Parallel Verses
New American Standard Bible
therefore thus says the Lord God, “I will also
King James Version
Therefore thus saith the Lord GOD; I will also stretch out mine hand upon Edom, and will cut off man and beast from it; and I will make it desolate from Teman; and they of Dedan shall fall by the sword.
Holman Bible
therefore this is what the Lord God says: I will stretch out My hand against Edom and cut off both man and animal from it. I will make it a wasteland; they will fall by the sword from Teman to Dedan.
International Standard Version
therefore this is what the Lord GOD says: "I'm going to raise my clenched fist in Edom's direction and eliminate every single human being and animal from Edom! I'm going to turn everything into a wasteland, starting with Teman, and Dedan will fall by violence!
A Conservative Version
therefore thus says lord LORD: I will stretch out my hand upon Edom, and will cut off man and beast from it, and I will make it desolate. From Teman, even to Dedan they shall fall by the sword.
American Standard Version
therefore thus saith the Lord Jehovah, I will stretch out my hand upon Edom, and will cut off man and beast from it; and I will make it desolate from Teman; even unto Dedan shall they fall by the sword.
Amplified
therefore thus says the Lord God, “I will also stretch out My hand against Edom and I will cut off and destroy man and beast. I will make it desolate; from Teman even to Dedan they will fall by the sword.
Bible in Basic English
The Lord has said, My hand will be stretched out against Edom, cutting off from it man and beast: and I will make it waste, from Teman even as far as Dedan they will be put to the sword.
Darby Translation
therefore thus saith the Lord Jehovah: I will also stretch out my hand upon Edom; and will cut off man and beast from it; and I will make it desolate from Teman; and unto Dedan shall they fall by the sword.
Julia Smith Translation
For this, thus said the Lord Jehovah: and I stretched out my hand upon Edom, and I cut of from her man and cattle; and I gave her a waste from the south; and Dedan shall fall by the sword.
King James 2000
Therefore thus says the Lord GOD; I will also stretch out my hand against Edom, and will cut off man and beast from it; and I will make it desolate from Teman; and they of Dedan shall fall by the sword.
Lexham Expanded Bible
therefore thus says the Lord Yahweh: "so I will stretch out my hand against Edom and I will cut off from it [both] human and animal, and I will make it a ruin from Teman and Dedan; they will fall by the sword.
Modern King James verseion
therefore so says the Lord Jehovah: I will also stretch out My hand on Edom, and will cut man and beast off from it; and I will make it a waste from Teman, even to Dedan they shall fall by the sword.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
therefore thus sayeth the LORD: I will reach out mine hand upon Edom, and take away man and beast out of it. From Teman unto Dedan will I make it desolate; they shall be slain with the sword.
NET Bible
So this is what the sovereign Lord says: I will stretch out my hand against Edom, and I will kill the people and animals within her, and I will make her desolate; from Teman to Dedan they will die by the sword.
New Heart English Bible
therefore thus says the Lord GOD, 'I will stretch out my hand on Edom, and will cut off man and animal from it; and I will make it desolate from Teman; even to Dedan shall they fall by the sword.
The Emphasized Bible
Therefore Thus, saith My Lord Yahweh, I will therefore stretch forth my hand over Edom, and will cut off therefrom man and beast, And will deliver it up as a desolation, from Teman, And they of Dedan, by the sword, shall fall,
Webster
Therefore thus saith the Lord GOD; I will also stretch out my hand upon Edom, and will cut off man and beast from it; and I will make it desolate from Teman; and they of Dedan shall fall by the sword.
World English Bible
therefore thus says the Lord Yahweh, I will stretch out my hand on Edom, and will cut off man and animal from it; and I will make it desolate from Teman; even to Dedan shall they fall by the sword.
Youngs Literal Translation
Therefore, thus said the Lord Jehovah: I have stretched out My hand against Edom, And I have cut off from it man and beast, And given it up -- a waste, from Teman even to Dedan, By sword they do fall.
Themes
Edomites, the » Predictions respecting » Punishment for persecuting israel
Edomites, the » Cities of » Teman
Teman » Also called temani and temanites » Prophecies concerning
Interlinear
Natah
Yad
Karath
Nathan
References
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 25:13
Verse Info
Context Readings
Judgment Against Edom
12
The Lord Jehovah says: 'Because Edom has acted against the house of Judah by taking vengeance, and has incurred grievous guilt, and avenged themselves upon them,
13 therefore thus says the Lord God, “I will also
Phrases
Cross References
Jeremiah 25:23
Dedan, Tema, Buz, and all who shave the hair on their foreheads;
Ezekiel 29:8
Therefore the Lord Jehovah says: I will bring upon you a sword and I will cut off from you man and beast.
Jeremiah 49:7-8
This is what Jehovah of Hosts says about Edom: Is there no longer any wisdom in Teman? Has wisdom disappeared from your people? Has their wisdom vanished?
Malachi 1:3-4
And yet I hated Esau and his descendants. I devastated Esau's hill country and abandoned his inheritance to the desert jackals.
Genesis 6:7
So Jehovah said: I will wipe mankind, whom I have created, from the face of the earth. All of them: men and animals, and creatures that move along the ground, and birds of the air. I am sorry that I created them.
Genesis 36:11
The sons of Eliphaz were Teman, Omar, Zepho, Gatam, and Kenaz.
Isaiah 34:1-17
Draw near, people of all nations! Gather around and listen. Let the whole earth and everyone living on it come here and pay attention.
Isaiah 63:1-6
Who is this coming from Bozrah in Edom with his clothes stained bright red? Who is this dressed in splendor, going forward with great strength? It is I, Jehovah! I am coming to announce my victory. I am powerful enough to save you!
Jeremiah 7:20
Therefore the Lord Jehovah says: My anger and my wrath will be poured out on this place, on man and on beast, on the trees of the field and on the fruit of the ground. It will burn and not be quenched.
Jeremiah 49:20
Hear that which I have determined against the people of Edom, and to what I intend to do to the people of the city of Teman. Even their children will be dragged off, and everyone will be horrified.
Lamentations 4:21-22
Have joy and be glad, O daughter of Edom, living in the land of Uz. The cup will be given to you in your turn, and you will be overcome with wine and your shame will be seen.
Ezekiel 14:8
I will set my face against him (reject him), and I will make an example of him. I will exclude him from my people. Then you will know that I am Jehovah.'
Ezekiel 14:13
Son of man, suppose a country sins against me by being unfaithful to me. I will stretch out my hand (use my power) against it, cut off its food supply, send a famine to it, and destroy its people and animals.
Ezekiel 14:17
What if I bring a war against that country by saying I will let a war go throughout this country. And then I destroy the people and the animals in it.
Ezekiel 14:19-21
Let us say I send a plague into that country or pour out my fury on it by killing people and destroying animals.
Ezekiel 25:7
I have stretched out my hand against you and I will give you for spoil to the nations. I will cut you off from the peoples and make you perish from the lands. I will destroy you. Therefore, you will know that I am Jehovah.'
Ezekiel 25:16
therefore the Lord Jehovah says: 'I will stretch out my hand (exert power) against the Philistines. I will even cut off the Cherethites and destroy the remnant of the seacoast.
Amos 1:12
I will send a fire upon Teman, and it will devour the palaces of Bozrah.
Obadiah 1:9
Your mighty men, O Teman, will be dismayed, to the end that every one may be destroyed (removed) from the mountain of Esau by slaughter.
Habakkuk 3:3
God came from Teman. He is the Holy One from Mount Paran. His glory covered the heavens! The earth is full of his praise.