Parallel Verses

New American Standard Bible

“Yet even in those days,” declares the Lord, “I will not make you a complete destruction.

King James Version

Nevertheless in those days, saith the LORD, I will not make a full end with you.

Holman Bible

“But even in those days”—this is the Lord’s declaration—“I will not finish you off.

International Standard Version

"Yet even in those days," declares the LORD, "I won't destroy you completely.

A Conservative Version

But even in those days, says LORD, I will not make a full end with you.

American Standard Version

But even in those days, saith Jehovah, I will not make a full end with you.

Amplified

“But even in those days,” says the Lord, “I will not totally destroy you.

Bible in Basic English

But even in those days, says the Lord, I will not let your destruction be complete.

Darby Translation

Nevertheless in those days, saith Jehovah, I will not make a full end with you.

Julia Smith Translation

And also in those days, says Jehovah, I will not make with you a completion.

King James 2000

Nevertheless in those days, says the LORD, I will not make a full end with you.

Lexham Expanded Bible

"But even in those days," {declares} Yahweh, "I will not make you a complete destruction.

Modern King James verseion

But even in those days, says Jehovah, I will not make a complete end with you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Nevertheless, I will not then have done with you, sayeth the LORD.

NET Bible

Yet even then I will not completely destroy you," says the Lord.

New Heart English Bible

"But even in those days," says the LORD, "I will not make a full end with you.

The Emphasized Bible

Yet, even in those days, Declareth Yahweh, Will I not make of you, a full end.

Webster

Nevertheless in those days, saith the LORD, I will not make a full end with you.

World English Bible

"But even in those days," says Yahweh, "I will not make a full end with you.

Youngs Literal Translation

And even in those days, an affirmation of Jehovah, I do not make you a completion.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יום 
Yowm 
Usage: 2293

נאם 
N@'um 
Usage: 376

the Lord

Usage: 0

I will not make

Usage: 0

a full end
כּלה 
Kalah 
Usage: 20

Context Readings

An Invasion From The North

17 They will devour your harvest and your food. They will devour your sons and your daughters. They will devour your flocks and your herds. They will devour your vines and your fig trees. They will demolish with the sword your fortified cities in which you trust. 18 “Yet even in those days,” declares the Lord, “I will not make you a complete destruction. 19 They will ask: 'Why has Jehovah our God done all this to us?' Answer them: You have abandoned me and served foreign gods in your land. So you will serve foreigners in a land that is not yours.'

Cross References

Jeremiah 4:27

Jehovah says: The whole earth will be ruined, although I will not entirely destroy it.

Jeremiah 5:10

Go up through her vineyards and destroy them. But do not execute a complete destruction. Strip away her branches, for they are not Jehovah's.

Ezekiel 9:8

While they were killing people, I was left alone. So I immediately bowed down. I cried: Help me O Lord Jehovah. Will you destroy everyone who is left in Israel while you pour out your anger on Jerusalem?

Ezekiel 11:13

It happened while I prophesied, that Pelatiah son of Benaiah died. Then I fell on my face and cried out with a loud voice and said: Alas, O Lord Jehovah! Will you bring the remnant of Israel to a complete end?

Romans 11:1-5

I ask has God rejected his people? Certainly not! I also am an Israelite, a descendant of the seed of Abraham, of the tribe of Benjamin.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain