Parallel Verses
New American Standard Bible
And
Because every
And every neighbor
King James Version
Take ye heed every one of his neighbour, and trust ye not in any brother: for every brother will utterly supplant, and every neighbour will walk with slanders.
Holman Bible
Don’t trust any brother,
for every brother will certainly deceive,
and every friend spread slander.
International Standard Version
"Beware of your neighbors, and don't trust any of your relatives. For all of your relatives act deceitfully, and every friend goes around as a slanderer.
A Conservative Version
Take ye heed each one of his neighbor, and trust ye not in any brother, for every brother will utterly supplant, and every neighbor will go about with slanders.
American Standard Version
Take ye heed every one of his neighbor, and trust ye not in any brother; for every brother will utterly supplant, and every neighbor will go about with slanders.
Amplified
“Let everyone beware of his neighbor
And do not trust any brother.
For every brother is a supplanter [like Jacob, a deceiver, ready to grab his brother’s heel],
And every neighbor goes around as a slanderer.
Bible in Basic English
Let everyone keep watch on his neighbour, and put no faith in any brother: for every brother will certainly be tricking his brother, and every neighbour will go about saying evil.
Darby Translation
Take ye heed every one of his friend, and confide not in any brother; for every brother only supplanteth, and every friend goeth about with slander.
Julia Smith Translation
Watch ye each from his neighbor, and to any brother ye shall not trust, for every brother deceiving, will deceive, and every neighbor will go tale-bearing.
King James 2000
Take you heed everyone of his neighbor, and trust you not in any brother: for every brother will utterly supplant, and every neighbor will walk with slanders.
Lexham Expanded Bible
"Let everyone be on your guard against his neighbor, and you must not trust in any brother, for everyone surely betrays, and every neighbor goes about [with] slander.
Modern King James verseion
Everyone beware of his neighbor, and do not trust any brother! For every brother will supplant his neighbor, and will walk with slanders.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Yea, one must keep himself from another; no man may safely trust his own brother. For one brother undermineth another, and one neighbour begileth another.
NET Bible
Everyone must be on his guard around his friends. He must not even trust any of his relatives. For every one of them will find some way to cheat him. And all of his friends will tell lies about him.
New Heart English Bible
"Take heed everyone of his neighbor, and do not trust in any brother; for every brother will utterly supplant, and every neighbor will go about with slanders.
The Emphasized Bible
Every one, of his neighbour, beware ye, And in no brother, may ye trust, - For, every brother, supplanteth! And every neighbour, as a tale-bearer, goeth about;
Webster
Take ye heed every one of his neighbor, and trust ye not in any brother: for every brother will utterly supplant, and every neighbor will walk with slanders.
World English Bible
Take heed everyone of his neighbor, and don't trust in any brother; for every brother will utterly supplant, and every neighbor will go about with slanders.
Youngs Literal Translation
Each of his friend -- beware ye, And on any brother, do not trust, For every brother doth utterly supplant, For every friend slanderously doth walk,
Themes
Alertness » What to be aware of
Evil » Speech evil speaking » Backbiting
Evil » Slander » General references to
Prophets » Felt deeply on account of the calamities which they predicted
Slander » General references to
Slander » The wicked addicted to
Topics
Interlinear
Shamar
Rea`
'ach
'ach
Rea`
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 9:4
Verse Info
Context Readings
A Nation Characterized By Deceit
3
They bend their tongue like their bow. Lies and not truth prevail in the land. They move from evil to evil. They do not know me, says Jehovah.
4
And
Because every
And every neighbor
Cross References
Jeremiah 6:28
All of them are stubborn rebels. They go about telling false stories. They are copper and iron. They are all corrupt, all of them!
Jeremiah 12:6
Even your relatives, members of your own family, have betrayed you. They join in the attacks against you. Do not trust them, even though they speak friendly words.
Micah 7:5-6
Do not put your faith in your neighbor. Do not trust a friend! Guard your lips from her who lies in your bosom (is your intimate companion).
Genesis 27:35-36
Isaac responded: Your brother deceived me. He has taken your blessing.
Leviticus 19:16
Never gossip. Never endanger your neighbor's life. I am Jehovah.
Psalm 15:3
The one who does not malign with his tongue, do evil to a friend, or bring disgrace on his neighbor or close friend.
Proverbs 10:18
Truly a fool hides hatred with lying lips, and speaks slander.
Proverbs 26:24-25
He who hates disguises with his lips, and stores deceit within him.
Genesis 32:28
The man said: Your name will no longer be Jacob, but Israel (He Struggles With God), because you have struggled with God and with men and you have won.
Psalm 12:2-3
People speak lies to one another. They speak with flattering lips and with double-heart. (Double Heart: They say one thing but mean another.)
Psalm 55:11-12
Destruction is everywhere. Oppression and fraud never leave the streets.
Proverbs 6:16
Jehovah hates these six things: Yes, seven are an abomination to him:
Proverbs 6:19
A false witness that speaks lies, and he that sows discord among brothers.
Proverbs 25:18
A man who bears false witness against his neighbor is a maul, and a sword, and a sharp arrow.
Ezekiel 22:9
Your people tell lies about others in order to have them put to death. They eat sacrifices offered to idols. They always satisfy their lusts.
Matthew 10:17
Beware of men! They will take you to court! They will have you beaten in their meeting places.
Matthew 10:21
People will hand over their brothers to be put to death. Parents will oppose children and children will oppose parents, causing them to be put to death.
Matthew 10:34-35
Do not think I came to bring peace on the earth. I came not to bring peace, but a sword.
Luke 21:16
Parent, brothers and sisters and friends will turn you over and cause you to be put to death.
1 Thessalonians 4:6
Let no man defraud his brother in any matter. Jehovah is the avenger of this. We also have warned you and testified.
1 Peter 2:1-2
Put away all badness and all deception, hypocrisy, envy, and all evil talk.