Parallel Verses

New American Standard Bible

“The arrogant one will stumble and fall
With no one to raise him up;
And I will set fire to his cities
And it will devour all his environs.”

King James Version

And the most proud shall stumble and fall, and none shall raise him up: and I will kindle a fire in his cities, and it shall devour all round about him.

Holman Bible

The arrogant will stumble and fall
with no one to pick him up.
I will set fire to his cities,
and it will consume everything around him.”

International Standard Version

The arrogant one will stumble and fall, and there will be no one to lift him up. I'll set fire to his cities, and it will devour everything around him."

A Conservative Version

And the proud one shall stumble and fall, and none shall raise him up. And I will kindle a fire in his cities, and it shall devour all who are round about him.

American Standard Version

And the proud one shall stumble and fall, and none shall raise him up; and I will kindle a fire in his cities, and it shall devour all that are round about him.

Amplified


“The arrogant (proud) one will stumble and fall
With no one to raise him up;
And I will set fire to his cities
And it will devour all who are around him.”

Bible in Basic English

And pride will go with uncertain steps and have a fall, and there will be no one to come to his help: and I will put a fire in his towns, burning up everything round about him.

Darby Translation

and the proud one shall stumble and fall, and none shall raise him up; yea, I will kindle a fire in his cities, and it shall devour all that are round about him.

Julia Smith Translation

And pride stumbled and fell, and none lifting up to it: and I kindled a fire in his cities and it shall consume all round about him.

King James 2000

And the most proud shall stumble and fall, and none shall raise him up: and I will kindle a fire in his cities, and it shall devour all round about him.

Lexham Expanded Bible

And [the] arrogant [one] will stumble and fall, and there is no [one who] raises [him] up. And I will kindle a fire in his cities, and it will devour everything around him."

Modern King James verseion

And the most proud shall stumble and fall, and none shall raise him up. And I will kindle a fire in his cities, and it shall burn up everything all around him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the proud shall stumble and fall, and no man shall help him up. I will burn up his cities with fire, and it shall consume all that is round about him.

NET Bible

You will stumble and fall, you proud city; no one will help you get up. I will set fire to your towns; it will burn up everything that surrounds you."

New Heart English Bible

The proud one shall stumble and fall, and none shall raise him up; and I will kindle a fire in his cities, and it shall devour all who are around him."

The Emphasized Bible

So shall the most insolent one stumble and fall, And he shall have none to lift him up, - And I will kindle a fire in his cities which shall devour all who are round about him.

Webster

And the most proud shall stumble and fall, and none shall raise him up: and I will kindle a fire in his cities, and it shall devour all around him.

World English Bible

The proud one shall stumble and fall, and none shall raise him up; and I will kindle a fire in his cities, and it shall devour all who are around him.

Youngs Literal Translation

And stumbled hath pride, And he hath fallen, and hath no raiser up, And I have kindled a fire in his cities, And it hath devoured all round about him.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the most proud
זדון 
Zadown 
Usage: 11

and fall
נפל 
Naphal 
Usage: 434

and none shall raise him up
קוּם 
Quwm 
Usage: 629

and I will kindle
יצת 
Yatsath 
Usage: 29

a fire
אשׁ 
'esh 
Usage: 378

in his cities
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

and it shall devour
אכל 
'akal 
Usage: 809

סביבה סביב 
Cabiyb 
Usage: 334

References

Fausets

Context Readings

A Message Concerning Babylon

31 “Behold, I am against you, O arrogant one,”
Declares the Lord God of hosts,
“For your day has come,
The time when I will punish you.
32 “The arrogant one will stumble and fall
With no one to raise him up;
And I will set fire to his cities
And it will devour all his environs.”
33 Thus says the Lord of hosts,
“The sons of Israel are oppressed,
And the sons of Judah as well;
And all who took them captive have held them fast,
They have refused to let them go.



Cross References

Jeremiah 21:14

“But I will punish you according to the results of your deeds,” declares the Lord,
“And I will kindle a fire in its forest
That it may devour all its environs.”’”

Jeremiah 49:27

“I will set fire to the wall of Damascus,
And it will devour the fortified towers of Ben-hadad.”

Isaiah 10:12-15

So it will be that when the Lord has completed all His work on Mount Zion and on Jerusalem, He will say, “I will punish the fruit of the arrogant heart of the king of Assyria and the pomp of his haughtiness.”

Deuteronomy 32:22

For a fire is kindled in My anger,
And burns to the lowest part of Sheol,
And consumes the earth with its yield,
And sets on fire the foundations of the mountains.

Proverbs 16:18

Pride goes before destruction,
And a haughty spirit before stumbling.

Proverbs 18:12

Before destruction the heart of man is haughty,
But humility goes before honor.

Isaiah 14:13-15

“But you said in your heart,
‘I will ascend to heaven;
I will raise my throne above the stars of God,
And I will sit on the mount of assembly
In the recesses of the north.

Jeremiah 51:26

“They will not take from you even a stone for a corner
Nor a stone for foundations,
But you will be desolate forever,” declares the Lord.

Jeremiah 51:64

and say, ‘Just so shall Babylon sink down and not rise again because of the calamity that I am going to bring upon her; and they will become exhausted.’” Thus far are the words of Jeremiah.

Ezekiel 28:2-9

“Son of man, say to the leader of Tyre, ‘Thus says the Lord God,
“Because your heart is lifted up
And you have said, ‘I am a god,
I sit in the seat of gods
In the heart of the seas’;
Yet you are a man and not God,
Although you make your heart like the heart of God—

Daniel 5:20

But when his heart was lifted up and his spirit became so proud that he behaved arrogantly, he was deposed from his royal throne and his glory was taken away from him.

Daniel 5:23-30

but you have exalted yourself against the Lord of heaven; and they have brought the vessels of His house before you, and you and your nobles, your wives and your concubines have been drinking wine from them; and you have praised the gods of silver and gold, of bronze, iron, wood and stone, which do not see, hear or understand. But the God in whose hand are your life-breath and all your ways, you have not glorified.

Amos 1:4

“So I will send fire upon the house of Hazael
And it will consume the citadels of Ben-hadad.

Amos 1:7

“So I will send fire upon the wall of Gaza
And it will consume her citadels.

Amos 1:10

“So I will send fire upon the wall of Tyre
And it will consume her citadels.”

Amos 1:12

“So I will send fire upon Teman
And it will consume the citadels of Bozrah.”

Amos 1:14

“So I will kindle a fire on the wall of Rabbah
And it will consume her citadels
Amid war cries on the day of battle,
And a storm on the day of tempest.

Amos 2:2

“So I will send fire upon Moab
And it will consume the citadels of Kerioth;
And Moab will die amid tumult,
With war cries and the sound of a trumpet.

Amos 2:5

“So I will send fire upon Judah
And it will consume the citadels of Jerusalem.”

Revelation 18:8

For this reason in one day her plagues will come, pestilence and mourning and famine, and she will be burned up with fire; for the Lord God who judges her is strong.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain