Parallel Verses

Youngs Literal Translation

And it hath come to pass, in the latter end of the days, I turn back to the captivity of Elam, An affirmation of Jehovah!'

New American Standard Bible

‘But it will come about in the last days
That I will restore the fortunes of Elam,’”
Declares the Lord.

King James Version

But it shall come to pass in the latter days, that I will bring again the captivity of Elam, saith the LORD.

Holman Bible

In the last days,
I will restore the fortunes of Elam.
This is the Lord’s declaration.

International Standard Version

"But in the latter days I'll restore the fortunes of Elam," declares the LORD.

A Conservative Version

But it shall come to pass in the latter days, that I will bring back the captivity of Elam, says LORD.

American Standard Version

But it shall come to pass in the latter days, that I will bring back the captivity of Elam, saith Jehovah.

Amplified


‘But it will be in the last days (the end of days)
That I will reverse the captivity and restore the fortunes of Elam,’”
Says the Lord.

Bible in Basic English

But it will come about that, in the last days, I will let the fate of Elam be changed, says the Lord.

Darby Translation

But it shall come to pass at the end of the days, I will turn the captivity of Elam, saith Jehovah.

Julia Smith Translation

And it was in the last days I will turn back the captivity of Elam, says Jehovah.

King James 2000

But it shall come to pass in the latter days, that I will bring again the captivity of Elam, says the LORD.

Lexham Expanded Bible

'{And then} in the last of the days I will restore the fortunes of Elam,' {declares} Yahweh."

Modern King James verseion

But it shall be in the latter days, I will bring again the exile of Elam, says Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But in process of time, I will bring Elam out of captivity again, sayeth the LORD."

NET Bible

"Yet in days to come I will reverse Elam's ill fortune." says the Lord.

New Heart English Bible

'But it shall happen in the latter days, that I will bring back the captivity of Elam,' says the LORD."

The Emphasized Bible

But it shall come to pass In the afterpart of the days, That I will bring back the captivity of Elam, Declareth Yahweh.

Webster

But it shall come to pass in the latter days, that I will bring again the captivity of Elam, saith the LORD.

World English Bible

But it shall happen in the latter days, that I will bring back the captivity of Elam, says Yahweh.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But it shall come to pass in the latter
אחרית 
'achariyth 
Usage: 61

יום 
Yowm 
Usage: 2293

that I will bring again
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

the captivity
שׁבית שׁבוּת 
Sh@buwth 
Usage: 31

of Elam
עולם עילםo 
`Eylam 
Usage: 28

נאם 
N@'um 
Usage: 376

References

Morish

Context Readings

A Message Concerning Elam

38 And I have set My throne in Elam, And I have destroyed thence King and princes -- an affirmation of Jehovah. 39 And it hath come to pass, in the latter end of the days, I turn back to the captivity of Elam, An affirmation of Jehovah!'

Cross References

Jeremiah 48:47

And I have turned back to the captivity of Moab, In the latter end of the days, An affirmation of Jehovah! Hitherto is the judgment of Moab.

Job 42:10

And Jehovah hath turned to the captivity of Job in his praying for his friends, and Jehovah doth add to all that Job hath -- to double.

Isaiah 2:2

And it hath come to pass, In the latter end of the days, Established is the mount of Jehovah's house, Above the top of the mounts, And it hath been lifted up above the heights, And flowed unto it have all the nations.

Jeremiah 49:6

And after this I turn back the captivity of the sons of Ammon, An affirmation of Jehovah.'

Ezekiel 16:53-55

And I have turned back to their captivity, The captivity of Sodom and her daughters, And the captivity of Samaria and her daughters, And the captivity of thy captives in their midst,

Ezekiel 29:14

And I have turned back to the captivity of Egypt, And I have brought them back To the land of Pathros, to the land of their birth, And they have been there a low kingdom.

Ezekiel 38:16

And thou hast come up against My people Israel, As a cloud to cover the land, In the latter end of the days it is, And I have brought thee in against My land, In order that the nations may know Me, In My being sanctified in thee before their eyes, O Gog.

Ezekiel 39:25

Therefore, thus said the Lord Jehovah: Now do I bring back the captivity of Jacob, And I have pitied all the house of Israel, And have been zealous for My holy name.

Daniel 2:28

but there is a God in the heavens, a revealer of secrets, and He hath made known to king Nebuchadnezzar that which is to be in the latter end of the days. 'Thy dream and the visions of thy head on thy bed are these:

Daniel 10:14

and I have come to cause thee to understand that which doth happen to thy people in the latter end of the days, for yet the vision is after days.

Hosea 3:5

Afterwards turned back have the sons of Israel, and sought Jehovah their God, and David their king, and have hastened unto Jehovah, and unto His goodness, in the latter end of the days.

Amos 9:14

And I have turned back to the captivity of My people Israel, And they have built desolate cities, and inhabited, And have planted vineyards, and drunk their wine, And made gardens, and eaten their fruit.

Micah 4:1

And it hath come to pass, In the latter end of the days, The mount of the house of Jehovah Is established above the top of the mounts, And it hath been lifted up above the hills, And flowed unto it have peoples.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain