Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

"And Hazor will become as a lair of jackals, a waste forever; no one will live there, and no son of humankind will dwell as an alien in it."

New American Standard Bible

“Hazor will become a haunt of jackals,
A desolation forever;
No one will live there,
Nor will a son of man reside in it.”

King James Version

And Hazor shall be a dwelling for dragons, and a desolation for ever: there shall no man abide there, nor any son of man dwell in it.

Holman Bible

Hazor will become a jackals’ den,
a desolation forever.
No one will live there;
no human being will even stay in it as a temporary resident.

International Standard Version

"Hazor will become a dwelling place for jackals, a perpetual wasteland. No one will live there; no human being will reside in it."

A Conservative Version

And Hazor shall be a dwelling-place of jackals, a desolation forever. No man shall dwell there, nor shall any son of man sojourn therein.

American Standard Version

And Hazor shall be a dwelling-place of jackals, a desolation for ever: no man shall dwell there, neither shall any son of man sojourn therein.

Amplified


“Hazor will become a haunt and dwelling place of jackals,
A desolation forever;
No one will live there,
Nor will a son of man reside in it.”

Bible in Basic English

And Hazor will be a hole for jackals, a waste for ever: no one will be living in it, and no son of man will have a resting-place there.

Darby Translation

And Hazor shall be a dwelling-place of jackals, a desolation for ever. No one shall dwell there, neither shall a son of man sojourn therein.

Julia Smith Translation

And Hazor was for a dwelling of jackals, a desolation even to forever: a man shall not dwell there, and the son of man shall not sojourn in it

King James 2000

And Hazor shall be a dwelling for jackals, and a desolation forever: there shall no man abide there, nor any son of man dwell in it.

Modern King James verseion

And Hazor shall be a dwelling for jackals and a ruin forever. No man shall live there, nor any son of man dwell in it.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Hazor also shall be a dwelling for Dragons, and an everlasting wilderness: so that nobody shall dwell there, and no man shall have there his habitation."

NET Bible

"Hazor will become a permanent wasteland, a place where only jackals live. No one will live there. No human being will settle in it."

New Heart English Bible

"Hazor shall be a dwelling place of jackals, a desolation forever: no man shall dwell there, neither shall any son of man live therein."

The Emphasized Bible

So shall Hazor become A habitation of jackals An astonishment unto times age-abiding: There shall not dwell there - a man, Nor sojourn therein - a son of the earth-born.

Webster

And Hazor shall be a dwelling for dragons, and a desolation for ever: there shall no man abide there, nor any son of man dwell in it.

World English Bible

Hazor shall be a dwelling place of jackals, a desolation forever: no man shall dwell there, neither shall any son of man live therein.

Youngs Literal Translation

And Hazor hath been for a habitation of dragons, A desolation -- unto the age, No one doth dwell there, nor sojourn in it doth a son of man!'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And Hazor
חצור 
Chatsowr 
Usage: 19

מעין מעוןo 
Ma`own 
Usage: 19

תּנּים תּנּין 
Tanniyn 
Usage: 23

and a desolation
שׁממה שׁממה 
Sh@mamah 
Usage: 57

for
עד 
`ad 
by, as long, hitherto, when, how long, as yet
Usage: 784

עלם עולם 
`owlam 
Usage: 438

אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

of man
אדם 
'adam 
Usage: 541

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

A Message Concerning Kedar And The Kingdoms Of Hazor

32 And their camels will become as plunder, and the multitude of their livestock as spoil. And I will scatter to every wind [those who] are trimmed to [the] side, and from {every side} I will bring their disaster," {declares} Yahweh. 33 "And Hazor will become as a lair of jackals, a waste forever; no one will live there, and no son of humankind will dwell as an alien in it." 34 The word of Yahweh that came to Jeremiah the prophet concerning Elam at the beginning of the reign of Zedekiah the king of Judah, {saying},


Cross References

Jeremiah 9:11

And I will make Jerusalem as heaps [of ruins], a lair of jackals, and the towns of Judah I will make a desolation, {without inhabitants}.

Jeremiah 10:22

Listen, news: Look, [it is] coming, a great roar from [the] land of [the] north, to make the cities of Judah a desolation, a lair of jackals.

Jeremiah 51:37

And Babylon will become as a heap of stones, a lair of jackals, [an object of] horror, and [an object of] hissing, {without} inhabitants.

Isaiah 13:20-22

It will not be inhabited forever, and it will not be dwelled in {forever}; and no Arab will pitch a tent there, and shepherds will not allow [their flocks] to lie down there.

Zephaniah 2:9

"Therefore, as I live"--a declaration of Yahweh of hosts, the God of Israel-- "Moab shall be as Sodom, and the {Ammonites} like Gomorrah, a place of weeds and salt pits and a desolation forever. The remnant of my people shall plunder them, and the remainder of my nation shall possess them."

Zephaniah 2:13-15

And he will stretch out his hand against the north, and he will destroy Assyria and will make Nineveh a desolation, a dry wasteland like the desert.

Malachi 1:3

but Esau I have hated. I have made his mountain ranges a desolation, and [given] his inheritance to the jackals of [the] desert."

Isaiah 14:23

"And I will make her a possession of [the] hedgehog, and pools of water, and I will sweep her away with [the] broom of destruction," {declares} Yahweh of hosts.

Isaiah 34:9-17

And its streams shall be changed to pitch and its soil to sulfur, and its land shall become like burning pitch.

Jeremiah 49:17-18

"And Edom will become as a horror, {everyone who passes by it} will be appalled, and will hiss because of all its blows.

Jeremiah 50:39-40

{Therefore} desert creatures will live [there] with jackals, and daughters of ostriches will inhabit her. And she will not be inhabited again {forever}, and she will not be dwelt in {for all generations}.

Revelation 18:2

And he cried out with a powerful voice, saying, "Fallen, fallen [is] Babylon the great, and it has become a dwelling place of demons and a haunt of every unclean spirit and a haunt of every unclean bird and a haunt of every unclean and detested animal.

Revelation 18:21-22

And one powerful angel picked up a stone like a great millstone and threw [it] into the sea, saying, "In this way Babylon the great city will be thrown down with violence, and will never be found again!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain