Parallel Verses

Holman Bible

From Dan the snorting of horses is heard.
At the sound of the neighing of mighty steeds,
the whole land quakes.
They come to devour the land and everything in it,
the city and all its residents.

New American Standard Bible

From Dan is heard the snorting of his horses;
At the sound of the neighing of his stallions
The whole land quakes;
For they come and devour the land and its fullness,
The city and its inhabitants.

King James Version

The snorting of his horses was heard from Dan: the whole land trembled at the sound of the neighing of his strong ones; for they are come, and have devoured the land, and all that is in it; the city, and those that dwell therein.

International Standard Version

"The snorting of their horses is heard from Dan. At the neighing of their stallions, the whole earth quakes. They're coming to devour the land and all it contains, the city and all who live in it.

A Conservative Version

The snorting of his horses is heard from Dan. At the sound of the neighing of his strong ones the whole land trembles. For they have come, and have devoured the land and all that is in it, the city and those who dwell therein.

American Standard Version

The snorting of his horses is heard from Dan: at the sound of the neighing of his strong ones the whole land trembleth; for they are come, and have devoured the land and all that is in it; the city and those that dwell therein.

Amplified


The snorting of [Nebuchadnezzar’s] horses is heard from Dan [on Palestine’s northern border].
At the sound of the neighing of his strong stallions
The whole land quakes;
For they come and devour the land and all that is in it,
The city and those who live in it.

Bible in Basic English

The loud breathing of the horses comes to our ears from Dan: at the sound of the outcry of his war-horses, all the land is shaking with fear; for they have come, and have made a meal of the land and everything in it; the town and the people living in it.

Darby Translation

The snorting of his horses is heard from Dan: the whole land trembleth at the sound of the neighing of his steeds, and they come, and devour the land, and all it contains, the city and those that dwell therein.

Julia Smith Translation

From Dan was heard the snorting of his horses; from the voice of the neighings of his strong ones all the land trembled: and they will come and cut up the land, and its fulness; the city and those dwelling in it

King James 2000

The snorting of his horses was heard from Dan: the whole land trembled at the sound of the neighing of his strong ones; for they are come, and have devoured the land, and all that is in it; the city, and those that dwell in it.

Lexham Expanded Bible

"From Dan is heard the snorting of their horses, from the sound of the neighing of their stallions all the land quakes, for they come and devour the land, and that which fills [the] city, and [those who] live in it.

Modern King James verseion

The snorting of his horses was heard from Dan; the whole land trembled at the sound of the neighing of his stallions. For they have come, and have devoured the land, and all that is in it; the city, and those who live in it.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Then shall the noise of his horses be heard from Dan; the whole land shall be afraid at the neigh of his strong horses. For they shall go in, and devour the land, with all that is in it: the cities, and those that dwell therein.

NET Bible

The snorting of the enemy's horses is already being heard in the city of Dan. The sound of the neighing of their stallions causes the whole land to tremble with fear. They are coming to destroy the land and everything in it! They are coming to destroy the cities and everyone who lives in them!"

New Heart English Bible

The snorting of his horses is heard from Dan: at the sound of the neighing of his strong ones the whole land trembles; for they have come, and have devoured the land and all that is in it; the city and those who dwell therein.

The Emphasized Bible

From Dan, was heard the snorting of his horses At the sound of the neighing of his chargers, the whole land trembled, - Yea they came in and did sat up The land and the fulness thereof, The city, and them who were dwelling therein.

Webster

The snorting of his horses was heard from Dan: the whole land trembled at the sound of the neighing of his strong ones; for they have come, and have devoured the land, and all that is in it; the city, and those that dwell therein.

World English Bible

The snorting of his horses is heard from Dan: at the sound of the neighing of his strong ones the whole land trembles; for they are come, and have devoured the land and all that is in it; the city and those who dwell therein.

Youngs Literal Translation

From Dan hath been heard the snorting of his horses, From the voice of the neighings of his mighty ones, Trembled hath all the land, And they come in and consume the land and its fulness, The city and the inhabitants in it.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נחרה נחר 
Nachar 
Usage: 2

of his horses
סס סוּס 
Cuwc 
Usage: 140

דּן 
Dan 
Usage: 70

the whole land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

רעשׁ 
Ra`ash 
Usage: 30

at the sound
קל קול 
Qowl 
Usage: 506

of the neighing
מצהלה 
Matshalah 
Usage: 2

H47
אבּיר 
'abbiyr 
Usage: 17


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

אכל 
'akal 
Usage: 809

the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

and all
מלו מלוא מלא 
M@lo' 
Usage: 37

that is in it the city
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

References

Easton

Fausets

Context Readings

The Nation Longs For Yahweh's Help

15 We hoped for peace, but there was nothing good;
for a time of healing, but there was only terror.
16 From Dan the snorting of horses is heard.
At the sound of the neighing of mighty steeds,
the whole land quakes.
They come to devour the land and everything in it,
the city and all its residents.
17 Indeed, I am about to send snakes among you,
poisonous vipers that cannot be charmed.
They will bite you.
This is the Lord’s declaration.

Cross References

Judges 5:22

The horses’ hooves then hammered—
the galloping, galloping of his stallions.

Judges 18:29

They named the city Dan, after the name of their ancestor Dan, who was born to Israel. The city was formerly named Laish.

Judges 20:1

All the Israelites from Dan to Beer-sheba and from the land of Gilead came out, and the community assembled as one body before the Lord at Mizpah.

Psalm 24:1

A Davidic psalm.The earth and everything in it,
the world and its inhabitants,
belong to the Lord;

Jeremiah 4:15-16

For a voice announces from Dan,
proclaiming malice from Mount Ephraim.

Jeremiah 4:24

I looked at the mountains,
and they were quaking;
all the hills shook.

Jeremiah 6:23

They grasp bow and javelin.
They are cruel and show no mercy.
Their voice roars like the sea,
and they ride on horses,
lined up like men in battle formation
against you, Daughter Zion.

Jeremiah 10:25

Pour out Your wrath on the nations
that don’t recognize You
and on the families
that don’t call on Your name,
for they have consumed Jacob;
they have consumed him and finished him off
and made his homeland desolate.

Jeremiah 47:3

At the sound of the stomping hooves of his stallions,
the rumbling of his chariots,
and the clatter of their wheels,
fathers will not turn back for their sons,
because they will be utterly helpless

Nahum 1:4-5

He rebukes the sea so that it dries up,
and He makes all the rivers run dry.
Bashan and Carmel wither;
even the flower of Lebanon withers.

Nahum 3:2

The crack of the whip
and rumble of the wheel,
galloping horse
and jolting chariot!

Habakkuk 3:10

The mountains see You and shudder;
a downpour of water sweeps by.
The deep roars with its voice
and lifts its waves high.

1 Corinthians 10:26

for the earth is the Lord’s, and all that is in it.

1 Corinthians 10:28

But if someone says to you, “This is food offered to an idol,” do not eat it, out of consideration for the one who told you, and for conscience’ sake.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain