Parallel Verses

New American Standard Bible

Thus says the Lord of hosts,
“The broad wall of Babylon will be completely razed
And her high gates will be set on fire;
So the peoples will toil for nothing,
And the nations become exhausted only for fire.”

King James Version

Thus saith the LORD of hosts; The broad walls of Babylon shall be utterly broken, and her high gates shall be burned with fire; and the people shall labour in vain, and the folk in the fire, and they shall be weary.

Holman Bible

This is what Yahweh of Hosts says:

Babylon’s thick walls will be totally demolished,
and her high gates consumed by fire.
The peoples will have labored for nothing;
the nations will exhaust themselves only to feed the fire.

International Standard Version

This is what the LORD of the Heavenly Armies says: "The broad wall of Babylon will be completely leveled, and its high gate set on fire. and so the nations toil for nothing, and the nations weary themselves only for fire."

A Conservative Version

Thus says LORD of hosts: The broad walls of Babylon shall be utterly overthrown, and her high gates shall be burned with fire. And the peoples shall labor for vanity, and the nations for the fire, and they shall be weary.

American Standard Version

Thus saith Jehovah of hosts: The broad walls of Babylon shall be utterly overthrown, and her high gates shall be burned with fire; and the peoples shall labor for vanity, and the nations for the fire; and they shall be weary.

Amplified

Thus says the Lord of hosts,

“The broad wall of Babylon will be completely overthrown and the foundations razed
And her high gates will be set on fire;
The peoples will labor in vain,
And the nations become exhausted [only] for fire [that will destroy their work].”

Bible in Basic English

The Lord of armies has said: The wide walls of Babylon will be completely uncovered and her high doorways will be burned with fire; so peoples keep on working for nothing, and the weariness of nations comes to an end in the smoke.

Darby Translation

Thus saith Jehovah of hosts: The broad walls of Babylon shall be utterly laid bare, and her high gates shall be burned with fire; so that the peoples will have laboured in vain, and the nations for the fire: and they shall be weary.

Julia Smith Translation

Thus said Jehovah of armies: The broad walls of Babel being demolished, shall be demolished, and her high gates shall be burnt in fire; the peoples shall labor in vain, the nations for the fire, and they shall be weary.

King James 2000

Thus says the LORD of hosts; The broad walls of Babylon shall be utterly broken, and her high gates shall be burned with fire; and the people shall labor in vain, and the nations, because of the fire, and they shall be weary.

Lexham Expanded Bible

Thus says Yahweh of hosts: "The broad walls of Babylon will be utterly demolished, and her high gates will burn with fire, and [the] peoples will labor {for nothing}, and [the] nations {for fire}, and they will grow weary."

Modern King James verseion

So says Jehovah of Hosts: The broad walls of Babylon shall be completely broken, and her high gates shall be burned with fire; and the people shall labor in vain, and the people shall be in the fire, and they shall be weary.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Moreover, thus sayeth the LORD of Hosts: The thick wall of Babylon shall be broken, and her proud gates shall be burnt up. And the thing that the Gentiles and the people have wrought with great travail and labour shall come to naught and be consumed in the fire."

NET Bible

This is what the Lord who rules over all says, "Babylon's thick wall will be completely demolished. Her high gates will be set on fire. The peoples strive for what does not satisfy. The nations grow weary trying to get what will be destroyed."

New Heart English Bible

Thus says the LORD of hosts: "The broad walls of Babylon shall be utterly overthrown, and her high gates shall be burned with fire; and the peoples shall labor for vanity, and the nations for the fire; and they shall be weary."

The Emphasized Bible

Thus, saith Yahweh of hosts - The broad walls of Babylon, shall be laid utterly bare, And, her lofty gates, with fire, shall be burned, - And peoples shall labour for emptiness, And populations, for the fire, shall weary themselves.

Webster

Thus saith the LORD of hosts; The broad walls of Babylon shall be utterly broken, and her high gates shall be burned with fire; and the people shall labor in vain, and the people in the fire, and they shall be weary.

World English Bible

Thus says Yahweh of Armies: The broad walls of Babylon shall be utterly overthrown, and her high gates shall be burned with fire; and the peoples shall labor for vanity, and the nations for the fire; and they shall be weary.

Youngs Literal Translation

Thus said Jehovah of Hosts, the wall of Babylon -- The broad one -- is utterly made bare, And her high gates with fire are burnt, And peoples labour in vain, And nations in fire, and have been weary!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the Lord

Usage: 0

of hosts
צבאה צבא 
Tsaba' 
Usage: 483

רחב 
Rachab 
Usage: 20

חומה 
Chowmah 
Usage: 133

of Babylon
בּבל 
babel 
Usage: 262

ערר 
`arar 
Usage: 4

ערר 
`arar 
Usage: 4

and her high
גּבוהּ גּבהּ 
Gaboahh 
Usage: 37

שׁער 
Sha`ar 
Usage: 374

יצת 
Yatsath 
Usage: 29

with fire
אשׁ 
'esh 
Usage: 378

and the people
עם 
`am 
Usage: 1867

יגע 
Yaga` 
Usage: 26

in vain
ריק 
Riyq 
Usage: 12

and the folk
לאום לאם 
L@om 
Usage: 35

in
דּי 
Day 
Usage: 34

the fire
אשׁ 
'esh 
Usage: 378

References

American

Fausets

Hastings

Morish

Watsons

Context Readings

A Message Concerning Babylon

57 And I will make drunk her princes, and her wise men, her captains, and her rulers, and her mighty men; and they shall sleep an eternal sleep and shall not wake, saith the King, whose name is the LORD of the hosts. 58 Thus says the Lord of hosts,
“The broad wall of Babylon will be completely razed
And her high gates will be set on fire;
So the peoples will toil for nothing,
And the nations become exhausted only for fire.”
59 The word which Jeremiah the prophet sent to Seraiah the son of Neriah, the son of Maaseiah, when he went with Zedekiah the king of Judah into Babylon in the fourth year of his reign. And this Seraiah was the chief steward of the bedchambers.

Cross References

Jeremiah 51:64

and thou shalt say, Thus shall Babylon sink and shall not rise from the evil that I will bring upon her: and they shall be overcome. Thus far are the words of Jeremiah.

Habakkuk 2:13

Is this not of the LORD of the hosts? Therefore the peoples shall labour for the fire, and the Gentiles shall weary themselves in vain.

Jeremiah 50:15

Shout against her round about; she has given her hand; her foundations are fallen; her walls are thrown down: for it is the vengeance of the LORD; take vengeance upon her; as she has done, do unto her.

Jeremiah 51:44

And I will visit Bel himself in Babylon, and I will bring forth out of his mouth that which he has swallowed up; and the Gentiles shall not flow together any more unto him; and the wall of Babylon shall fall.

Isaiah 45:1-2

Thus saith the LORD to his Messiah, to Cyrus, whom I have taken by his right hand to subdue Gentiles before him and to loose the loins of kings. To open before him the two-leaved gates; and the gates shall not be shut:

Psalm 127:1

Unless the LORD builds the house, they labour in vain that build it; unless the LORD keeps the city, the watchmen watch in vain.

Isaiah 65:23

They shall not labour in vain, nor give birth with fear; for their births are the seed of the blessed of the LORD, and their offspring shall be with them.

Jeremiah 51:9

We applied the medicine to Babylon, but she is not healed: forsake her, and let us go each one into his own land; for her judgment is come unto heaven and is lifted up even to the clouds.

Jeremiah 51:30

The mighty men of Babylon have forborne to fight; they have remained in their holds; their might has failed; they became as women: the enemies have burned her dwellingplaces; they have broken her bars.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain