Parallel Verses

World English Bible

But it shall happen in the latter days, that I will bring back the captivity of Elam, says Yahweh.

New American Standard Bible

‘But it will come about in the last days
That I will restore the fortunes of Elam,’”
Declares the Lord.

King James Version

But it shall come to pass in the latter days, that I will bring again the captivity of Elam, saith the LORD.

Holman Bible

In the last days,
I will restore the fortunes of Elam.
This is the Lord’s declaration.

International Standard Version

"But in the latter days I'll restore the fortunes of Elam," declares the LORD.

A Conservative Version

But it shall come to pass in the latter days, that I will bring back the captivity of Elam, says LORD.

American Standard Version

But it shall come to pass in the latter days, that I will bring back the captivity of Elam, saith Jehovah.

Amplified


‘But it will be in the last days (the end of days)
That I will reverse the captivity and restore the fortunes of Elam,’”
Says the Lord.

Bible in Basic English

But it will come about that, in the last days, I will let the fate of Elam be changed, says the Lord.

Darby Translation

But it shall come to pass at the end of the days, I will turn the captivity of Elam, saith Jehovah.

Julia Smith Translation

And it was in the last days I will turn back the captivity of Elam, says Jehovah.

King James 2000

But it shall come to pass in the latter days, that I will bring again the captivity of Elam, says the LORD.

Lexham Expanded Bible

'{And then} in the last of the days I will restore the fortunes of Elam,' {declares} Yahweh."

Modern King James verseion

But it shall be in the latter days, I will bring again the exile of Elam, says Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But in process of time, I will bring Elam out of captivity again, sayeth the LORD."

NET Bible

"Yet in days to come I will reverse Elam's ill fortune." says the Lord.

New Heart English Bible

'But it shall happen in the latter days, that I will bring back the captivity of Elam,' says the LORD."

The Emphasized Bible

But it shall come to pass In the afterpart of the days, That I will bring back the captivity of Elam, Declareth Yahweh.

Webster

But it shall come to pass in the latter days, that I will bring again the captivity of Elam, saith the LORD.

Youngs Literal Translation

And it hath come to pass, in the latter end of the days, I turn back to the captivity of Elam, An affirmation of Jehovah!'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But it shall come to pass in the latter
אחרית 
'achariyth 
Usage: 61

יום 
Yowm 
Usage: 2293

that I will bring again
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

the captivity
שׁבית שׁבוּת 
Sh@buwth 
Usage: 31

of Elam
עולם עילםo 
`Eylam 
Usage: 28

נאם 
N@'um 
Usage: 376

References

Morish

Context Readings

A Message Concerning Elam

38 and I will set my throne in Elam, and will destroy from there king and princes, says Yahweh. 39 But it shall happen in the latter days, that I will bring back the captivity of Elam, says Yahweh.

Cross References

Jeremiah 48:47

Yet will I bring back the captivity of Moab in the latter days, says Yahweh. Thus far is the judgment of Moab.

Job 42:10

Yahweh turned the captivity of Job, when he prayed for his friends. Yahweh gave Job twice as much as he had before.

Isaiah 2:2

It shall happen in the latter days, that the mountain of Yahweh's house shall be established on the top of the mountains, and shall be raised above the hills; and all nations shall flow to it.

Jeremiah 49:6

But afterward I will bring back the captivity of the children of Ammon, says Yahweh.

Ezekiel 16:53-55

I will turn again their captivity, the captivity of Sodom and her daughters, and the captivity of Samaria and her daughters, and the captivity of your captives in the midst of them;

Ezekiel 29:14

and I will bring back the captivity of Egypt, and will cause them to return into the land of Pathros, into the land of their birth; and they shall be there a base kingdom.

Ezekiel 38:16

and you shall come up against my people Israel, as a cloud to cover the land: it shall happen in the latter days, that I will bring you against my land, that the nations may know me, when I shall be sanctified in you, Gog, before their eyes.

Ezekiel 39:25

Therefore thus says the Lord Yahweh: Now will I bring back the captivity of Jacob, and have mercy on the whole house of Israel; and I will be jealous for my holy name.

Daniel 2:28

but there is a God in heaven who reveals secrets, and he has made known to the king Nebuchadnezzar what shall be in the latter days. Your dream, and the visions of your head on your bed, are these:

Daniel 10:14

Now I have come to make you understand what shall happen to your people in the latter days; for the vision is yet for [many] days:

Hosea 3:5

Afterward the children of Israel shall return, and seek Yahweh their God, and David their king, and shall come with trembling to Yahweh and to his blessings in the last days.

Amos 9:14

I will bring my people Israel back from captivity, and they will rebuild the ruined cities, and inhabit them; and they will plant vineyards, and drink wine from them. They shall also make gardens, and eat the fruit of them.

Micah 4:1

But in the latter days, it will happen that the mountain of Yahweh's temple will be established on the top of the mountains, and it will be exalted above the hills; and peoples will stream to it.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain