Parallel Verses
New American Standard Bible
Your valley is flowing away,
O
Who trusts in her
‘
King James Version
Wherefore gloriest thou in the valleys, thy flowing valley, O backsliding daughter? that trusted in her treasures, saying, Who shall come unto me?
Holman Bible
your flowing valley,
you faithless daughter?
You who trust in your treasures
and boast, “Who can attack me?”
International Standard Version
Why do you boast in your valleys? Your valley is flowing away, faithless daughter, who trusted in her treasures, saying, "Who will come against me?'
A Conservative Version
Why do thou glory in the valleys, thy flowing valley? O backsliding daughter, who trusted in her treasures, [saying], Who shall come to me?
American Standard Version
Wherefore gloriest thou in the valleys, thy flowing valley, O backsliding daughter? that trusted in her treasures,'saying , Who shall come unto me?
Amplified
“Why do you boast of your valleys?
Your valley is flowing away,
[O Ammon] rebellious and faithless daughter
Who trusts in her treasures, saying,
‘Who will come against me?’
Bible in Basic English
Why are you lifted up in pride on account of your valleys, your flowing valley, O daughter ever turning away? who puts her faith in her wealth, saying, Who will come against me?
Darby Translation
Wherefore gloriest thou in the valleys? Thy valley shall flow down, O backsliding daughter, that trusteth in her treasures, saying, Who shall come against me?
Julia Smith Translation
Wherefore wilt thou boast in the valleys, thy valley flowing away, O daughter turning away? trusting in her treasures, Who shall come to me?
King James 2000
Why boast yourself in the valleys, your flowing valley, O backsliding daughter? that trusted in her treasures, saying, Who shall come against me?
Lexham Expanded Bible
Why do you boast in [your] valleys? Your valleys [are] ebbing. O unfaithful daughter, who trusted in her treasures, [who said], 'Who will come against me?'
Modern King James verseion
Why do you glory in your valley, your flowing valleys, O backsliding daughter? she trusted in her treasures, saying, Who shall come to me?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Wherefore trustest thou in the water streams, that flow to and fro, O thou fierce daughter? And thinkest thou art so safe, by reason of thy treasure, that no man shall come to thee?
NET Bible
Why do you brag about your great power? Your power is ebbing away, you rebellious people of Ammon, who trust in your riches and say, 'Who would dare to attack us?'
New Heart English Bible
Why do you glory in the valleys, your flowing valley, backsliding daughter? You who trusted in her treasures, saying, "Who shall come to me?"
The Emphasized Bible
Why shouldst thou glory in the vales, The flowing of thy vale O apostate daughter? She who is trusting in her treasures, saying, Who shall invade, me?
Webster
Why gloriest thou in the valleys, thy flowing valley, O backsliding daughter? that trusted in her treasures, saying, Who shall come to me?
World English Bible
Why do you glory in the valleys, your flowing valley, backsliding daughter? who trusted in her treasures, [saying], Who shall come to me?
Youngs Literal Translation
What -- dost thou boast thyself in valleys? Flowed hath thy valley, O backsliding daughter, Who is trusting in her treasures: Who doth come in unto me?
Themes
Ammonites » Prophecies concerning
the Ammonites » Predictions respecting » Punishment for oppressive cruelty
the Ammonites » Country of » Was fertile
Carnal security » War and famine
Riches » Examples of wicked men possessing » Ammonites
Security » Carnal, leads men to dream of escape from common ills » War and famine
Security » FALSE » Relies on earthly treasures
Topics
Interlinear
Halal
Bath
Batach
'owtsar
References
Morish
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 49:4
Verse Info
Context Readings
A Message Concerning Ammon
3
Cry out, O daughters of Rabbah,
And rush back and forth inside the walls;
For
Together with his priests and his princes.
Your valley is flowing away,
O
Who trusts in her
‘
Declares the Lord
“From all directions around you;
And each of you will be
With no one to gather the
Cross References
Jeremiah 9:23
Thus says the Lord, “
Jeremiah 21:13
O
“You men who say, ‘
Or who will enter into our habitations?’
1 Timothy 6:17
Instruct those who are rich in
Psalm 62:10
And do not
If riches increase,
Jeremiah 3:14
‘For I am a
And I will take you one from a city and two from a family,
And
Jeremiah 48:7
Even you yourself will be captured;
And
Together with his priests and his princes.
Psalm 49:6
And boast in the abundance of their riches?
Psalm 52:7
But
And
Proverbs 10:15
The
Isaiah 28:1-4
And to the fading flower of its glorious beauty,
Which is at the head of the
Of those who are
Isaiah 47:7-8
These things you did not
Nor remember the
Jeremiah 7:24
Yet they
Jeremiah 49:16
The arrogance of your heart has deceived you,
O you who live in the clefts of
Who occupy the height of the hill.
Though you make your nest as
I will
Ezekiel 28:4-7
You have acquired
And have acquired gold and silver for your treasuries.
Hosea 4:16
Like a stubborn heifer,
Like a lamb in a large field?
Obadiah 1:4-5
Though you set your nest among the
From there I will bring you down,” declares the Lord.
Revelation 18:7