Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
Massacre all her bulls, let them go down to the slaughtering. Woe to them, for [their] day has come, the time of their punishment.
New American Standard Bible
Let them
Woe be upon them, for their
The time of their punishment.
King James Version
Slay all her bullocks; let them go down to the slaughter: woe unto them! for their day is come, the time of their visitation.
Holman Bible
let them go down to the slaughter.
Woe to them, because their day has come,
the time of their punishment.
International Standard Version
Put all her bulls to the sword, let them go down to the slaughter. How terrible for them because their day has come, the time of their judgment.
A Conservative Version
Kill all her bullocks. Let them go down to the slaughter. Woe to them! For their day has come, the time of their visitation.
American Standard Version
Slay all her bullocks; let them go down to the slaughter: woe unto them! for their day is come, the time of their visitation.
Amplified
Kill all her young bulls [her strength—her young men];
Let them go down to the slaughter!
Woe (judgment is coming) to the Chaldeans, for their day has come,
The time of their punishment.
Bible in Basic English
Put all her oxen to the sword; let them go down to death: sorrow is theirs, for their day has come, the time of their punishment.
Darby Translation
Slay all her bullocks; let them go down to the slaughter: woe unto them! for their day is come, the time of their visitation.
Julia Smith Translation
Lay waste all her bullocks; come down to the slaughter: wo to them! for their day came, the time of their reviewing.
King James 2000
Slay all her bullocks; let them go down to the slaughter: woe unto them! for their day has come, the time of their punishment.
Modern King James verseion
Kill all her bulls; let them go down to the slaughter. Woe to them! For their day has come, the time of their punishment.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
They shall slay all her mighty soldiers, and put them to death. Woe be unto them, for the day and the time of their visitation is at hand.
NET Bible
Kill all her soldiers! Let them be slaughtered! They are doomed, for their day of reckoning has come, the time for them to be punished."
New Heart English Bible
Kill all her bulls; let them go down to the slaughter: woe to them. for their day has come, the time of their visitation."
The Emphasized Bible
Cut up all her bullocks, Let them go down to the slaughter, - Alas for them! For their day, hath come, Their time for punishment.
Webster
Slay all her bullocks; let them go down to the slaughter: woe to them! for their day is come, the time of their visitation.
World English Bible
Kill all her bulls; let them go down to the slaughter: woe to them! for their day is come, the time of their visitation.
Youngs Literal Translation
Slay all her kine, they go down to slaughter, Woe is on them, for come hath their day, The time of their inspection.
Themes
Sieges » Cities taken by » Given up to pillage
Time » Particular periods of, mentioned » The time of visitation
Interlinear
Charab
Yarad
Yowm
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 50:27
Verse Info
Context Readings
A Message Concerning Babylon
26 Come against her from [the] end, open her granaries. Pile her up like heaps and destroy her. Let there be no remnant for her. 27 Massacre all her bulls, let them go down to the slaughtering. Woe to them, for [their] day has come, the time of their punishment. 28 [There is the] sound of fugitives and survivors from the land of Babylon, to declare in Zion the vengeance of Yahweh our God, the vengeance for his temple.
Phrases
Names
Cross References
Isaiah 34:7
And wild oxen shall go down with them, and steers with strong bulls. And their land shall be drenched with blood, and their soil shall be fattened with fat.
Jeremiah 46:21
Even her mercenaries in her midst [are] like calves of fattening, for they also have turned away, they have fled together. They stand not, for the day of their calamity has come, the time of their punishment.
Psalm 22:12
Many bulls have encircled me; mighty [bulls] of Bashan have surrounded me.
Psalm 37:13
[The] Lord laughs at him, for he sees that his day is coming.
Jeremiah 48:44
"He [who] flees {before} the dread will fall into the pit, and the [one who] climbs up from the pit will be caught in the trapping net, for I will bring on Moab the year of their punishment," {declares} Yahweh.
Jeremiah 27:7
And all the nations will serve him, and his son, and {his grandson}, until the coming of the time of {his own} land. Then many nations and great kings will let him work.
Jeremiah 50:11
"Though you rejoice, though you exult, O plunderers of my inheritance, though you frisk about like a heifer on the grass, and you neigh like the powerful stallions,
Jeremiah 50:31
"Look, I [am] against you, arrogant [one]," {declares} Lord Yahweh of hosts, "for your day has come, [the] time [when] I will punish you.
Lamentations 1:21
They hear that I was groaning; [there is] no comforter for me. All my enemies have heard my misery, they are pleased that you have done it. Bring [that] day that you have proclaimed, And let them be like me.
Ezekiel 7:5-7
Thus says the Lord Yahweh: 'Look! Disaster after disaster [is] coming!
Ezekiel 39:17-20
"And you, son of man, thus says the Lord Yahweh: 'Say to {all kinds of birds and animals of the field}, "Be gathered, come be gathered {from everywhere} to my sacrifice that I [am] sacrificing for you, a great sacrifice on the mountains of Israel, and you will eat flesh, and you will drink blood.
Revelation 16:17-19
And the seventh poured out his bowl on the air, and a loud voice came out of the temple, from the throne, saying, "It is done!"
Revelation 18:10
standing {far off} because of the fear of her torment, saying, "Woe, woe, the great city, Babylon the powerful city, because in one hour your judgment has come!"
Revelation 19:17
And I saw one angel standing in the sun, and he cried out with a loud voice, saying to all the birds that fly {directly overhead}, "Come! Assemble for the great banquet of God,