Parallel Verses
Bible in Basic English
And Hazor will be a hole for jackals, a waste for ever: no one will be living in it, and no son of man will have a resting-place there.
New American Standard Bible
A desolation forever;
No one will live there,
Nor will a son of man reside in it.”
King James Version
And Hazor shall be a dwelling for dragons, and a desolation for ever: there shall no man abide there, nor any son of man dwell in it.
Holman Bible
a desolation forever.
No one will live there;
no human being will even stay in it as a temporary resident.
International Standard Version
"Hazor will become a dwelling place for jackals, a perpetual wasteland. No one will live there; no human being will reside in it."
A Conservative Version
And Hazor shall be a dwelling-place of jackals, a desolation forever. No man shall dwell there, nor shall any son of man sojourn therein.
American Standard Version
And Hazor shall be a dwelling-place of jackals, a desolation for ever: no man shall dwell there, neither shall any son of man sojourn therein.
Amplified
“Hazor will become a haunt and dwelling place of jackals,
A desolation forever;
No one will live there,
Nor will a son of man reside in it.”
Darby Translation
And Hazor shall be a dwelling-place of jackals, a desolation for ever. No one shall dwell there, neither shall a son of man sojourn therein.
Julia Smith Translation
And Hazor was for a dwelling of jackals, a desolation even to forever: a man shall not dwell there, and the son of man shall not sojourn in it
King James 2000
And Hazor shall be a dwelling for jackals, and a desolation forever: there shall no man abide there, nor any son of man dwell in it.
Lexham Expanded Bible
"And Hazor will become as a lair of jackals, a waste forever; no one will live there, and no son of humankind will dwell as an alien in it."
Modern King James verseion
And Hazor shall be a dwelling for jackals and a ruin forever. No man shall live there, nor any son of man dwell in it.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Hazor also shall be a dwelling for Dragons, and an everlasting wilderness: so that nobody shall dwell there, and no man shall have there his habitation."
NET Bible
"Hazor will become a permanent wasteland, a place where only jackals live. No one will live there. No human being will settle in it."
New Heart English Bible
"Hazor shall be a dwelling place of jackals, a desolation forever: no man shall dwell there, neither shall any son of man live therein."
The Emphasized Bible
So shall Hazor become A habitation of jackals An astonishment unto times age-abiding: There shall not dwell there - a man, Nor sojourn therein - a son of the earth-born.
Webster
And Hazor shall be a dwelling for dragons, and a desolation for ever: there shall no man abide there, nor any son of man dwell in it.
World English Bible
Hazor shall be a dwelling place of jackals, a desolation forever: no man shall dwell there, neither shall any son of man live therein.
Youngs Literal Translation
And Hazor hath been for a habitation of dragons, A desolation -- unto the age, No one doth dwell there, nor sojourn in it doth a son of man!'
Topics
Interlinear
Ma`own
`owlam
Yashab
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 49:33
Verse Info
Context Readings
A Message Concerning Kedar And The Kingdoms Of Hazor
32 And their camels will be taken from them by force, and their great herds will come into the hands of their attackers: those who have the ends of their hair cut I will send in flight to all the winds; and I will send their fate on them from every side, says the Lord. 33 And Hazor will be a hole for jackals, a waste for ever: no one will be living in it, and no son of man will have a resting-place there. 34 The word of the Lord which came to Jeremiah the prophet about Elam, when Zedekiah first became king of Judah, saying,
Cross References
Jeremiah 9:11
And I will make Jerusalem a mass of broken stones, the living-place of jackals; and I will make the towns of Judah a waste, with no man living there.
Jeremiah 10:22
News is going about, see, it is coming, a great shaking is coming from the north country, so that the towns of Judah may be made waste and become the living-place of jackals.
Jeremiah 51:37
And Babylon will become a mass of broken walls, a hole for jackals, a cause of wonder and surprise, without a living man in it.
Isaiah 13:20-22
People will never be living in it again, and it will have no more men from generation to generation: the Arab will not put up his tent there; and those who keep sheep will not make it a resting-place for their flocks.
Zephaniah 2:9
For this cause, by my life, says the Lord of armies, the God of Israel, truly Moab will become like Sodom and the children of Ammon like Gomorrah, given up to waste plants and salt pools and unpeopled for ever: the rest of my people will take their property, the overflow of my nation will take their heritage.
Zephaniah 2:13-15
And his hand will be stretched out against the north, for the destruction of Assyria; and he will make Nineveh unpeopled and dry like the waste land.
Malachi 1:3
And Esau was hated, and I sent destruction on his mountains, and gave his heritage to the beasts of the waste land.
Isaiah 14:23
And I will make you a heritage for the hedgehog, and pools of water: and I will go through it with the brush of destruction, says the Lord of armies.
Isaiah 34:9-17
And its streams will be turned into boiling oil, and its dust into burning stone, and all the land will be on fire.
Jeremiah 49:17-18
And Edom will become a cause of wonder: everyone who goes by will be overcome with wonder, and make sounds of fear at all her punishments.
Jeremiah 50:39-40
For this reason the beasts of the waste land with the wolves will make their holes there and the ostriches will be living in it: never again will men be living there, it will be unpeopled from generation to generation.
Revelation 18:2
And he gave a loud cry, saying, Babylon the great has come down from her high place, she has come to destruction and has become a place of evil spirits, and of every unclean spirit, and a hole for every unclean and hated bird.
Revelation 18:21-22
And a strong angel took up a stone like the great stone with which grain is crushed, and sent it into the sea, saying, So, with a great fall, will Babylon, the great town, come to destruction, and will not be seen any more at all.