Parallel Verses

Darby Translation

Oh that I had in the wilderness a traveller's lodging-place, that I might leave my people, and go away from them! For they are all adulterers, an assembly of treacherous men.

New American Standard Bible

Oh that I had in the desert
A wayfarers’ lodging place;
That I might leave my people
And go from them!
For all of them are adulterers,
An assembly of treacherous men.

King James Version

Oh that I had in the wilderness a lodging place of wayfaring men; that I might leave my people, and go from them! for they be all adulterers, an assembly of treacherous men.

Holman Bible

If only I had a traveler’s lodging place
in the wilderness,
I would abandon my people
and depart from them,
for they are all adulterers,
a solemn assembly of treacherous people.

International Standard Version

Oh, that I had a lodging place for travelers in the desert, so that I could leave my people and go away from them. For all of them are adulterers, a band of traitors.

A Conservative Version

Oh that I had in the wilderness a lodging-place of wayfaring men, that I might leave my people, and go from them! For they are all adulterers, an assembly of treacherous men.

American Standard Version

Oh that I had in the wilderness a lodging-place of wayfaring men; that I might leave my people, and go from them! for they are all adulterers, an assembly of treacherous men.

Amplified


Oh that I had in the wilderness
A lodging place (a mere shelter) for wayfaring men,
That I might leave my people
And go away from them!
For they are all adulterers [worshiping idols instead of the Lord],
[They are] an assembly of treacherous men [of weak character, men without integrity].

Bible in Basic English

If only I had in the waste land a night's resting-place for travellers, so that I might go away, far from my people! for they are all untrue, a band of false men.

Julia Smith Translation

Who will give me in the desert a lodging-place of travelers? and I will leave my people and go from them, for they all commit adultery; an assembly of those acting faithlessly.

King James 2000

Oh that I had in the wilderness a lodging place for wayfaring men; that I might leave my people and go from them! For they are all adulterers, an assembly of treacherous men.

Lexham Expanded Bible

{Oh that I had} in the desert a place of overnight lodging for travelers, that I may leave my people and go from them, for all of them [are] adulterers, a band of traitors.

Modern King James verseion

Oh that I had in the wilderness a lodging place for traveling men, that I might leave my people and go away from them! For they are all adulterers, an assembly of treacherous men.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Would God that I had a cottage somewhere far from folk, that I might leave my people, and go from them: for they be all adulterers and a shrinking sort.

NET Bible

I wish I had a lodging place in the desert where I could spend some time like a weary traveler. Then I would desert my people and walk away from them because they are all unfaithful to God, a congregation of people that has been disloyal to him.

New Heart English Bible

Oh that I had in the wilderness a lodging place of wayfaring men; that I might leave my people, and go from them. For they are all adulterers, an assembly of treacherous men."

The Emphasized Bible

Oh that I had in the wilderness, a wayfarers lodge, That I might leave my people, and go from them, - For they all, are Adulterers, An assemblage of traitors;

Webster

Oh that I had in the wilderness a lodging-place of way-faring men; that I might leave my people, and go from them! for they are all adulterers, an assembly of treacherous men.

World English Bible

Oh that I had in the wilderness a lodging place of wayfaring men; that I might leave my people, and go from them! for they are all adulterers, an assembly of treacherous men.

Youngs Literal Translation

Who doth give me in a wilderness A lodging-place of travellers? And I leave my people, and go from them, For all of them are adulterers, An assembly of treacherous ones.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Oh that
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

I had in the wilderness
מדבּר 
Midbar 
Usage: 271

מלון 
Malown 
Usage: 8

ארח 
'arach 
Usage: 5

my people
עם 
`am 
Usage: 1867

and go
ילך 
Yalak 
Usage: 0

עצרת עצרה 
`atsarah 
Usage: 11

References

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Inn

Watsons

Context Readings

Lament Over Judah

1 Oh that my head were waters, and mine eye a fountain of tears, that I might weep day and night for the slain of the daughter of my people! 2 Oh that I had in the wilderness a traveller's lodging-place, that I might leave my people, and go away from them! For they are all adulterers, an assembly of treacherous men. 3 And they bend their tongue, their bow of falsehood, and not for fidelity are they valiant in the land; for they proceed from evil to evil, and they know not me, saith Jehovah.



Cross References

Jeremiah 5:7-8

Wherefore should I pardon thee? Thy children have forsaken me, and swear by them that are not God. I have satiated them, and they have committed adultery, and they troop to the harlots' house.

Jeremiah 23:10

For the land is full of adulterers; for because of execration the land mourneth. The pastures of the wilderness are dried up; for their course is evil, and their force is not right.

Hosea 4:2

Swearing, and lying, and killing, and stealing, and committing adultery, they break out; and blood toucheth blood.

Jeremiah 12:1

Righteous art thou, Jehovah, when I plead with thee; yet will I speak with thee of thy judgments. Wherefore doth the way of the wicked prosper? wherefore are all they at ease that deal very treacherously?

Jeremiah 12:6

For even thy brethren, and the house of thy father, even they have dealt treacherously with thee, even they have cried aloud after thee. Believe them not, though they speak good words unto thee.

Hosea 7:4

They all practise adultery, as an oven heated by the baker: he ceaseth from stirring the fire after he hath kneaded the dough, until it be leavened.

Psalm 55:6-8

And I said, Oh that I had wings like a dove! I would fly away, and be at rest;

Psalm 120:5-7

Woe is me, that I sojourn in Meshech, that I dwell among the tents of Kedar!

Ezekiel 22:10-11

in thee have they discovered their fathers' nakedness; in thee have they humbled her that was unclean in her separation.

Hosea 5:7

They have dealt treacherously against Jehovah; for they havebegotten strange children: now shall the new moon devour them, with their allotted possessions.

Hosea 6:7

But they like Adam have transgressed the covenant: there have they dealt treacherously against me.

Micah 7:1-7

Woe is me! for I am as when they have gathered the summer-fruits, as the grape-gleanings of the vintage. There is no cluster to eat; there is no early fruit which my soul desired.

Zephaniah 3:4

Her prophets are vain-glorious, treacherous persons; her priests profane the sanctuary, they do violence to the law.

Malachi 2:11

Judah hath dealt unfaithfully, and an abomination is committed in Israel and in Jerusalem; for Judah hath profaned the sanctuary of Jehovah which he loved, and hath married the daughter of a strange god.

James 4:4

Adulteresses, know ye not that friendship with the world is enmity with God? Whoever therefore is minded to be the friend of the world is constituted enemy of God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain