Parallel Verses

Youngs Literal Translation

Flee, turn, go deep to dwell, ye inhabitants of Dedan, For the calamity of Esau I brought in upon him, The time I inspected him.

New American Standard Bible

“Flee away, turn back, dwell in the depths,
O inhabitants of Dedan,
For I will bring the disaster of Esau upon him
At the time I punish him.

King James Version

Flee ye, turn back, dwell deep, O inhabitants of Dedan; for I will bring the calamity of Esau upon him, the time that I will visit him.

Holman Bible

Run! Turn back! Lie low,
residents of Dedan,
for I will bring Esau’s calamity on him
at the time I punish him.

International Standard Version

Flee, turn around! Go to a remote place to stay, residents of Dedan! For I'll bring Esau's disaster on him at the time when I punish him.

A Conservative Version

Flee ye, turn back, dwell in the depths, O inhabitants of Dedan. For I will bring the calamity of Esau upon him, the time that I shall visit him.

American Standard Version

Flee ye, turn back, dwell in the depths, O inhabitants of Dedan; for I will bring the calamity of Esau upon him, the time that I shall visit him.

Amplified


“Flee, turn back, dwell in the depths [of the desert to escape the judgment of Edom],
O inhabitants of Dedan,
For I will bring the destruction of Esau (Edom) upon him
When I inspect and punish him.

Bible in Basic English

Go in flight, go back, take cover in deep places, you who are living in Dedan; for I will send the fate of Edom on him, even the time of his punishment.

Darby Translation

Flee, turn back, dwell deep down, ye inhabitants of Dedan! For I will bring the calamity of Esau upon him, the time that I visit him.

Julia Smith Translation

Flee ye, turn back, make deep to dwell, ye dwelling in Dedan; for I brought the calamity of Esau upon him, the time of his reviewing.

King James 2000

Flee you, turn back, dwell in the depths, O inhabitants of Dedan; for I will bring the calamity of Esau upon him, the time that I will punish him.

Lexham Expanded Bible

Flee! Turn back! {Get down low}! O inhabitants of Dedan. For I will bring upon him the disaster of Esau [at the] time [when] I will punish him.

Modern King James verseion

Flee, turn back, dwell deep, O people of Dedan. For I will bring the calamity of Esau on him in the time that I will visit him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Get you hence, turn your backs, creep down into the deep, O ye citizens of Dedan. For I will bring destruction upon Esau; yea, and the day of his visitation.

NET Bible

Turn and flee! Take up refuge in remote places, you people who live in Dedan. For I will bring disaster on the descendants of Esau. I have decided it is time for me to punish them.

New Heart English Bible

Flee, turn back, dwell in the depths, inhabitants of Dedan; for I will bring the calamity of Esau on him, the time that I shall visit him.

The Emphasized Bible

Flee ye turn go down deep to dwell, O inhabitant of Dedan, - For the doom of Esau, have I brought in upon him The time of his visitation.

Webster

Flee ye, turn back, dwell deep, O inhabitants of Dedan; for I will bring the calamity of Esau upon him, the time that I will visit him.

World English Bible

Flee, turn back, dwell in the depths, inhabitants of Dedan; for I will bring the calamity of Esau on him, the time that I shall visit him.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נוּס 
Nuwc 
Usage: 160

ye, turn back
פּנה 
Panah 
Usage: 134

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

עמק 
`amaq 
Usage: 9

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

of Dedan
דּדנה דּדן 
D@dan 
Usage: 11

for I will bring

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

the calamity
איד 
'eyd 
Usage: 24

of Esau
עשׂו 
`Esav 
Usage: 97

upon him, the time
עת 
`eth 
Usage: 296

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

A Message Concerning Edom

7 Concerning Edom: 'Thus said Jehovah of Hosts: Is wisdom no more in Teman? Perished hath counsel from the intelligent? Vanished hath their wisdom? 8 Flee, turn, go deep to dwell, ye inhabitants of Dedan, For the calamity of Esau I brought in upon him, The time I inspected him. 9 If gatherers have come in to thee, They do not leave gleanings, If thieves in the night, They have destroyed their sufficiency!

Cross References

Jeremiah 25:23

Dedan, and Tema, and Buz, And all cutting the corners of the beard,

Jeremiah 46:21

Even her hired ones in her midst are as calves of the stall, For even they have turned, They have fled together, they have not stood, For the day of their calamity hath come on them, The time of their inspection.

Isaiah 21:13

The burden on Arabia. In a forest in Arabia ye lodge, O travellers of Dedanim.

Jeremiah 49:30

Flee, bemoan mightily, go deep to dwell, Ye inhabitants of Hazor -- an affirmation of Jehovah, For given counsel against you hath Nebuchadrezzar king of Babylon, Yea, he deviseth against them a device.

Judges 6:2

and the hand of Midian is strong against Israel, from the presence of Midian have the sons of Israel made for themselves the flowings which are in the mountains, and the caves, and the strongholds.

1 Samuel 13:6

And the men of Israel have seen that they are distressed, that the people hath been oppressed, and the people hide themselves in caves, and in thickets, and in rocks, and in high places, and in pits.

Isaiah 2:21

To enter into cavities of the rocks, And into clefts of the high places, Because of the fear of Jehovah, And because of the honour of His excellency, In His rising to terrify the earth.

Jeremiah 6:1

Strengthen yourselves, sons of Benjamin, From the midst of Jerusalem, And in Tekoa blow ye a trumpet, And over Beth-Haccerem lift ye up a flame, For evil hath been seen from the north, And great destruction.

Jeremiah 48:6

Flee ye, deliver yourselves, Ye are as a naked thing in a wilderness.

Jeremiah 48:28

Forsake cities, and dwell in a rock, Ye inhabitants of Moab, And be as a dove making a nest in the passages of a pit's mouth.

Jeremiah 48:44

Whoso is fleeing because of the fear falleth into the snare, And whoso is coming up from the snare is captured by the gin, For I bring in unto her -- unto Moab -- The year of their inspection, An affirmation of Jehovah.

Jeremiah 49:32

And their camels have been for a prey, And the multitude of their cattle for a spoil, And I have scattered them to every wind, Who cut off the corner of the beard, And from all its passages I bring in their calamity, An affirmation of Jehovah.

Jeremiah 50:27

Slay all her kine, they go down to slaughter, Woe is on them, for come hath their day, The time of their inspection.

Lamentations 4:21-22

Joy and rejoice, O daughter of Edom, Dwelling in the land of Uz, Even unto thee pass over doth a cup, Thou art drunk, and makest thyself naked.

Amos 9:1-3

I have seen the Lord standing by the altar, and He saith: 'Smite the knob, and the thresholds shake, And cut them off by the head -- all of them, And their posterity with a sword I do slay, Not flee to them doth the fleer, Nor escape to them doth a fugitive.

Obadiah 1:3-4

The pride of thy heart hath lifted thee up, O dweller in clifts of a rock, (A high place is his habitation, He is saying in his heart, 'Who doth bring me down to earth?')

Matthew 24:15-18

'Whenever, therefore, ye may see the abomination of the desolation, that was spoken of through Daniel the prophet, standing in the holy place (whoever is reading let him observe)

Revelation 6:15

and the kings of the earth, and the great men, and the rich, and the chiefs of thousands, and the mighty, and every servant, and every freeman, hid themselves in the dens, and in the rocks of the mountains,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain