Parallel Verses
New American Standard Bible
Our hands are limp.
Pain as of a woman in childbirth.
King James Version
We have heard the fame thereof: our hands wax feeble: anguish hath taken hold of us, and pain, as of a woman in travail.
Holman Bible
and we are discouraged.
Distress has seized us—
pain like a woman in
International Standard Version
We have heard the news about it, and our hands are limp. Distress has seized us like a woman in labor.
A Conservative Version
We have heard the report of it. Our hands grow feeble. Anguish has taken hold of us, [and] pangs as of a woman in travail.
American Standard Version
We have heard the report thereof; our hands wax feeble: anguish hath taken hold of us, and pangs as of a woman in travail.
Amplified
We have heard the report of it;
Our hands become limp and helpless.
Anguish has gripped us,
Pain like that of a woman in childbirth.
Bible in Basic English
The news of it has come to our ears; our hands have become feeble: trouble has come on us and pain, like the pain of a woman in childbirth.
Darby Translation
We have heard the report thereof: our hands are grown feeble; anguish hath taken hold of us, pain as of a woman that travaileth.
Julia Smith Translation
We heard its report: our hands were relaxed; straits held us, pain as of her bringing forth
King James 2000
We have heard the report of it: our hands grow feeble: anguish has taken hold of us, and pain, as of a woman in travail.
Lexham Expanded Bible
We have heard news of it, our hands grow slack, anxiety has grasped us, pain as a [woman who] gives birth.
Modern King James verseion
We have heard the rumor of it; our hands become feeble; anguish has taken hold of us, and pain, like a woman in labor.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then shall this cry be heard, "Our arms are feeble! Heaviness and sorrow is come upon us, as upon a woman travailing with child!
NET Bible
The people cry out, "We have heard reports about them! We have become helpless with fear! Anguish grips us, agony like that of a woman giving birth to a baby!
New Heart English Bible
"We have heard its report; our hands become feeble: anguish has taken hold of us, and pains as of a woman in labor.
The Emphasized Bible
We have heard the report thereof, Relaxed are our hands, - Anguish, hath taken hold on us, Pangs, as on her that is giving birth.
Webster
We have heard the fame of it: our hands become feeble: anguish hath taken hold of us, and pain, as of a woman in travail.
World English Bible
We have heard its report; our hands wax feeble: anguish has taken hold of us, [and] pangs as of a woman in travail.
Youngs Literal Translation
'We have heard its sound, feeble have been our hands, Distress hath seized us, pain as of a travailing woman.
Themes
Interlinear
Shama`
Yad
Raphah
Tsarah
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 6:24
Verse Info
Context Readings
A Cruel Nation From The North
23
They seize bow and spear. They are cruel and have no mercy. Their voice roars like the sea, and they ride on horses. They are arrayed as a man for the battle against you, O daughter of Zion!
24
Our hands are limp.
Pain as of a woman in childbirth.
Cross References
Jeremiah 4:31
I hear a woman in labor. I hear the woman cry with anguish as she gives birth to her first child. My people Zion gasp for breath. They stretch out their hands and say: How horrible it is for us! My life is exhausted by the presence of murderers!
Jeremiah 49:24
The people of Damascus are weak and have fled in terror. They are in pain and misery like a woman in labor.
Jeremiah 50:43
The king of Babylon has heard reports about them, and he loses courage. Anguish will grip him as pain grips a woman in labor.
Isaiah 21:3
What I saw and heard in the vision has filled me with terror and pain. My hips are full of pain and convulsions like that of a woman in labor.
Isaiah 28:19
As often as it passes through it will take you. Morning by morning it will pass over, and by day and by night. It will be a terror just to understand the report.
Jeremiah 4:19-21
O my anguish, my anguish! I writhe in pain. My heart pounds in side of me. My heart is pounding! I cannot keep quiet because I hear a ram's horn sounding the alarm for war.
Jeremiah 13:21
What will you say when God makes the people you thought were your friends your new masters? Will pain grip you like a woman in labor?
Jeremiah 30:6
Ask now and see: Can a man give birth to a child? Why, then, do I see every strong man holding his stomach in pain like a woman giving birth to a child? Why has every face turned pale?
Psalm 48:6
Panic seized them there, Anguish, like a woman in childbirth.
Proverbs 1:27-28
Trouble and distress will surround you like a whirlwind, like a great storm.
Jeremiah 4:6-9
Raise the flag to signal people to go to Zion. Take cover! Do not just stand there! I am bringing disaster and widespread destruction from the north.
Jeremiah 22:23
You who dwell in Lebanon nested in the cedars. How you will groan when pangs come upon you, Pain like a woman in childbirth!
Ezekiel 21:6-7
So, son of man, groan with a breaking heart and with bitter crying while the people watch you.
Micah 4:9-10
Why do you cry out aloud? Is there no king in you? Has your counselor perished? Has pain taken hold of you like a woman in childbirth?
Habakkuk 3:16
I heard and my body trembled! My lips quivered at the voice. Rottenness entered into my bones and I tremble. I must wait quietly for the day of trouble, for the people who invade us.
1 Thessalonians 5:3
When they say, Peace and security! then sudden destruction will come upon them, as labor pains come to a pregnant woman. They will not escape.