Parallel Verses

New American Standard Bible

Then when Herod saw that he had been tricked by the magi, he became very enraged, and sent and slew all the male children who were in Bethlehem and all its vicinity, from two years old and under, according to the time which he had determined from the magi.

King James Version

Then Herod, when he saw that he was mocked of the wise men, was exceeding wroth, and sent forth, and slew all the children that were in Bethlehem, and in all the coasts thereof, from two years old and under, according to the time which he had diligently inquired of the wise men.

Holman Bible

Then Herod, when he saw that he had been outwitted by the wise men, flew into a rage. He gave orders to massacre all the male children in and around Bethlehem who were two years old and under, in keeping with the time he had learned from the wise men.

International Standard Version

Herod flew into a rage when he learned that he had been tricked by the wise men, so he ordered the execution of all the male children in Bethlehem and all its neighboring regions, who were two years old and younger, according to the time that he had determined from the wise men.

A Conservative Version

Then Herod, when he saw that he was scorned by the wise men, was exceedingly angry, and having sent forth, he killed all the boys in Bethlehem, and in all the borders of it, from two years old and under, according to the time that

American Standard Version

Then Herod, when he saw that he was mocked of the Wise-men, was exceeding wroth, and sent forth, and slew all the male children that were in Bethlehem, and in all the borders thereof, from two years old and under, according to the time which he had exactly learned of the Wise-men.

Amplified

Then Herod, when he realized that he had been tricked by the magi, was extremely angry, and he sent [soldiers] and put to death all the male children in Bethlehem and in all that area who were two years old and under, according to the date which he had learned from the magi.

An Understandable Version

When Herod saw that he had been tricked by the astrologer/sages, he was furious and sent out [his soldiers] to kill all the baby boys in Bethlehem and its vicinity. This was done to those from two years old and under, basing [their decision] on the exact time determined from the astrologer/sages.

Anderson New Testament

Then Herod, when he saw that he was deceived by the Magi, was greatly enraged, and sent out and slew all the male children that were in Bethlehem and in all its borders, from the age of two years and under, according to the time which he had strictly inquired of the Magi.

Bible in Basic English

Then Herod, when he saw that he had been tricked by the wise men, was very angry; and he sent out, and put to death all the male children in Beth-lehem and in all the parts round about it, from two years old and under, acting on the knowledge which he had got with care from the wise men.

Common New Testament

Then Herod, when he saw that he had been tricked by the wise men, was in a furious rage, and he sent and killed all the male children in Bethlehem and in all its region who were two years old or under, according to the time which he had determined from the wise men.

Daniel Mace New Testament

Then Herod perceiving he was abused by the Magi, was full of indignation, and sent a detachment who slew all the children that were in Bethlehem and its territory, being under the age of two years, according to the limited time he had learnt of the Magi.

Darby Translation

Then Herod, seeing that he had been mocked by the magi, was greatly enraged; and sent and slew all the boys which were in Bethlehem, and in all its borders, from two years and under, according to the time which he had accurately inquired from the magi.

Godbey New Testament

Then Herod, seeing that he was mocked by the wise men, became exceedingly angry; and having sent forth, he slew all the boys in Bethlehem and in all its boundaries, from two years old and under, according to the time which he inquired with the wise men.

Goodspeed New Testament

Then Herod saw that he had been tricked by the astrologers, and he was very angry, and he sent and made away with all the boys in Bethlehem and in all that neighborhood who were two years old or under, for that was the tune he had learned from the astrologers by his inquiries.

John Wesley New Testament

Then Herod, seeing that he was deluded by the wise men, was exceeding wroth, and sending forth, slew all the male children that were in Bethlehem, and in all the confines thereof, from two years old and under; according to the time which he had exactly inquired of the wise men.

Julia Smith Translation

Then Herod, seeing he was deluded by the magi, was very angry, and having sent, destroyed all the children which in Bethlehem, and in all its bounds, from two years and under, according to the time he examined thoroughly of the magi.

King James 2000

Then Herod, when he saw that he was mocked by the wise men, was exceedingly angry, and sent forth, and slew all the children that were in Bethlehem, and in all the region thereof, from two years old and under, according to the time which he had diligently inquired of the wise men.

Lexham Expanded Bible

Then Herod, [when he] saw that he had been deceived by the wise men, became very angry, and he sent [soldiers] [and] executed all the children in Bethlehem and in all the region [around] it from [the age of] two years old and under, according to the time which he had determined precisely from the wise men.

Modern King James verseion

Then Herod, when he saw that he was mocked by the wise men, was greatly enraged. And he sent and killed all the boys in Bethlehem, and in all its districts, from two years old and under, according to the time which he had carefully inquired of the wise men.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then Herod, perceiving that he was mocked of the wise men, was exceeding wroth, and sent forth, and slew all the children that were in Bethlehem, and in all the coasts thereof, as many as were two years old and under according to the time which he had diligently searched out of the wise men.

Moffatt New Testament

Then Herod saw the magicians had trifled with him, and he was furiously angry; he sent and slew all the male children in Bethlehem and in all the neighbourhood who were two years old or under, calculating by the time he had ascertained from the magicians.

Montgomery New Testament

As soon as Herod saw that he had been mocked by the Magi, he was furious. He sent and put to death all the boys in Bethlehem and all the neighborhood who were two years old or under, in accordance with the date which he had ascertained from the Magi.

NET Bible

When Herod saw that he had been tricked by the wise men, he became enraged. He sent men to kill all the children in Bethlehem and throughout the surrounding region from the age of two and under, according to the time he had learned from the wise men.

New Heart English Bible

Then Herod, when he saw that he was mocked by the wise men, was exceedingly angry, and sent out, and killed all the male children who were in Bethlehem and in all the surrounding countryside, from two years old and under, according to the exact time which he had learned from the wise men.

Noyes New Testament

Then Herod, when he saw that he had been deceived by the magians, was greatly enraged; and sent forth, and slew all the male children that were in Bethlehem, and in all its borders, from two years old and under, according to the time which he had ascertained from the magians.

Sawyer New Testament

Then Herod seeing that he was despised by the Magi, was exceedingly angry, and sent and destroyed all the children in Bethlehem, and in all its borders, from two years old and under, according to the precise time which he had learned of the Magi.

The Emphasized Bible

Then Herod, seeing that he had been mocked by the wise men, was exceedingly enraged, - and sent and slew all the male children that were in Bethlehem, and in all its bounds, from two years old and under, according to the time which he had ascertained from the wise men.

Thomas Haweis New Testament

Then Herod, perceiving that he was treated delusively by the Magians, was greatly exasperated, and he sent and slew all the male infants, that were in Bethlehem, and in all its territories, from their entering their second year and all under it, according to the time, which he had accurately enquired from the Magians.

Twentieth Century New Testament

When Herod found that he had been trifled with by the Astrologers, he was very angry. He sent and put to death all the boys in Bethlehem and the whole of that neighborhood, who were two years old or under, guided by the date which he had ascertained from the Astrologers.

Webster

Then Herod, when he saw that he was mocked by the wise men, was exceeding wroth, and sent forth, and slew all the children that were in Bethlehem, and in all its borders, from two years old and under, according to the time which he had diligently inquired of the wise men.

Weymouth New Testament

Then Herod, finding that the Magi had trifled with him, was furious, and sent and massacred all the boys under two years of age, in Bethlehem and all its neighbourhood, according to the date he had so carefully ascertained from the Magi.

Williams New Testament

Then Herod, because he saw that a trick had been played on him by the stargazers, was very angry, and sent and slaughtered all the boy babies in Bethlehem and in all that neighborhood, from two years down, in accordance with the time which he had found out from the stargazers.

World English Bible

Then Herod, when he saw that he was mocked by the wise men, was exceedingly angry, and sent out, and killed all the male children who were in Bethlehem and in all the surrounding countryside, from two years old and under, according to the exact time which he had learned from the wise men.

Worrell New Testament

Then Herod, seeing that he was deceived by the wise men, was exceedingly enraged; and, having sent forth, he slew all the male children in Bethlehem, and in all its borders, from two years old and under, according to the time which he exactly learned from the wise men.

Worsley New Testament

Then Herod, when he saw that he was baffled by the wise-men, was very much enraged; and he sent and slew all the male-children in Bethlehem, and in all its borders, from two years old and under, according to the time which he had exactly inquired of the wise-men.

Youngs Literal Translation

Then Herod, having seen that he was deceived by the mages, was very wroth, and having sent forth, he slew all the male children in Beth-Lehem, and in all its borders, from two years and under, according to the time that he inquired exactly from the mages.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
τότε 
Tote 
then, that time, when, not tr
Usage: 105

Ἡρώδης 
herodes 
Usage: 43

when he saw
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

he was mocked
ἐμπαίζω 
Empaizo 
Usage: 9

of
ὑπό 
Hupo 
παρά 
Para 
of, by, under, with, in, not tr,
of, with, from, by ... side, at, than,
Usage: 188
Usage: 145

the wise men
μάγος 
Magos 
Usage: 6

was
θυμόω 
Thumoo 
be wroth
Usage: 1

λίαν 
Lian 
Usage: 14

θυμόω 
Thumoo 
be wroth
Usage: 1

and





and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

ἀποστέλλω 
Apostello 
Usage: 73

and slew
ἀναιρέω 
Anaireo 
kill, slay, put to death, take up, do, take away
Usage: 23

all
πᾶς 
Pas 
πᾶς 
Pas 
Usage: 704
Usage: 704

the children
παῖς 
Pais 
Usage: 21


which, who, the things, the son,
Usage: 0

in
ἐν 
En 
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128
Usage: 2128

Βηθλεέμ 
Bethleem 
Usage: 8

the coasts
ὅριον 
Horion 
Usage: 11


Usage: 0

ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

διετής 
Dietes 
Usage: 1

κάτω κατωτέρω 
Kato 
Usage: 10

κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

the time
χρόνος 
Chronos 
Usage: 41

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

ἀκριβόω 
Akriboo 
Usage: 2

Context Readings

Herod Has Innocent Children Murdered

15 He remained there until the death of Herod. This was to fulfill what had been spoken by the Lord through the prophet: “Out of Egypt I called My Son.” 16 Then when Herod saw that he had been tricked by the magi, he became very enraged, and sent and slew all the male children who were in Bethlehem and all its vicinity, from two years old and under, according to the time which he had determined from the magi. 17 Then what had been spoken through Jeremiah the prophet was fulfilled:


Cross References

Judges 16:10

Then Delilah said to Samson, “Behold, you have deceived me and told me lies; now please tell me how you may be bound.”

Isaiah 59:7

Their feet run to evil,
And they hasten to shed innocent blood;
Their thoughts are thoughts of iniquity,
Devastation and destruction are in their highways.

Genesis 39:14

she called to the men of her household and said to them, “See, he has brought in a Hebrew to us to make sport of us; he came in to me to lie with me, and I screamed.

Genesis 39:17

Then she spoke to him with these words, “The Hebrew slave, whom you brought to us, came in to me to make sport of me;

Genesis 49:7

“Cursed be their anger, for it is fierce;
And their wrath, for it is cruel.
I will disperse them in Jacob,
And scatter them in Israel.

Numbers 22:29

Then Balaam said to the donkey, “Because you have made a mockery of me! If there had been a sword in my hand, I would have killed you by now.”

Numbers 24:10

Then Balak’s anger burned against Balaam, and he struck his hands together; and Balak said to Balaam, “I called you to curse my enemies, but behold, you have persisted in blessing them these three times!

2 Kings 8:12

Hazael said, “Why does my lord weep?” Then he answered, “Because I know the evil that you will do to the sons of Israel: their strongholds you will set on fire, and their young men you will kill with the sword, and their little ones you will dash in pieces, and their women with child you will rip up.”

Job 12:4

“I am a joke to my friends,
The one who called on God and He answered him;
The just and blameless man is a joke.

Proverbs 27:3-4

A stone is heavy and the sand weighty,
But the provocation of a fool is heavier than both of them.

Proverbs 28:15

Like a roaring lion and a rushing bear
Is a wicked ruler over a poor people.

Proverbs 28:17

A man who is laden with the guilt of human blood
Will be a fugitive until death; let no one support him.

Isaiah 26:21

For behold, the Lord is about to come out from His place
To punish the inhabitants of the earth for their iniquity;
And the earth will reveal her bloodshed
And will no longer cover her slain.

Daniel 3:13

Then Nebuchadnezzar in rage and anger gave orders to bring Shadrach, Meshach and Abed-nego; then these men were brought before the king.

Daniel 3:19-20

Then Nebuchadnezzar was filled with wrath, and his facial expression was altered toward Shadrach, Meshach and Abed-nego. He answered by giving orders to heat the furnace seven times more than it was usually heated.

Hosea 10:14

Therefore a tumult will arise among your people,
And all your fortresses will be destroyed,
As Shalman destroyed Beth-arbel on the day of battle,
When mothers were dashed in pieces with their children.

Revelation 17:6

And I saw the woman drunk with the blood of the saints, and with the blood of the witnesses of Jesus. When I saw her, I wondered greatly.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain