Parallel Verses

New American Standard Bible

For through the anger of the Lord this came about in Jerusalem and Judah until He cast them out from His presence. And Zedekiah rebelled against the king of Babylon.

King James Version

For through the anger of the LORD it came to pass in Jerusalem and Judah, till he had cast them out from his presence, that Zedekiah rebelled against the king of Babylon.

Holman Bible

Because of the Lord’s anger, it came to the point in Jerusalem and Judah that He finally banished them from His presence. Nevertheless, Zedekiah rebelled against the king of Babylon.

International Standard Version

Because Jerusalem and Judah had angered the Lord, he cast them out of his presence. Zedekiah rebelled against the king of Babylon,

A Conservative Version

For it came to pass through the anger of LORD, in Jerusalem and Judah, until he had cast them out from his presence. And Zedekiah rebelled against the king of Babylon.

American Standard Version

For through the anger of Jehovah did it come to pass in Jerusalem and Judah, until he had cast them out from his presence. And Zedekiah rebelled against the king of Babylon.

Amplified

For all this came about in Jerusalem and Judah because of the anger of the Lord, and [in the end] He cast them from His presence. And Zedekiah rebelled against the king of Babylon.

Bible in Basic English

And because of the wrath of the Lord this came about in Jerusalem and Judah, till he had sent them away from before him: and Zedekiah took up arms against the king of Babylon.

Darby Translation

For, because the anger of Jehovah was against Jerusalem and Judah, until he had cast them out from his presence, Zedekiah rebelled against the king of Babylon.

Julia Smith Translation

For upon the anger of Jehovah it was in Jerusalem and Judah, till his casting them away from his face, and Zedekiah will rebel against the king of Babel.

King James 2000

For through the anger of the LORD it came to pass in Jerusalem and Judah, till he had cast them out from his presence, that Zedekiah rebelled against the king of Babylon.

Lexham Expanded Bible

For because of the {anger} of Yahweh this happened in Jerusalem and Judah until his casting them from his {presence}. And Zedekiah rebelled against the king of Babylon.

Modern King James verseion

For it was because of the anger of Jehovah in Jerusalem and Judah (until He had cast them out from His presence) that Zedekiah rebelled against the king of Babylon.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Wherefore the LORD was angry at Jerusalem and Judah, so long till he had cast them out of his presence. And Zedekiah fell from the king of Babylon.

NET Bible

What follows is a record of what happened to Jerusalem and Judah because of the Lord's anger when he drove them out of his sight. Zedekiah rebelled against the king of Babylon.

New Heart English Bible

For through the anger of the LORD it happened in Jerusalem and Judah, until he had cast them out from his presence. Zedekiah rebelled against the king of Babylon.

The Emphasized Bible

For it was, because the anger of Yahweh, had come against Jerusalem and Judah until he had cast them out from his presence, that Zedekiah rebelled against the king of Babylon.

Webster

For through the anger of the LORD it came to pass in Jerusalem and Judah, till he had cast them out from his presence, that Zedekiah rebelled against the king of Babylon.

World English Bible

For through the anger of Yahweh did it happen in Jerusalem and Judah, until he had cast them out from his presence. Zedekiah rebelled against the king of Babylon.

Youngs Literal Translation

for, because of the anger of Jehovah, it hath been in Jerusalem and Judah till He hath cast them from before His face, and Zedekiah doth rebel against the king of Babylon.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
of the Lord

Usage: 0

it came to pass in Jerusalem
ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
Usage: 642

and Judah
יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648

שׁלך 
Shalak 
Usage: 125

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

צדקיּהוּ צדקיּה 
Tsidqiyah 
Usage: 62

מרד 
Marad 
Usage: 25

מלך 
melek 
Usage: 2521

Context Readings

The Fall Of Jerusalem

2 Zedekiah did what Jehovah considered evil, as Jehoiakim had done. 3 For through the anger of the Lord this came about in Jerusalem and Judah until He cast them out from His presence. And Zedekiah rebelled against the king of Babylon. 4 On the tenth day of the tenth month of the ninth year of Zedekiah's reign, King Nebuchadnezzar of Babylon attacked Jerusalem with his entire army. They set up camp and built dirt ramps around the city walls.

Cross References

2 Chronicles 36:13

Zedekiah also rebelled against King Nebuchadnezzar. Nebuchadnezzar made Zedekiah swear an oath of allegiance to him in God's name. But Zedekiah became so stubborn and so impossible to deal with that he refused to turn back to Jehovah the God of Israel.

Isaiah 3:4-5

I will make boys their leaders. Childish tyrants will govern them.

2 Samuel 24:1

Jehovah became angry at Israel again. He provoked David to turn against Israel. He said: Go count the people of Israel and Judah.

1 Kings 10:9

Praise Jehovah your God! He delighted in you and made you king of Israel. Jehovah's love for Israel is long lasting, he has made you king, to be their judge in righteousness.

Proverbs 28:2

There are many princes after the transgression of a land. But a man of understanding and knowledge remains for a long time.

Ecclesiastes 10:16

Woe to you, O land, when your king is a child and your princes eat in the morning!

Isaiah 3:1

Jehovah of Hosts, the Almighty (Ruler) (Sovereign) is going to take all support and supply of food and water from Jerusalem and Judah.

Isaiah 19:4

I will hand the Egyptians over to the power of a cruel master, and a fierce king will rule over them. This is the declaration of Jehovah of Hosts, the Almighty.

Ezekiel 17:12-21

Say now to the rebellious house: Do you not know what these things mean? Say, Behold, the king of Babylon came to Jerusalem, took its king and princes and brought them to him in Babylon.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain