Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
Rise up, go up against a nation [which is] at ease, living {securely}," {declares} Yahweh. "[There are] no gates and [there are] no bars for them, they dwell alone.
New American Standard Bible
Which lives securely,” declares the Lord.
“It has
They
King James Version
Arise, get you up unto the wealthy nation, that dwelleth without care, saith the LORD, which have neither gates nor bars, which dwell alone.
Holman Bible
one living in security.
This is the Lord’s declaration.
They have no doors, not even a gate bar;
they live alone.
International Standard Version
"Arise, go up against a nation at ease, living securely," declares the LORD, "without gates or bars, living alone.
A Conservative Version
Arise, get you up to a nation that is at ease, that dwells without worry, says LORD, that has neither gates nor bars, that dwells alone.
American Standard Version
Arise, get you up unto a nation that is at ease, that dwelleth without care, saith Jehovah; that have neither gates nor bars, that dwell alone.
Amplified
“Arise [Nebuchadnezzar], go up against a nation which is at ease,
Which lives securely,” says the Lord,
“A nation which has neither gates nor bars;
They dwell apart and alone.
Bible in Basic English
Up! go against a nation which is living in comfort and without fear of danger, says the Lord, without doors or locks, living by themselves.
Darby Translation
Arise, get you up against the nation at ease, that dwelleth securely, saith Jehovah, which hath neither gates nor bars: they dwell alone.
Julia Smith Translation
Arise, go ye up to the nation at rest, dwelling with confidence, says Jehovah; no gates and no bars to it; they shall dwell alone.
King James 2000
Arise, get you up unto the wealthy nation, that dwells without care, says the LORD, which has neither gates nor bars, which dwell alone.
Modern King James verseion
Arise, go up to the nation that is at ease, who dwells securely, says Jehovah, which has neither gates nor bars, which dwells alone.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Arise, and get you up against yonder rich and careless people, sayeth the LORD, which have neither gates nor door bars, and that dwell not together.
NET Bible
The Lord says, "Army of Babylon, go and attack a nation that lives in peace and security. They have no gates or walls to protect them. They live all alone.
New Heart English Bible
"Arise, go up to a nation that is at ease, that dwells without care, says the LORD; that have neither gates nor bars, that dwell alone.
The Emphasized Bible
Arise ye, go up against a nation at ease - dwelling securely, Commandeth Yahweh, - Having neither doors nor bars, Alone, do they dwell:
Webster
Arise, go up to the wealthy nation, that dwelleth without care, saith the LORD, which have neither gates nor bars, which dwell alone.
World English Bible
Arise, go up to a nation that is at ease, that dwells without care, says Yahweh; that have neither gates nor bars, that dwell alone.
Youngs Literal Translation
Rise ye, go up unto a nation at rest, Dwelling confidently, an affirmation of Jehovah, It hath no two-leaved doors nor bar, Alone they do dwell.
Interlinear
Quwm
`alah
Shalev
Yashab
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 49:31
Verse Info
Context Readings
A Message Concerning Kedar And The Kingdoms Of Hazor
30 Flee! Wander far away! {Get down low}! O inhabitants of Hazor," {declares} Yahweh. "For Nebuchadnezzar, the king of Babylon, has planned a plan against you. And he has schemed a scheme against you. 31 Rise up, go up against a nation [which is] at ease, living {securely}," {declares} Yahweh. "[There are] no gates and [there are] no bars for them, they dwell alone. 32 And their camels will become as plunder, and the multitude of their livestock as spoil. And I will scatter to every wind [those who] are trimmed to [the] side, and from {every side} I will bring their disaster," {declares} Yahweh.
Cross References
Ezekiel 38:11
And you will say, 'I will go up against a land of open country; I will come [to] the [people] being at rest {in safety}, all of them dwelling without a wall and crossbars and {without doors},
Numbers 23:9
Because from the top of [the] rocks I see him, from hilltops I watch him. Behold, a people [who] dwell alone, they do not consider themselves among the nations.
Deuteronomy 33:28
So Israel dwells alone [and] carefree, the spring of Jacob in a land of grain and wine; his heavens even drip dew.
Isaiah 47:8
Therefore now hear this, luxuriant [one] who sits in security, who says in her heart, "I [am], and besides me [there is] no one. I shall not sit [as] a widow, and I shall not know [the] loss of children."
Micah 7:14
Shepherd your people with your staff, the flock of your inheritance, those dwelling alone [in] a forest in the midst of Carmel. Let them feed in Bashan and Gilead, as [in] the days of old.
Judges 18:7-10
And the five men went and came to Laish, and they observed the people who [were] living according to the customs of [the] Sidonians, quiet and unsuspecting, and lacking nothing in the land, and possessing restraint. And they [were] far from [the] Sidonians and had no word with anyone.
Judges 18:27-28
And they took what Micah had made, and his priest, and they came to Laish, to a quiet and unsuspecting people, and {they put them to the sword} and burned the city with fire.
Psalm 123:4
For long enough our soul has had its fill of the derision of the self-confident, the contempt of [the] arrogant.
Isaiah 32:9
Women [who are] at ease, rise up; hear my voice! Carefree daughters, listen [to] my word!
Isaiah 32:11
Tremble, [you who are] at ease; tremble, carefree ones; strip, and strip yourself, and gird yourself on [your] loins,
Jeremiah 48:11
Moab has been at ease from his youth, and he has been quiet on his dregs, and he has not been poured out from vessel to vessel, and he has not gone into exile. {Therefore} his taste has remained unchanged, and his fragrance has not changed.
Ezekiel 30:9
On that day messengers will go down from {before me} in the ships to terrify unsuspecting Cush, and anguish will be in them on the day of Egypt; for look, [it is] coming!"
Ezekiel 39:6
"And I will send fire against Magog and among [the people] inhabiting the coastlands {in safety}, and they will know that I [am] Yahweh.
Nahum 1:12
Yahweh says this: "Even though [they are] powerful and likewise many, even so they will be cut off and pass away. Though I have afflicted you, I will afflict you no longer.
Zephaniah 2:15
This [is] the city of rejoicing that lived securely; the one saying in her heart, "{I am, and there is none besides me}." How she has become a desolation, a lair for wild animals! Everyone who passes by her hisses and shakes his fist.