Parallel Verses

Amplified

I have heard a report from the Lord, and a messenger is sent to the nations, saying, Gather together and come against her! And rise up for the battle.

New American Standard Bible

I have heard a message from the LORD, And an envoy is sent among the nations, saying, "Gather yourselves together and come against her, And rise up for battle!"

King James Version

I have heard a rumour from the LORD, and an ambassador is sent unto the heathen, saying, Gather ye together, and come against her, and rise up to the battle.

Holman Bible

I have heard a message from the Lord;
a messenger has been sent among the nations:
Assemble yourselves to come against her.
Rise up for war!

International Standard Version

I've heard a message from the LORD, and a messenger has been sent among the nations: "Gather together and come up against her, and rise up to fight.

A Conservative Version

I have heard news from LORD. And an ambassador is sent among the nations, [saying], Gather yourselves together, and come against her, and rise up to the battle.

American Standard Version

I have heard tidings from Jehovah, and an ambassador is sent among the nations,'saying , Gather yourselves together, and come against her, and rise up to the battle.

Bible in Basic English

Word has come to me from the Lord, and a representative has been sent to the nations, to say, Come together and go up against her, and take your places for the fight.

Darby Translation

I have heard a rumour from Jehovah, and an ambassador is sent among the nations: Gather yourselves together, and come against her and rise up for the battle.

Jubilee 2000 Bible

I have heard the news, that from the LORD a messenger had been sent unto the Gentiles, saying, Gather ye together, and come against her, and rise up to the battle.

Julia Smith Translation

I heard a report from Jehovah, and a messenger sent to the nations: Gather ye together, and come against her, and rise up for war.

King James 2000

I have heard a rumor from the LORD, and an ambassador is sent unto the nations, saying, Gather you together, and come against her, and rise up to the battle.

Lexham Expanded Bible

I have heard a message from Yahweh, and a messenger has been sent among the nations. "Gather and come against her, and rise for the battle."

Modern King James verseion

I have heard a message from Jehovah, and a herald is sent to the nations, saying, Gather together and come against her, and rise up to the battle.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For I am perfectly informed of the LORD, that he hath sent a message already unto the Heathen. Gather you together, and go forth against them: make you ready to the battle,

NET Bible

I said, "I have heard a message from the Lord. A messenger has been sent among the nations to say, 'Gather your armies and march out against her! Prepare to do battle with her!'"

New Heart English Bible

I have heard news from the LORD, and an ambassador is sent among the nations, saying, "Gather yourselves together, and come against her, and rise up to the battle."

The Emphasized Bible

A report, have I heard from Yahweh, Yea, an envoy, throughout the nations, hath been sent, - Gather yourselves together and come against her, And arise to the battle.

Webster

I have heard a rumor from the LORD, and an embassador is sent to the heathen, saying, Assemble, and come against her, and rise up to the battle.

World English Bible

I have heard news from Yahweh, and an ambassador is sent among the nations, [saying], Gather yourselves together, and come against her, and rise up to the battle.

Youngs Literal Translation

A report I have heard from Jehovah, And an ambassador among nations is sent, Gather yourselves and come in against her, And rise ye for battle.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
a rumour
שׁמוּעה 
Sh@muw`ah 
Usage: 27

from the Lord

Usage: 0

and an ambassador
ציר 
Tsiyr 
Usage: 12

is sent
שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

קבץ 
Qabats 
Usage: 127

and come

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

against her, and rise up
קוּם 
Quwm 
Usage: 629

References

American

Easton

Context Readings

A Message Concerning Edom

13 For I have sworn by Myself, says the Lord, that Bozrah [in Edom, between Petra and the Dead Sea] shall become a horror, a reproach, a waste, and a curse; and all its cities shall be perpetual wastes. 14 I have heard a report from the Lord, and a messenger is sent to the nations, saying, Gather together and come against her! And rise up for the battle. 15 For, behold, I will make you [Edom] small among the nations and despised among men.


Cross References

Isaiah 30:4

For though [Pharaoh's] officials are at Zoan and his ambassadors arrive at Hanes [in Egypt],

Isaiah 13:2-3

Raise up a signal banner upon the high and bare mountain, summon them [the Medes and Persians] with loud voice and beckoning hand that they may enter the gates of the [Babylonian] nobles.

Isaiah 18:2-3

That sends ambassadors by the Nile, even in vessels of papyrus upon the waters! Go, you swift messengers, to a nation tall and polished, to a people terrible from their beginning [feared and dreaded near and far], a nation strong and victorious, whose land the rivers divide!

Isaiah 37:7

Behold, I will put a spirit in him so that he will hear a rumor and return to his own land, and I will cause him to fall by the sword in his own land.

Jeremiah 50:9-16

For behold, I will raise and cause to come up against Babylon an assembly of great nations from the north country. They will equip and set themselves against her; from there she will be taken. Their arrows will be like [both] an expert, mighty warrior and like his arrows -- "none [of them] will return in vain.

Jeremiah 51:11

Make clean and sharp the arrows, take up the shields or coats of armor [and cover your bodies with them]! The Lord has stirred up the spirit of the kings of the Medes [who with the Persians will destroy the Babylonian Empire], for His purpose concerning Babylon is to destroy it; for that is the vengeance of the Lord, the vengeance [upon Babylon for the plundering and destruction] of His temple.

Jeremiah 51:27-28

Set up a standard or signal in the land [to spread the news]! Blow the trumpet among the nations! Prepare and dedicate the nations for war against her; call against her the kingdoms of Ararat, Minni, and Ashkenaz. Appoint a marshal against her; cause the horses to come up like [a swarm of] locusts [when their wings are not yet released from their horny cases].

Jeremiah 51:46

And beware, lest your heart faint and you be afraid at the report (rumor) heard in the land; for in one year shall one report come and in another year another report, and violence shall be in the land, ruler against ruler.

Ezekiel 7:25-26

Distress, panic, and destruction shall come, and they [of Judah] shall seek peace, and there shall be none.

Obadiah 1:1-4

The vision of Obadiah. Thus says the Lord God concerning Edom: We have heard tidings from the Lord, and an ambassador is sent forth among the nations [saying], Arise, and let us rise up against [Edom] for battle!

Matthew 24:6

And you will hear of wars and rumors of wars; see that you are not frightened or troubled, for this must take place, but the end is not yet.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain