Parallel Verses
Holman Bible
This will be the plague the Lord strikes all the peoples with, who have warred against Jerusalem: their flesh will rot while they stand on their feet, their eyes will rot in their sockets, and their tongues will rot in their mouths.
New American Standard Bible
Now this will be the plague with which the Lord will strike all the peoples who have gone to war against Jerusalem; their flesh will
King James Version
And this shall be the plague wherewith the LORD will smite all the people that have fought against Jerusalem; Their flesh shall consume away while they stand upon their feet, and their eyes shall consume away in their holes, and their tongue shall consume away in their mouth.
International Standard Version
"This will be the plague with which the LORD inflicts all of the people who have attacked Jerusalem: he will cause their flesh to rot away, even while they're standing on their feet. He will cause their eyes to rot away in their sockets, and their tongues to rot away in their mouths.
A Conservative Version
And this shall be the plague with which LORD will smite all the peoples who have warred against Jerusalem: their flesh shall consume away while they stand upon their feet, and their eyes shall consume away in their sockets, and the
American Standard Version
And this shall be the plague wherewith Jehovah will smite all the peoples that have warred against Jerusalem: their flesh shall consume away while they stand upon their feet, and their eyes shall consume away in their sockets, and their tongue shall consume away in their mouth.
Amplified
Now this will be the plague with which the Lord shall strike all the peoples that have warred against Jerusalem: Their flesh will rot while they stand on their feet, and their eyes will rot in their sockets, and their tongue will rot in their mouth.
Bible in Basic English
And this will be the disease which the Lord will send on all the peoples which have been warring against Jerusalem: their flesh will be wasted away while they are on their feet, their eyes will be wasted in their heads and their tongues in their mouths.
Darby Translation
And this shall be the plague wherewith Jehovah will smite all the peoples that have warred against Jerusalem: their flesh shall consume away while they stand upon their feet, and their eyes shall consume away in their holes, and their tongue shall consume away in their mouth.
Julia Smith Translation
And this shall be the smiting which Jehovah will smite all the peoples who made war upon Jerusalem; and he caused his flesh to pine away, and he stood upon his feet, and his eyes shall pine away in their holes, and his tongue shall pine away in their mouth.
King James 2000
And this shall be the plague with which the LORD will strike all the people that have fought against Jerusalem; Their flesh shall rot away while they stand upon their feet, and their eyes shall rot away in their sockets, and their tongue shall rot away in their mouths.
Lexham Expanded Bible
And this will be the plague [with] which Yahweh will strike all the peoples that fight against Jerusalem: their flesh will rot while they [are] standing on their feet; their eyes will rot in their sockets, and their tongues will rot in their mouths.
Modern King James verseion
And this shall be the plague with which Jehovah will strike all the peoples who have fought against Jerusalem. Their flesh shall rot while they stand on their feet, and their eyes shall rot in their sockets. And their tongue shall rot in their mouth.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
This shall be the plague, wherewith the LORD will smite all people, that have fought against Jerusalem: Namely, their flesh shall consume away, though they stand upon their feet; their eyes shall be corrupt in their holes, and their tongue shall consume in their mouth.
NET Bible
But this will be the nature of the plague with which the Lord will strike all the nations that have fought against Jerusalem: Their flesh will decay while they stand on their feet, their eyes will rot away in their sockets, and their tongues will dissolve in their mouths.
New Heart English Bible
This will be the plague with which the LORD will strike all the peoples who have warred against Jerusalem: their flesh will consume away while they stand on their feet, and their eyes will consume away in their sockets, and their tongue will consume away in their mouth.
The Emphasized Bible
And, this, shall be the plague wherewith Yahweh will plague all the peoples who have made war against Jerusalem, - his flesh, shall be made to rot, while he is standing upon his feet, and, his eyes, shall rot in their sockets, and, his tongue, shall rot in their mouth;
Webster
And this shall be the plague with which the LORD will smite all the people that have fought against Jerusalem; Their flesh shall consume away while they stand upon their feet, and their eyes shall consume away in their holes, and their tongue shall consume away in their mouth.
World English Bible
This will be the plague with which Yahweh will strike all the peoples who have warred against Jerusalem: their flesh will consume away while they stand on their feet, and their eyes will consume away in their sockets, and their tongue will consume away in their mouth.
Youngs Literal Translation
And this is the plague with which Jehovah Doth plague all the peoples who have warred against Jerusalem, He hath consumed away its flesh, And it is standing on its feet, And its eyes are consumed in their holes, And its tongue is consumed in their mouth.
Interlinear
Basar
Maqaq
מקק
Maqaq
מקק
Maqaq
pine away, consume away, corrupt, dissolved
pine away, consume away, corrupt, dissolved
Usage: 10
Usage: 10
`amad
Regel
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Zechariah 14:12
Verse Info
Context Readings
Living Water From Jerusalem
11 People will live there, and never again will there be a curse of complete destruction. So Jerusalem will dwell in security. 12 This will be the plague the Lord strikes all the peoples with, who have warred against Jerusalem: their flesh will rot while they stand on their feet, their eyes will rot in their sockets, and their tongues will rot in their mouths. 13 On that day a great panic from the Lord will be among them, so that each will seize the hand of another, and the hand of one will rise against the other.
Cross References
Leviticus 26:16
then I will do this to you: I will bring terror
Leviticus 26:18
“But if after these things you will not obey Me, I will proceed to discipline you seven times for your sins.
Leviticus 26:21
“If you act with hostility toward Me and are unwilling to obey Me, I will multiply your plagues seven times for your sins.
Leviticus 26:24
then I will act with hostility toward you; I also will strike you seven times for your sins.
Leviticus 26:28
I will act with furious hostility toward you; I will also discipline you seven times for your sins.
Deuteronomy 28:22
The Lord will afflict you with wasting disease, fever, inflammation, burning heat, drought,
Deuteronomy 28:59
He will bring extraordinary plagues on you and your descendants, severe and lasting plagues, and terrible and chronic sicknesses.
2 Chronicles 21:15
You yourself will be struck with many illnesses, including a disease of the intestines, until your intestines come out day after day because of the disease.”
2 Chronicles 21:18-19
After all these things, the Lord afflicted him in his intestines with an incurable disease.
Psalm 90:11
Your wrath matches the fear that is due You.
Psalm 110:5-6
He will crush kings on the day of His anger.
Isaiah 34:1-17
you peoples, pay attention!
Let the earth hear, and all that fills it,
the world and all that comes from it.
Isaiah 66:15-16
His chariots are like the whirlwind
to execute His anger with fury
and His rebuke with flames of fire.
Ezekiel 38:18-22
Now on that day, the day when Gog comes against the land of Israel”—this is the declaration of the Lord God—“My wrath will flare up.
Ezekiel 39:4-6
You, all your troops, and the peoples who are with you will fall on the mountains of Israel. I will give you as food to every kind of predatory bird and to the wild animals.
Ezekiel 39:17-20
“Son of man, this is what the Lord God says: Tell every kind of bird and all the wild animals: Assemble and come! Gather from all around to My sacrificial feast that I am slaughtering for you, a great feast on the mountains of Israel;
Joel 3:1-2
when I restore the fortunes of Judah and Jerusalem,
Micah 4:11-13
they say, “Let her be defiled,
and let us feast our eyes on Zion.”
Micah 5:8-9
will be among the nations, among many peoples,
like a lion among animals of the forest,
like a young lion among flocks of sheep,
which tramples
and there is no one to rescue them.
Micah 7:16-17
of
They will put their hands over their mouths,
and their ears will become deaf.
Zechariah 12:9
On that day I will set out to destroy all the nations that come against Jerusalem.
Zechariah 14:3
Then the Lord will go out to fight against those nations as He fights on a day of battle.
Acts 12:23
At once an angel of the Lord
Revelation 9:5-6
They were not permitted to kill them but were to torment them for five months; their torment is like the torment caused by a scorpion when it strikes a man.
Revelation 16:1-21
Then I heard a loud voice from the sanctuary saying to the seven angels, “Go and pour out the seven
Revelation 17:16
The 10 horns you saw, and the beast, will hate the prostitute.
Revelation 18:6-8
and double it according to her works.
In the cup in which she mixed,
mix a double portion for her.
Revelation 19:17-21
Then I saw an angel standing on