Parallel Verses
International Standard Version
Look, like a lion comes up from the thicket of the Jordan to a pasture that grows year round, so I'll drive them away from her in an instant, and I'll appoint whomever is chosen over her. Indeed, who is like me? Who gives me counsel? Who is the shepherd who will stand against me?"
New American Standard Bible
King James Version
Behold, he shall come up like a lion from the swelling of Jordan against the habitation of the strong: but I will suddenly make him run away from her: and who is a chosen man, that I may appoint over her? for who is like me? and who will appoint me the time? and who is that shepherd that will stand before me?
Holman Bible
“Look, it will be like a lion coming from the thickets
A Conservative Version
Behold, he shall come up like a lion from the pride of the Jordan against the strong habitation. For I will suddenly make them run away from it. And he who is chosen, him I will appoint over it. For who is like me, and who will app
American Standard Version
Behold, he shall come up like a lion from the pride of the Jordan against the strong habitation: for I will suddenly make them run away from it; and whoso is chosen, him will I appoint over it: for who is like me? and who will appoint me a time? and who is the shepherd that will stand before me?
Amplified
See, one will come like a lion from the thicket of the Jordan against the enduring habitation [of Edom] and its watered pastures; for in an instant I will make
Bible in Basic English
See, he will come up like a lion from the thick growth of Jordan against the resting-place of Teman: but I will suddenly make him go in flight from her; and I will put over her the man of my selection: for who is like me? and who will put forward his cause against me? and what keeper of sheep will be able to keep his place before me?
Darby Translation
Behold, he shall come up like a lion from the swelling of the Jordan against the strong habitation; for I will make them suddenly run away from it; and who is a chosen man whom I shall appoint over her? For who is like me? and who will assign me a time? and who is that shepherd that will stand before me?
Julia Smith Translation
Behold, as the lion he shall come up from the excellency of Jordan against the habitation of strength: for I will wink, I will cause him to run from her: and who the chosen I shall appoint to her? for who like me? and who shall testify for me? and who this shepherd which shall stand before me?
King James 2000
Behold, he shall come up like a lion from the thickets of Jordan against the habitation of the strong: but I will suddenly make him run away from her: and who is a chosen man, that I may appoint over her? for who is like me? and who will arraign me? and who is that shepherd that will stand before me?
Lexham Expanded Bible
Look, like a lion he comes up from the thickets of the Jordan to {a pastureland by a constantly flowing stream}. So {I will chase him away hurriedly} from it. And whoever [is] chosen I will appoint over it. For who [is] like me, and who can summon me? And who [is] this, [the] shepherd who can stand {before me}?"
Modern King James verseion
Behold, he shall come up like a lion from the swelling of Jordan against the home of the strong. But I will suddenly make him run away from her. And who is a chosen one I may appoint over it? For who is like Me? And who will summon Me? And who is that shepherd who will stand before Me?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Behold, like as the Lion cometh up from the pleasant meadows of Jordan unto the green pastures of Etham, so will I drive him, and make him run against her. But who is the young man that I will ordain thereto? Who is like unto me? What is he that will strive with me? What shepherd may stand in my hands?
NET Bible
"A lion coming up from the thick undergrowth along the Jordan scatters the sheep in the pastureland around it. So too I will chase the Edomites off their land. Then I will appoint over it whomever I choose. For there is no one like me, and there is no one who can call me to account. There is no ruler who can stand up against me.
New Heart English Bible
Behold, he shall come up like a lion from the pride of the Jordan against the strong habitation: for I will suddenly make them run away from it; and whoever is chosen, him will I appoint over it: for who is like me? And who will appoint me a time? And who is the shepherd who will stand before me?
The Emphasized Bible
Lo! like a lion, will he come up from the majesty of the Jordan, unto the pasture perennial, But I will wink - I will make him run away therefrom, Who then shall be the Chosen One whom over it, I may set in charge? For who shall be like unto, me? And who shall appoint me, a time? And who is the Shepherd that shall stand before, me?
Webster
Behold, he shall come up like a lion from the swelling of Jordan against the habitation of the strong: but I will suddenly make him run away from her: and who is a chosen man, that I may appoint over her? for who is like me? and who will appoint me the time? and who is that shepherd that will stand before me?
World English Bible
Behold, he shall come up like a lion from the pride of the Jordan against the strong habitation: for I will suddenly make them run away from it; and whoever is chosen, him will I appoint over it: for who is like me? and who will appoint me a time? and who is the shepherd who will stand before me?
Youngs Literal Translation
Lo, as a lion he cometh up, Because of the rising of the Jordan, Unto the enduring habitation, But I cause to rest, I cause him to run from off her, And who is chosen? concerning her I lay a charge, For who is like Me? and who conveneth Me? And who is this shepherd who standeth before Me?
Themes
Edomites, the » Character of » Strong and cruel
Jordan, the river » The plains of » Infested with lions
Jordan, the river » Overflowing of, called the swelling of jordan
Lions » Illustrative » Of cruel and powerful enemies
Rivers » Banks of » Frequented by wild beasts
Shepherds » Illustrative » Of kings as the leaders of the people
Topics
Interlinear
`alah
Ga'own
Bachar
Paqad
Ya`ad
Ra`ah
References
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 49:19
Verse Info
Context Readings
A Message Concerning Edom
18 Just like the overthrow of Sodom and Gomorrah and their neighbors," says the LORD, "no one will live there. No human being will reside in it. 19 Look, like a lion comes up from the thicket of the Jordan to a pasture that grows year round, so I'll drive them away from her in an instant, and I'll appoint whomever is chosen over her. Indeed, who is like me? Who gives me counsel? Who is the shepherd who will stand against me?" 20 Therefore, hear the plan that the LORD has made against Edom, and the strategy that he devised against the inhabitants of Teman. Surely he will drag the little ones of the flock away. Surely their pasture will be desolate because of them.
Cross References
Jeremiah 12:5
Indeed, if you run with others on foot, and they tire you out, how can you compete with horses? You are secure in a land at peace, but how will you do in the thicket of the Jordan?
Exodus 15:11
"Who is like you among the gods, LORD? Who is like you, majestic in holiness, awesome in splendor, and working wonders?
Joshua 3:15
When the priests who carried the ark entered the Jordan River, as their feet touched the water's edge (The Jordan River overflows all of its banks daily during the harvest season.),
Job 9:19
"Is this a contest of strength? He is obviously stronger! Is this a matter of justice? Who can sue him?
Job 41:10
No one is fierce enough to dare to arouse him. "Who, then, can stand in my presence and face me?
Jeremiah 4:7
A lion has gone up from his thicket, and a destroyer of nations has set out. He has left his place to make your land a waste. Your cities will be ruined, and without inhabitants.
Jeremiah 30:21
Their leader will be one of their own, and their ruler will come from among them. I'll bring him near, and he will approach me, for who would otherwise dare to approach me?' declares the LORD.
Jeremiah 50:44-46
"Look, like a lion comes up from the thicket of the Jordan to a pasture that grows year round, so I'll drive them away from her in an instant, and I'll appoint whomever is chosen over her. Indeed, who is like me? Who gives me counsel? Who is the shepherd who will stand against me?"
1 Chronicles 12:15
These men crossed the Jordan in the first month of the year during flood season and chased out everyone in the valleys, to the east and to the west.
Job 9:21
"I'm blameless; I don't know myself; I despise my life.
Job 23:3-7
If only I knew where to find him, I would visit him where he has taken his seat.
Job 40:2-8
"Should the one who is fighting the Almighty find fault with him? Let God's accuser answer."
Job 42:3-5
You asked, "Who is this that darkens counsel without knowledge?' Well now, I have talked about what I don't understand awesome things beyond me that I don't know.
Psalm 76:7
You are awesome! who can stand in your presence when you're angry?
Psalm 89:6
For who in the skies compares to the LORD? Who is like the LORD among the divine beings?
Psalm 89:8
LORD God of the Heavenly Armies, who is as mighty as you, LORD? Your faithfulness surrounds you.
Psalm 113:5-6
Who is like the LORD our God, enthroned on high,
Psalm 143:2
Do not enter into judgment with your servant, for no living person is righteous in your sight.
Isaiah 40:25
"To whom, then, will you compare me, and to whom should I be equal?" asks the Holy One.
Nahum 1:6
Who can stand before his fury? And who can endure his fierce anger? His displeasure pours out like fire, and rocks are broken to pieces because of him.
Zechariah 11:3
Hear the wailing of the shepherds, for the magnificence of the forest is ruined! Hear the roar of the lions, for the Jordan's arrogance is ruined!
Revelation 6:17
For the great day of their wrath has come, and who is able to endure it?"