is sent among the nations, saying,
Gather yourselves together and come against her,
And rise up for battle!”

King James Version

I have heard a rumour from the LORD, and an ambassador is sent unto the heathen, saying, Gather ye together, and come against her, and rise up to the battle.

Holman Bible

I have heard a message from the Lord;
a messenger has been sent among the nations:
Assemble yourselves to come against her.
Rise up for war!

International Standard Version

I've heard a message from the LORD, and a messenger has been sent among the nations: "Gather together and come up against her, and rise up to fight.

A Conservative Version

I have heard news from LORD. And an ambassador is sent among the nations, [saying], Gather yourselves together, and come against her, and rise up to the battle.

American Standard Version

I have heard tidings from Jehovah, and an ambassador is sent among the nations,'saying , Gather yourselves together, and come against her, and rise up to the battle.

Amplified


I have heard a report from the Lord,
And a messenger has been sent to the nations, saying,
“Gather together and come against her,
And rise up for the battle.”

Bible in Basic English

Word has come to me from the Lord, and a representative has been sent to the nations, to say, Come together and go up against her, and take your places for the fight.

Darby Translation

I have heard a rumour from Jehovah, and an ambassador is sent among the nations: Gather yourselves together, and come against her and rise up for the battle.

Julia Smith Translation

I heard a report from Jehovah, and a messenger sent to the nations: Gather ye together, and come against her, and rise up for war.

King James 2000

I have heard a rumor from the LORD, and an ambassador is sent unto the nations, saying, Gather you together, and come against her, and rise up to the battle.

Lexham Expanded Bible

I have heard a message from Yahweh, and a messenger has been sent among the nations. "Gather and come against her, and rise for the battle."

Modern King James verseion

I have heard a message from Jehovah, and a herald is sent to the nations, saying, Gather together and come against her, and rise up to the battle.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For I am perfectly informed of the LORD, that he hath sent a message already unto the Heathen. Gather you together, and go forth against them: make you ready to the battle,

NET Bible

I said, "I have heard a message from the Lord. A messenger has been sent among the nations to say, 'Gather your armies and march out against her! Prepare to do battle with her!'"

New Heart English Bible

I have heard news from the LORD, and an ambassador is sent among the nations, saying, "Gather yourselves together, and come against her, and rise up to the battle."

The Emphasized Bible

A report, have I heard from Yahweh, Yea, an envoy, throughout the nations, hath been sent, - Gather yourselves together and come against her, And arise to the battle.

Webster

I have heard a rumor from the LORD, and an embassador is sent to the heathen, saying, Assemble, and come against her, and rise up to the battle.

World English Bible

I have heard news from Yahweh, and an ambassador is sent among the nations, [saying], Gather yourselves together, and come against her, and rise up to the battle.

Youngs Literal Translation

A report I have heard from Jehovah, And an ambassador among nations is sent, Gather yourselves and come in against her, And rise ye for battle.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
a rumour
שׁמוּעה 
Sh@muw`ah 
Usage: 27

from the Lord

Usage: 0

and an ambassador
ציר 
Tsiyr 
Usage: 12

is sent
שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

קבץ 
Qabats 
Usage: 127

and come

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

against her, and rise up
קוּם 
Quwm 
Usage: 629

References

American

Easton

Context Readings

A Message Concerning Edom

13 I take an oath on myself, says Jehovah, that Bozrah will become a pile of rubble. It will become something horrifying, ridiculed, ruined, and cursed. All its cities will lie in ruins permanently. 14 I have heard a message from the Lord,
And an envoy is sent among the nations, saying,
Gather yourselves together and come against her,
And rise up for battle!”
15 Edom, I will make you the smallest of nations and despised among humanity.


Cross References

Isaiah 30:4

Their princes are at Zoan and their ambassadors arrive at Hanes.

Isaiah 13:2-3

Lift up a standard high on the mountain. Raise your voice to them. Shake the hand so they may enter the doors of the nobles.

Isaiah 18:2-3

It sends messengers by sea in boats made of reeds that skim over the surface of the water. Go, swift messengers, to a tall and smooth-skinned people, a people who are feared far and near, a strong and aggressive nation, whose land is divided by rivers.

Isaiah 37:7

Listen! I will put a spirit in him so that he will hear a rumor and return to his own land. I will make him fall by the sword in his own land.'

Jeremiah 50:9-16

I am going to stir up an alliance of strong nations from the north and bring it against Babylon. Those nations will take up positions against Babylon. Babylon will be captured from the north. Its enemy's arrows will be like skilled soldiers who don't come back empty-handed.

Jeremiah 51:11

Jehovah has stirred up the kings of Media, because he intends to destroy Babylon. That is how he will take revenge for the destruction of his Temple. The attacking officers command: Sharpen your arrows! Get your shields ready!

Jeremiah 51:27-28

Raise your battle flag throughout the world. Blow the ram's horn among the nations. Prepare nations to attack Babylon. Tell the kingdoms of Ararat, Minni, and Ashkenaz to attack it. Appoint a commander to lead the attack. Bring up horses like a swarm of locusts.

Jeremiah 51:46

Do not lose courage or be afraid when rumors are heard in the land. One rumor comes one year; another rumor comes the next year. Rumors of violence are in the land. Rumors that one ruler will fight against another are in the land.

Ezekiel 7:25-26

When terror comes they will seek peace, but there will be none.

Obadiah 1:1-4

The vision of Obadiah. The Sovereign Lord Jehovah (YHWH) spoke concerning Edom: We have heard news from Jehovah. An ambassador is sent to the nations, saying, we must stand up against her (Edom) in battle.

Matthew 24:6

You will hear of wars and rumors of wars. Do not be troubled, for this must happen, but the end is not yet.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain