Parallel Verses

New American Standard Bible

While they are saying, “Peace and safety!” then destruction will come upon them suddenly like labor pains upon a woman with child, and they will not escape.

King James Version

For when they shall say, Peace and safety; then sudden destruction cometh upon them, as travail upon a woman with child; and they shall not escape.

Holman Bible

When they say, “Peace and security,” then sudden destruction comes on them, like labor pains come on a pregnant woman, and they will not escape.

International Standard Version

When people say, "There is peace and security," destruction will strike them as suddenly as labor pains come to a pregnant woman, and they will not be able to escape.

A Conservative Version

For when they say, Peace and safety, then sudden destruction approaches them, as the woman having birth pangs in her womb, and they will, no, not escape.

American Standard Version

When they are saying, Peace and safety, then sudden destruction cometh upon them, as travail upon a woman with child; and they shall in no wise escape.

Amplified

While they are saying, “Peace and safety [all is well and secure!]” then [in a moment unforeseen] destruction will come upon them suddenly like labor pains on a woman with child, and they will absolutely not escape [for there will be no way to escape the judgment of the Lord].

An Understandable Version

[For] when people are saying, "Peace," and "Safety," then [is when] destruction will come upon them suddenly, like labor pains on a pregnant woman, and they will not be able to escape it.

Anderson New Testament

for when they shall say, Peace and safety, then sudden destruction comes upon them, as the pains of birth upon a woman with child, and they shall not escape.

Bible in Basic English

When they say, There is peace and no danger, then sudden destruction will come on them, as birth-pains on a woman with child; and they will not be able to get away from it.

Common New Testament

While people are saying, "Peace and safety," then destruction will come upon them suddenly as labor pains upon a woman with child, and they will not escape.

Daniel Mace New Testament

whilst they flatter themselves with peace and safety, destruction shall fall upon them, like the pangs of a woman in travail, and they shall not escape.

Darby Translation

When they may say, Peace and safety, then sudden destruction comes upon them, as travail upon her that is with child; and they shall in no wise escape.

Godbey New Testament

When they may say, Peace and safety, then sudden destruction comes on them, as travail upon a woman in gestation; and they can not escape.

Goodspeed New Testament

When people say, "What peace and security!" then suddenly destruction will be upon them, like birth-pains upon a woman about to give birth to a child, and there will be no escape.

John Wesley New Testament

When they say, peace and safety, then sudden destruction cometh upon them, as travail upon a woman with child, and they shall not escape.

Julia Smith Translation

For when they say, Peace and security; then sudden ruin is upon them, as anguish in her with child; and they may not escape.

King James 2000

For when they shall say, Peace and safety; then sudden destruction comes upon them, as travail upon a woman with child; and they shall not escape.

Lexham Expanded Bible

Whenever they say "Peace and security," then sudden destruction will overtake them like the birth pains of {a pregnant woman}, and they will not possibly escape.

Modern King James verseion

For when they shall say, Peace and safety! Then sudden destruction comes on them, as travail upon a woman with child. And they shall not escape.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For when they shall say, "Peace, no danger," then cometh on them sudden destruction, as the travailing of a woman with child, and they shall not escape.

Moffatt New Testament

when 'all's well' and 'all is safe' are on the lips of men, then all of a sudden Destruction is upon them, like pangs on a pregnant woman ??escape there is none.

Montgomery New Testament

While men are saying "Peace and safety," then, like birth-pangs upon a woman with child, destruction will come upon them suddenly. In no wise will they escape.

NET Bible

Now when they are saying, "There is peace and security," then sudden destruction comes on them, like labor pains on a pregnant woman, and they will surely not escape.

New Heart English Bible

For when they are saying, "Peace and safety," then sudden destruction will come on them, like birth pains on a pregnant woman; and they will in no way escape.

Noyes New Testament

When they are saying, Peace and safety; then doth sudden destruction come upon them, as travail upon a woman with child; and they shall not escape.

Sawyer New Testament

When they say, Peace and safety, then sudden destruction comes, like pain upon a woman with child, and they shall not escape.

The Emphasized Bible

As soon as they begin to say - Peace! and safety! then, suddenly, upon them, cometh destruction, - just as the birth-throe unto her that is with child, - and in nowise shall they escape.

Thomas Haweis New Testament

For when they say, Peace and safety, then sudden destruction rusheth upon them, as travail on a woman with child, and they shall in no wise escape.

Twentieth Century New Testament

When people are saying 'All is quiet and safe,' it is then that, like birth-pains upon a woman with child, Ruin comes suddenly upon them, and there will be no escape!

Webster

For when they shall say, Peace and safety; then sudden destruction cometh upon them, as travail upon a woman with child; and they shall not escape.

Weymouth New Testament

While they are saying "Peace and safety!" then in a moment destruction falls upon them, like birth-pains on a woman who is with child; and escape there is none.

Williams New Testament

When people say, "Such peace and security!" then suddenly destruction falls upon them, like birth pains upon a woman who is about to become a mother, but they shall not escape, no, not at all.

World English Bible

For when they are saying, "Peace and safety," then sudden destruction will come on them, like birth pains on a pregnant woman; and they will in no way escape.

Worrell New Testament

When they are saying, "Peace and safety," then sudden destruction comes upon them, as travail upon a woman with child; and they shall in nowise escape.

Worsley New Testament

And when they shall say, Peace and safety, then sudden destruction cometh upon them, as travail upon a woman with child; and they shall not escape.

Youngs Literal Translation

for when they may say, Peace and surety, then sudden destruction doth stand by them, as the travail doth her who is with child, and they shall not escape;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

ὅταν 
Hotan 
when, as soon as, as long as, that, whensoever, while, till
Usage: 49

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

εἰρήνη 
Eirene 
Usage: 71

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

ἀσφάλεια 
Asphaleia 
Usage: 3

τότε 
Tote 
then, that time, when, not tr
Usage: 105

αἰφνίδιος 
Aiphnidios 
Usage: 1

ὄλεθρος 
Olethros 
Usage: 4

ἐφίστημι 
Ephistemi 
Usage: 20


Usage: 0

as
ὥσπερ 
Hosper 
as, even as, like as
Usage: 24

ὠδίν 
Odin 
Usage: 2


which, who, the things, the son,
Usage: 0

a woman
ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

with
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

γαστήρ 
Gaster 
be with child 9, with child 9, womb, belly
Usage: 6

ἐκφεύγω 
Ekpheugo 
Usage: 6

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

Context Readings

The Sudden Arrival Of The Day Of The Lord

2 For you know perfectly that the Day of Jehovah will come like a thief in the night. (Zephaniah 1:14) 3 While they are saying, “Peace and safety!” then destruction will come upon them suddenly like labor pains upon a woman with child, and they will not escape. 4 You do not live in the dark. That day should not overtake you by surprise as a thief would.


Cross References

Luke 21:34-35

Be awake so your hearts are not weighed down. Do not allow the weight of worldly involvement, drunkenness, and cares of this life be a snare when that day suddenly comes.

2 Thessalonians 1:9

They will suffer punishment, even eternal destruction from the Lord and from the glory of his might.

Luke 17:26-30

The days of the Son of man will be like the days of Noah.

Hebrews 2:3

How shall we escape, if we neglect such a great salvation? It was first presented by the Lord and was confirmed to us by those who heard him.

Exodus 15:9-10

The enemy said: 'I will pursue them! I will catch them! I will divide the loot! I will take all I want! I will use my sword! I will take all they have!'

Deuteronomy 29:19

Be sure there is no one here today who hears these solemn demands and yet convinces himself that all will be well with him. He would go stubbornly on his own way. That would destroy all of you, good and evil alike.

Joshua 8:20-22

The men of Ai looked behind and saw the smoke of the city ascended up to heaven. They had no power to run this way or that way: and the people that fled to the wilderness turned back upon the pursuers.

Judges 18:27-28

They took the things Micah made and the priest who belonged to him and attacked Laish. Laish was a town of peaceful, quiet people in the same valley as Bethrehob. They killed the inhabitants and burned the town.

Judges 20:41-42

Then the Israelites turned around. The Benjaminites were thrown into panic because they could see that they were about to be destroyed.

2 Chronicles 32:19-21

They spoke against the God of Jerusalem as if he were one of the gods of the peoples of the earth, the work of the hands of man.

Psalm 10:11-13

He says in his heart (to himself): God has forgotten. He has hidden his face. He will never see it!

Psalm 48:6

Panic seized them there, Anguish, like a woman in childbirth.

Psalm 73:18-20

Surely you set them in slippery places. You threw them down into destruction.

Proverbs 29:1

He who is often reprimanded and hardens his neck will suddenly be destroyed, and that without remedy.

Isaiah 21:3-4

What I saw and heard in the vision has filled me with terror and pain. My hips are full of pain and convulsions like that of a woman in labor.

Isaiah 30:13

For that reason your sin will be like a high wall with a bulging crack, ready to fall. All of a sudden it will fall.

Isaiah 43:6-9

I will say to the north, 'Give them up,' and to the south, 'do not keep them. Bring my sons from far away and my daughters from the ends of the earth.

Isaiah 56:12

Come, each one cries, let me get wine! Let us drink our fill of beer! And tomorrow will be like today, or even far better.

Jeremiah 4:31

I hear a woman in labor. I hear the woman cry with anguish as she gives birth to her first child. My people Zion gasp for breath. They stretch out their hands and say: How horrible it is for us! My life is exhausted by the presence of murderers!

Jeremiah 6:24

We have heard the report! Our hands are limp. Anguish has seized us! We have pain like a woman in childbirth.

Jeremiah 13:21

What will you say when God makes the people you thought were your friends your new masters? Will pain grip you like a woman in labor?

Jeremiah 22:23

You who dwell in Lebanon nested in the cedars. How you will groan when pangs come upon you, Pain like a woman in childbirth!

Daniel 5:3-6

Then they brought the gold vessels that were taken out of the Temple of the House of God that was at Jerusalem. The king and his lords, his wives and his concubines, drank from them.

Nahum 1:10

Entangled like thorns and drunken from drink, they are consumed like dry stubble.

Matthew 24:37-39

The presence of the Son of man will be similar to the days of Noah.

Acts 12:22-23

The people shouted: It is the voice of a god, and not of a man.

Acts 13:41

Look among the nations, watch, and be amazed. Though you are told you will not believe the work I do today. (Habakkuk 1:5)

Hebrews 12:23

to the general assembly and congregation of the firstborn who are enrolled in heaven, and to God the Judge of all, and to the spirits of just (righteous) (holy) men made perfect (mature) (having all needed qualities).

2 Peter 2:4

God did not spare angels when they sinned, but cast them down to captivity in pits of darkness reserved for judgment!

Revelation 18:7-8

To the extent she glorified herself and lived sensuously, to that extent give her much torment and sorrow. She says in her heart: 'I sit a queen, and am no widow, and I shall see no sorrow.'

Hosea 13:13

They have the opportunity to live again, but they are not smart enough to take it. They are like a baby who is about to be born but will not come out of its mother's womb.

Micah 4:9-10

Why do you cry out aloud? Is there no king in you? Has your counselor perished? Has pain taken hold of you like a woman in childbirth?

Matthew 23:33

You serpents! You offspring of vipers! How will you escape from being destroyed in the ever-burning fires of the Valley of Hinnom? (Greek: Gehenna, the trash fires in the valley just outside of Jerusalem)

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain