Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

therefore I will do to the house that is called {by my name}, in which you [are] trusting, and to the place that I gave to you and to your ancestors {what} I did to Shiloh.

New American Standard Bible

therefore, I will do to the house which is called by My name, in which you trust, and to the place which I gave you and your fathers, as I did to Shiloh.

King James Version

Therefore will I do unto this house, which is called by my name, wherein ye trust, and unto the place which I gave to you and to your fathers, as I have done to Shiloh.

Holman Bible

what I did to Shiloh I will do to the house that is called by My name—the house in which you trust—the place that I gave you and your ancestors.

International Standard Version

Just as I did to Shiloh, I'll do to the house in which you trust and which is called by my name, the place that I gave to you and your ancestors.

A Conservative Version

therefore I will do to the house, which is called by my name, in which ye trust, and to the place which I gave to you and to your fathers, as I did to Shiloh.

American Standard Version

therefore will I do unto the house which is called by my name, wherein ye trust, and unto the place which I gave to you and to your fathers, as I did to Shiloh.

Amplified

therefore, I will do to this house (the temple) which is called by My Name, in which you trust, and to the place which I gave you and your fathers, just as I did to Shiloh.

Bible in Basic English

For this reason I will do to the house which is named by my name, and in which you have put your faith, and to the place which I gave to you and to your fathers, as I have done to Shiloh.

Darby Translation

I will even do unto the house which is called by my name, wherein ye trust, and unto the place which I gave to you and to your fathers, as I have done to Shiloh;

Julia Smith Translation

And I did to the house which my name was called upon it, which ye are trusting in it, and to the place which I gave to you and to your fathers, as I did to Shiloh.

King James 2000

Therefore will I do unto this house, which is called by my name, in which you trust, and unto the place which I gave to you and to your fathers, as I have done to Shiloh.

Modern King James verseion

therefore I will do to this house, which is called by My name, in which you trust, and to the place which I gave to you and to your fathers, as I have done to Shiloh.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And therefore even as I have done to Shiloh, so will I do to this house that my name is given unto, and that ye put your trust in: yea, unto the place that I have given to you and your fathers.

NET Bible

So I will destroy this temple which I have claimed as my own, this temple that you are trusting to protect you. I will destroy this place that I gave to you and your ancestors, just like I destroyed Shiloh.

New Heart English Bible

therefore I will do to the house which is called by my name, in which you trust, and to the place which I gave to you and to your fathers, as I did to Shiloh.

The Emphasized Bible

Therefore will I do to the house Whereon my Name hath been called Wherein, ye, are trusting, Even to the place which I gave to you and to your fathers, - Just as I did unto Shiloh;

Webster

Therefore will I do to this house, which is called by my name, in which ye trust, and to the place which I gave to you and to your fathers, as I have done to Shiloh.

World English Bible

therefore will I do to the house which is called by my name, in which you trust, and to the place which I gave to you and to your fathers, as I did to Shiloh.

Youngs Literal Translation

I also to the house on which My name is called, In which ye are trusting, And to the place that I gave to you, and to your fathers, Have done, as I have done to Shiloh.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Therefore will I do

Usage: 0

בּית 
Bayith 
Usage: 2053

קרא 
Qara' 
Usage: 736

by my name
שׁם 
Shem 
Usage: 865

בּטח 
Batach 
Usage: 120

and unto the place
מקמה מקומה מקם מקום 
Maqowm 
Usage: 401

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

to you and to your fathers
H1
אב 
'ab 
Usage: 1214

References

Context Readings

Jeremiah's Proclamation At The Gate Of The House Of Yahweh

13 And now, because of your doing all these things," {declares} Yahweh, "and {I have spoken to you over and over again}, and you have not listened, and I called you, and you have not answered, 14 therefore I will do to the house that is called {by my name}, in which you [are] trusting, and to the place that I gave to you and to your ancestors {what} I did to Shiloh. 15 And I will cast you {out of my sight} just as I cast out all of your blood relatives, all of the offspring of Ephraim." '



Cross References

Jeremiah 7:4

Do not trust in {the deceitful words}, {saying}, 'The temple of Yahweh, the temple of Yahweh, they [are] the temple of Yahweh.'

Deuteronomy 28:52

And it shall besiege you in all your towns {until your high and fortified walls fall}, which you [are] trusting in {throughout your land}; and it shall besiege you in all of your towns in all of your land that Yahweh your God has given to you.

2 Kings 25:9

He burned the temple of Yahweh, the palace of the king, and all of the houses of Jerusalem; every large house he burned with fire.

Jeremiah 7:10

And then you come and you stand {before} me in this house, which is called {by my name}, and you say, 'we are safe {to go on doing} all of these detestable things.'

Deuteronomy 12:5

{But only} to the place that Yahweh your God will choose from all [of] your tribes to place his name there as his dwelling shall you seek, and there you shall go.

1 Samuel 4:10-11

So [the] Philistines fought and Israel was defeated and each man fled to his tent, for the slaughter was very great. Thirty thousand foot soldiers from Israel fell.

1 Kings 9:7-8

then I will cut Israel off from the face of the land that I have given to them, [even] the house which I have consecrated for my name I will cast away from my face; and Israel shall become a proverb and an object of taunting among all the peoples.

2 Chronicles 7:21

And [as for] this house, which was exalted, all who pass by it will be appalled and will say, 'Why has Yahweh done thus to this land and to this house?'

2 Chronicles 36:18-19

And all the vessels of the house of God, the great and the small, the storehouses of the house of Yahweh, and the storehouses of the king and his princes, these all he brought to Babylon.

Psalm 74:6-8

And now its carved works altogether they have smashed with axe and hammer.

Psalm 78:60

So he abandoned the dwelling place at Shiloh, [the] tent he had placed among humankind.

Isaiah 64:11

{Our holy and beautiful temple}, where our ancestors praised you has {been burned} [by] fire, and all our precious objects have become ruins.

Jeremiah 7:12

"For go now to my place that [was] in Shiloh, where I caused my name to dwell in the beginning, and see what I did to it {because of} the wickedness of my people Israel.

Jeremiah 26:6-9

then I will make this house like Shiloh, and this city I will make a curse for all the nations of the earth.'" '"

Jeremiah 26:18

"Micah the Morashtite was prophesying in the days of Hezekiah, the king of Judah, and he said to all the people of Judah, {saying}: 'Thus says Yahweh of hosts, "Zion will be plowed, and Jerusalem will become a heap of ruins, and the mountain of the {temple} as high places of wood." '

Jeremiah 52:13-23

And he burned the {temple} of Yahweh, and the palace of the king, and all the houses of Jerusalem, even every great house he burned with fire.

Lamentations 2:7

The Lord has rejected his altar; he has rejected his sanctuary; he has delivered into the hands of the enemy the walls of its citadel fortresses. They have cried out in the house of Yahweh like a day of an appointed feast.

Lamentations 4:1

How [the] gold has grown dim, the pure gold has changed. The stones of holiness are scattered at the head of every street.

Ezekiel 7:20-22

" 'And the beauty of its ornament {he made into a prideful thing} and made with it their detestable things and their vile idols; therefore I will make it into an impure thing for them.

Ezekiel 9:5-7

And to the others he said in my hearing, "Go through the city behind him and kill! Your eyes shall not take pity, and you shall not have compassion.

Ezekiel 24:21

"Say to the house of Israel, 'Thus says the Lord Yahweh: "Look! I [will be] profaning my sanctuary, the pride of your strength [and] the delight of your eyes and the object of your own affection; and your sons and your daughters whom you left behind will fall by the sword,

Micah 3:11-12

Its rulers judge for a bribe; its priests teach for a price; its prophets practice divination for money. But they lean on Yahweh, saying, "[Is] not Yahweh in our midst? Disaster will not come upon us."

Matthew 24:1-2

And [as] Jesus went out of the temple [courts] he was going along, and his disciples came up to point out to him the buildings of the temple.

Acts 6:13-14

And they put forward false witnesses who said, "This man does not stop speaking words against the holy place and the law!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain