Parallel Verses

Holman Bible

Sharpen the arrows!
Fill the quivers!
The Lord has put it into the mind
of the kings of the Medes
because His plan is aimed at Babylon
to destroy her,
for it is the Lord’s vengeance,
vengeance for His temple.

New American Standard Bible

Sharpen the arrows, fill the quivers!
The Lord has aroused the spirit of the kings of the Medes,
Because His purpose is against Babylon to destroy it;
For it is the vengeance of the Lord, vengeance for His temple.

King James Version

Make bright the arrows; gather the shields: the LORD hath raised up the spirit of the kings of the Medes: for his device is against Babylon, to destroy it; because it is the vengeance of the LORD, the vengeance of his temple.

International Standard Version

Sharpen the arrows, fill the quivers! The LORD has stirred up the spirit of the kings of the Medes he has decided to destroy Babylon. Indeed, it's the LORD's vengeance, vengeance for his Temple.

A Conservative Version

Make sharp the arrows. Hold firm the shields. LORD has stirred up the spirit of the kings of the Medes, because his purpose is against Babylon, to destroy it. For it is the vengeance of LORD, the vengeance of his temple.

American Standard Version

Make sharp the arrows; hold firm the shields: Jehovah hath stirred up the spirit of the kings of the Medes; because his purpose is against Babylon, to destroy it: for it is the vengeance of Jehovah, the vengeance of his temple.

Amplified


Sharpen the arrows, take up the shields [and cover yourselves]!
The Lord has stirred up the spirit of the kings of the Medes,
Because His purpose concerning Babylon is to destroy it;
For that is the vengeance of the Lord, vengeance [on Babylon] for [plundering and destroying] His temple.

Bible in Basic English

Make bright the arrows; take up the body-covers: the Lord has been moving the spirit of the king of the Medes; because his design against Babylon is its destruction: for it is the punishment from the Lord, the payment for his Temple.

Darby Translation

Sharpen the arrows; take the shields. Jehovah hath stirred up the spirit of the kings of the Medes; for his purpose is against Babylon, to destroy it; for this is the vengeance of Jehovah, the vengeance of his temple.

Julia Smith Translation

Polish the arrows; fill the quivers: Jehovah roused up the spirit of the kings of the Males: for his purpose is against Babel, to destroy her; for it is the vengeance of Jehovah, the vengeance of his temple.

King James 2000

Make bright the arrows; gather the shields: the LORD has raised up the spirit of the kings of the Medes: for his purpose is against Babylon, to destroy it; because it is the vengeance of the LORD, the vengeance for his temple.

Lexham Expanded Bible

Sharpen the arrows, fill the quivers! Yahweh has stirred up the spirit of the kings of the Medes. Because his plan concerning Babylon [is] to destroy it, for that is the vengeance of Yahweh, the vengeance for his temple.

Modern King James verseion

Sharpen the arrows; gather the shields; Jehovah has raised up the spirit of the kings of the Medes. For His plan is against Babylon, to destroy it; because it is the vengeance of Jehovah, the vengeance of His temple.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Make sharp the arrows, and fill the quivers: for the LORD shall raise up the spirit of the king of the Medes, which hath already a desire to destroy Babylon. This shall be the vengeance of the LORD's, and the vengeance of his temple.

NET Bible

"Sharpen your arrows! Fill your quivers! The Lord will arouse a spirit of hostility in the kings of Media. For he intends to destroy Babylonia. For that is how the Lord will get his revenge -- how he will get his revenge for the Babylonians' destruction of his temple.

New Heart English Bible

Make sharp the arrows; hold firm the shields: the LORD has stirred up the spirit of the kings of the Medes; because his purpose is against Babylon, to destroy it: for it is the vengeance of the LORD, the vengeance of his temple.

The Emphasized Bible

Polish the arrows, Lay hold of the shields, - Yahweh hath roused the spirit of the kings of the Medes, For against Babylon, his purpose is, to destroy her, - For it is, The avenging of Yahweh, The avenging of his temple.

Webster

Make bright the arrows; gather the shields: the LORD hath raised up the spirit of the kings of the Medes: for his purpose is against Babylon, to destroy it; because it is the vengeance of the LORD, the vengeance of his temple.

World English Bible

Make sharp the arrows; hold firm the shields: Yahweh has stirred up the spirit of the kings of the Medes; because his purpose is against Babylon, to destroy it: for it is the vengeance of Yahweh, the vengeance of his temple.

Youngs Literal Translation

Cleanse ye the arrows, fill the shields, Stirred up hath Jehovah the spirit of the kings of Madia, For against Babylon His device is to destroy it, For the vengeance of Jehovah it is, The vengeance of His temple.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the arrows
חץ 
Chets 
Usage: 53

the shields
שׁלט 
Shelet 
Usage: 7

the Lord

Usage: 0

עוּר 
`uwr 
Usage: 80

the spirit
רוּח 
Ruwach 
Usage: 378

of the kings
מלך 
melek 
Usage: 2521

of the Medes
מדי 
Maday 
Usage: 16

בּבל 
babel 
Usage: 262

to destroy
שׁחת 
Shachath 
Usage: 146

it because it is the vengeance
נקמה 
N@qamah 
Usage: 27

of the Lord

Usage: 0

the vengeance
נקמה 
N@qamah 
Usage: 27

References

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

A Message Concerning Babylon

10 The Lord has brought about our vindication;
come, let’s tell in Zion
what the Lord our God has accomplished.
11 Sharpen the arrows!
Fill the quivers!
The Lord has put it into the mind
of the kings of the Medes
because His plan is aimed at Babylon
to destroy her,
for it is the Lord’s vengeance,
vengeance for His temple.
12 Raise up a signal flag
against the walls of Babylon;
fortify the watch post;
set the watchmen in place;
prepare the ambush.
For the Lord has both planned and accomplished
what He has threatened
against those who live in Babylon.



Cross References

Jeremiah 46:4

Harness the horses;
mount the steeds;
take your positions with helmets on!
Polish the lances;
put on armor!

Jeremiah 50:45

Therefore, hear the plans that the Lord has drawn up against Babylon and the strategies He has devised against the land of the Chaldeans: Certainly the flock’s little lambs will be dragged away; certainly the grazing land will be made desolate because of them.

Jeremiah 46:9

Rise up, you cavalry!
Race furiously, you chariots!
Let the warriors go out—
Cush and Put,
who are able to handle shields,
and the Ludim,
who are able to handle and string the bow.

Jeremiah 50:9

For I will soon stir up and bring against Babylon
an assembly of great nations from the north country.
They will line up in battle formation against her;
from there she will be captured.
Their arrows will be like those of a skilled warrior
who does not return empty-handed.

1 Kings 11:14

So the Lord raised up Hadad the Edomite as an enemy against Solomon. He was of the royal family in Edom.

1 Kings 11:23

God raised up Rezon son of Eliada as an enemy against Solomon. Rezon had fled from his master Hadadezer king of Zobah

1 Chronicles 5:26

So the God of Israel put it into the mind of Pul (that is, Tiglath-pileser) king of Assyria to take the Reubenites, Gadites, and half the tribe of Manasseh into exile. He took them to Halah, Habor, Hara, and Gozan’s river, where they are until today.

2 Chronicles 36:22

In the first year of Cyrus king of Persia, the word of the Lord spoken through Jeremiah was fulfilled. The Lord put it into the mind of King Cyrus of Persia to issue a proclamation throughout his entire kingdom and also to put it in writing:

Ezra 1:1

In the first year of Cyrus king of Persia, the word of the Lord spoken through Jeremiah was fulfilled. The Lord put it into the mind of King Cyrus to issue a proclamation throughout his entire kingdom and to put it in writing:

Psalm 74:3-11

Make Your way to the everlasting ruins,
to all that the enemy has destroyed in the sanctuary.

Psalm 83:3-9

They devise clever schemes against Your people;
they conspire against Your treasured ones.

Isaiah 10:26

And the Lord of Hosts will brandish a whip against him as He did when He struck Midian at the rock of Oreb; and He will raise His staff over the sea as He did in Egypt.

Isaiah 13:17-18

Look! I am stirring up the Medes against them,
who cannot be bought off with silver
and who have no desire for gold.

Isaiah 21:2

A troubling vision is declared to me:
“The treacherous one acts treacherously,
and the destroyer destroys.
Advance, Elam! Lay siege, you Medes!
I will put an end to all her groaning.”

Isaiah 21:5

Prepare a table, and spread out a carpet!
Eat and drink!
Rise up, you princes, and oil the shields!

Isaiah 41:25

“I have raised up one from the north, and he has come,
one from the east who invokes My name.
He will march over rulers as if they were mud,
like a potter who treads the clay.

Isaiah 45:1

The Lord says this to Cyrus, His anointed,
whose right hand I have grasped
to subdue nations before him,
to disarm kings,
to open the doors before him
and the gates will not be shut:

Isaiah 45:5

I am Yahweh, and there is no other;
there is no God but Me.
I will strengthen you,
though you do not know Me,

Isaiah 46:11

I call a bird of prey from the east,
a man for My purpose from a far country.
Yes, I have spoken; so I will also bring it about.
I have planned it; I will also do it.

Jeremiah 50:14-15

Line up in battle formation around Babylon,
all you archers!
Shoot at her! Do not spare an arrow,
for she has sinned against the Lord.

Jeremiah 50:25

The Lord opened His armory
and brought out His weapons of wrath,
because it is a task of the Lord God of Hosts
in the land of the Chaldeans.

Jeremiah 50:28-29

“There is a voice of fugitives and those who escape
from the land of Babylon
announcing in Zion the vengeance of the Lord our God,
the vengeance for His temple.

Jeremiah 51:12

Raise up a signal flag
against the walls of Babylon;
fortify the watch post;
set the watchmen in place;
prepare the ambush.
For the Lord has both planned and accomplished
what He has threatened
against those who live in Babylon.

Jeremiah 51:24

“I will repay Babylon and all the residents of Chaldea for all their evil they have done in Zion before your very eyes.”

This is the Lord’s declaration.

Jeremiah 51:27-29

Raise a signal flag in the land;
blow a ram’s horn among the nations;
set apart the nations against her.
Summon kingdoms against her—
Ararat, Minni, and Ashkenaz.
Appoint a marshal against her;
bring up horses like a swarm of locusts.

Jeremiah 51:35

says the inhabitant of Zion;
“Let the violence done to me and my family be done to Babylon.
Let my blood be on the inhabitants of Chaldea,”
says Jerusalem.

Habakkuk 2:17-20

For your violence against Lebanon
will overwhelm you;
the destruction of animals will terrify you
because of your human bloodshed and violence
against lands, cities, and all who live in them.

Zechariah 12:2-3

“Look, I will make Jerusalem a cup that causes staggering for the peoples who surround the city. The siege against Jerusalem will also involve Judah.

Zechariah 14:2

I will gather all the nations against Jerusalem for battle. The city will be captured, the houses looted, and the women raped. Half the city will go into exile, but the rest of the people will not be removed from the city.

Zechariah 14:12

This will be the plague the Lord strikes all the peoples with, who have warred against Jerusalem: their flesh will rot while they stand on their feet, their eyes will rot in their sockets, and their tongues will rot in their mouths.

Revelation 17:16-17

The 10 horns you saw, and the beast, will hate the prostitute. They will make her desolate and naked, devour her flesh, and burn her up with fire.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain