Parallel Verses

Holman Bible

Therefore, this is what the Lord of Hosts says:

I am about to refine them and test them,
for what else can I do
because of My dear people?

New American Standard Bible

Therefore thus says the Lord of hosts,
“Behold, I will refine them and assay them;
For what else can I do, because of the daughter of My people?

King James Version

Therefore thus saith the LORD of hosts, Behold, I will melt them, and try them; for how shall I do for the daughter of my people?

International Standard Version

Therefore, this is what the LORD of the Heavenly Armies says: "Look, I'm about to refine and test them. Because they're my people, what else can I do?

A Conservative Version

Therefore thus says LORD of hosts: Behold, I will melt them, and try them, for how [else] should I do, because of the daughter of my people?

American Standard Version

Therefore thus saith Jehovah of hosts, Behold, I will melt them, and try them; for how else'should I do, because of the daughter of my people?

Amplified

Therefore thus says the Lord of hosts,

“Behold, I will refine them [through suffering] and test them;
For how else should I deal with the daughter of My people?

Bible in Basic English

So the Lord of armies has said, See, I will make them soft in the fire and put them to the test; this I will do because of their evil-doing.

Darby Translation

Therefore thus saith Jehovah of hosts: Behold, I will melt them, and try them; for how else could I do for the daughter of my people?

Julia Smith Translation

For this, thus said Jehovah of armies, Behold me melting them, and I tried them; for how shall I do for the face of the daughter of my people?

King James 2000

Therefore thus says the LORD of hosts, Behold, I will refine them, and test them; for how shall I deal with the daughter of my people?

Lexham Expanded Bible

Therefore, thus says Yahweh of hosts: "Look, I [am] about to refine them, and I will test them, for what else can I do, because of the {presence} of the daughter of my people?

Modern King James verseion

Therefore so says Jehovah of Hosts, Behold, I will melt them and try them; for what else can I do for the daughter of My people?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Therefore thus sayeth the LORD of Hosts, "Behold, I will melt them, and try them, for what should I else do to my people?

NET Bible

Therefore the Lord who rules over all says, "I will now purify them in the fires of affliction and test them. The wickedness of my dear people has left me no choice. What else can I do?

New Heart English Bible

Therefore thus says the LORD of hosts, "Behold, I will melt them, and try them; for how should I deal with the daughter of my people?

The Emphasized Bible

Therefore, thus, saith Yahweh of hosts, Behold me! melting them, so will I try them, - For how else should I do because of the wickedness of the daughter of my people?

Webster

Therefore thus saith the LORD of hosts, Behold, I will melt them, and try them; for how shall I do for the daughter of my people?

World English Bible

Therefore thus says Yahweh of Armies, Behold, I will melt them, and try them; for how [else] should I do, because of the daughter of my people?

Youngs Literal Translation

Therefore, thus said Jehovah of Hosts: Lo, I am refining them, and have tried them, For how do I do because of the daughter of My people?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the Lord

Usage: 0

of hosts
צבאה צבא 
Tsaba' 
Usage: 483

Behold, I will melt
צרף 
Tsaraph 
Usage: 33

them, and try
בּחן 
Bachan 
Usage: 29

for
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

the daughter
בּת 
Bath 
Usage: 587

References

Watsons

Context Readings

A Nation Characterized By Deceit

6 You live in a world of deception.
In their deception they refuse to know Me.
This is the Lord’s declaration.
7 Therefore, this is what the Lord of Hosts says:

I am about to refine them and test them,
for what else can I do
because of My dear people?
8 Their tongues are deadly arrows—
they speak deception.
With his mouth
a man speaks peaceably with his friend,
but inwardly he sets up an ambush.



Cross References

Isaiah 1:25

I will turn My hand against you
and will burn away your dross completely;
I will remove all your impurities.

Jeremiah 6:27

I have appointed you to be an assayer among My people—
a refiner
so you may know and assay their way of life.

Malachi 3:3

He will be like a refiner and purifier of silver; He will purify the sons of Levi and refine them like gold and silver. Then they will present offerings to the Lord in righteousness.

2 Chronicles 36:15

But Yahweh, the God of their ancestors sent word against them by the hand of His messengers, sending them time and time again, for He had compassion on His people and on His dwelling place.

Isaiah 48:10

Look, I have refined you, but not as silver;
I have tested you in the furnace of affliction.

Jeremiah 6:29-30

The bellows blow,
blasting the lead with fire.
The refining is completely in vain;
the evil ones are not separated out.

Jeremiah 31:20

Isn’t Ephraim a precious son to Me,
a delightful child?
Whenever I speak against him,
I certainly still think about him.
Therefore, My inner being yearns for him;
I will truly have compassion on him.
This is the Lord’s declaration.

Ezekiel 22:18-22

“Son of man, the house of Israel has become dross to Me. All of them are copper, tin, iron, and lead inside the furnace; they are the dross of silver.

Ezekiel 26:11-12

He will trample all your streets with the hooves of his horses. He will slaughter your people with the sword, and your mighty pillars will fall to the ground.

Hosea 6:4-5

What am I going to do with you, Ephraim?
What am I going to do with you, Judah?
Your loyalty is like the morning mist
and like the early dew that vanishes.

Hosea 11:8-9

How can I give you up, Ephraim?
How can I surrender you, Israel?
How can I make you like Admah?
How can I treat you like Zeboiim?
I have had a change of heart;
My compassion is stirred!

Zechariah 1:14-16

So the angel who was speaking with me said, “Proclaim: The Lord of Hosts says: I am extremely jealous for Jerusalem and Zion.

Zechariah 13:9

I will put this third through the fire;
I will refine them as silver is refined
and test them as gold is tested.
They will call on My name,
and I will answer them.
I will say: They are My people,
and they will say: Yahweh is our God.”

1 Peter 1:7

so that the genuineness of your faith—more valuable than gold, which perishes though refined by fire—may result in praise, glory, and honor at the revelation of Jesus Christ.

1 Peter 4:12

Dear friends, don’t be surprised when the fiery ordeal comes among you to test you as if something unusual were happening to you.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain