Parallel Verses

Holman Bible

the Sabeans swooped down and took them away. They struck down the servants with the sword, and I alone have escaped to tell you!”

New American Standard Bible

and the Sabeans attacked and took them. They also slew the servants with the edge of the sword, and I alone have escaped to tell you.”

King James Version

And the Sabeans fell upon them, and took them away; yea, they have slain the servants with the edge of the sword; and I only am escaped alone to tell thee.

International Standard Version

when the Sabeans attacked, captured the servants, and killed them with swords. I alone escaped to tell you!"

A Conservative Version

and the Sabeans fell [upon them], and took them away. Yea, they have slain the servants with the edge of the sword, and only I alone have escaped to tell thee.

American Standard Version

and the Sabeans fell upon them , and took them away: yea, they have slain the servants with the edge of the sword; and I only am escaped alone to tell thee.

Amplified

and the Sabeans attacked and swooped down on them and took away the animals. They also killed the servants with the edge of the sword, and I alone have escaped to tell you.”

Bible in Basic English

And the men of Sheba came against them and took them away, putting the young men to the sword, and I was the only one who got away safe to give you the news.

Darby Translation

and they of Sheba fell upon them and took them, and the servants have they smitten with the edge of the sword; and I only am escaped, alone, to tell thee.

Julia Smith Translation

And Sheba will fall and take them; they struck the young men by the month of the sword; and only shall escape, I alone, to announce to thee..

King James 2000

And the Sabeans fell upon them, and took them away; yea, they have slain the servants with the edge of the sword; and I alone am escaped to tell you.

Lexham Expanded Bible

Then the Sabeans {attacked}, and they took them, and they slew the servants {by the edge of the sword}. But I escaped, [even] I alone, to tell you."

Modern King James verseion

And the Sabeans fell on and took them away. Yea, they have killed the servants with the edge of the sword. And I only have escaped alone to tell you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

the Sabeans came in violently, and took them all away: yea, they have slain thy servants with the sword, and I only ran my way, to tell thee."

NET Bible

and the Sabeans swooped down and carried them all away, and they killed the servants with the sword! And I -- only I alone -- escaped to tell you!"

New Heart English Bible

and the Sabeans attacked, and took them away. Yes, they have killed the servants with the edge of the sword, and I alone have escaped to tell you."

The Emphasized Bible

when the Sabeans swooped down, and took them, and, the young men, smote they with the edge of the sword, - and escaped am, only I alone, too tell thee.

Webster

And the Sabeans fell upon them, and took them away; yes, they have slain the servants with the edge of the sword; and I only have escaped alone to tell thee.

World English Bible

and the Sabeans attacked, and took them away. Yes, they have killed the servants with the edge of the sword, and I alone have escaped to tell you."

Youngs Literal Translation

and Sheba doth fall, and take them, and the young men they have smitten by the mouth of the sword, and I am escaped -- only I alone -- to declare it to thee.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the Sabeans
שׁבא 
Sh@ba' 
Usage: 23

לקח 
Laqach 
Usage: 966

נכה 
Nakah 
Usage: 501

the servants
נער 
Na`ar 
Usage: 239

with the edge
פּה 
Peh 
Usage: 497

of the sword
חרב 
Chereb 
Usage: 413

and I only am escaped
מלט 
Malat 
Usage: 95

alone to tell
נגד 
Nagad 
Usage: 370

Devotionals

Devotionals containing Job 1:15

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Ut

Watsons

Context Readings

Satan's First Test Of Job

14 a messenger came to Job and reported: “While the oxen were plowing and the donkeys grazing nearby, 15 the Sabeans swooped down and took them away. They struck down the servants with the sword, and I alone have escaped to tell you!” 16 He was still speaking when another messenger came and reported: “A lightning storm struck from heaven. It burned up the sheep and the servants and devoured them, and I alone have escaped to tell you!”



Cross References

Genesis 10:7

Cush’s sons: Seba, Havilah, Sabtah, Raamah, and Sabteca. And Raamah’s sons: Sheba and Dedan.

Job 6:19

The caravans of Tema look for these streams.
The traveling merchants of Sheba hope for them.

Genesis 10:28

Obal, Abimael, Sheba,

Genesis 25:3

Jokshan fathered Sheba and Dedan. Dedan’s sons were the Asshurim, Letushim, and Leummim.

1 Samuel 22:20-21

However, one of the sons of Ahimelech son of Ahitub escaped. His name was Abiathar, and he fled to David.

Job 1:16-17

He was still speaking when another messenger came and reported: “A lightning storm struck from heaven. It burned up the sheep and the servants and devoured them, and I alone have escaped to tell you!”

Job 1:19

Suddenly a powerful wind swept in from the desert and struck the four corners of the house. It collapsed on the young people so that they died, and I alone have escaped to tell you!”

Psalm 72:10

May the kings of Tarshish
and the coasts and islands bring tribute,
the kings of Sheba and Seba offer gifts.

Isaiah 45:14

This is what the Lord says:

The products of Egypt and the merchandise of Cush
and the Sabeans, men of stature,
will come over to you
and will be yours;
they will follow you,
they will come over in chains
and bow down to you.
They will confess to you:
God is indeed with you, and there is no other;
there is no other God.

Ezekiel 23:42

The sound of a carefree crowd was there. Drunkards from the desert were brought in, along with common men. They put bracelets on the women’s hands and beautiful crowns on their heads.

Joel 3:8

I will sell your sons and daughters into the hands of the people of Judah, and they will sell them to the Sabeans, to a distant nation, for the Lord has spoken.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain