Parallel Verses

Holman Bible

Yahweh, remember what has happened to us.
Look, and see our disgrace!

New American Standard Bible

Remember, O Lord, what has befallen us;
Look, and see our reproach!

King James Version

Remember, O LORD, what is come upon us: consider, and behold our reproach.

International Standard Version

LORD, remember what has happened to us. Pay attention, and look at our shame!

A Conservative Version

Remember, O LORD, what has come upon us. Behold, and see our reproach.

American Standard Version

Remember, O Jehovah, what is come upon us: Behold, and see our reproach.

Amplified

O Lord, remember what has come upon us;
Look, and see our reproach (national disgrace)!

Bible in Basic English

Keep in mind, O Lord, what has come to us: take note and see our shame.

Darby Translation

Remember, O Jehovah, what is come upon us; consider, and see our reproach.

Julia Smith Translation

Remember, O Jehovah, what was to us: look and see our reproach.

King James 2000

Remember, O LORD, what is come upon us: consider, and behold our reproach.

Lexham Expanded Bible

Remember, O Yahweh, what has become of us; take note, and see our disgrace!

Modern King James verseion

Remember, O Jehovah, what has been to us; look down and see our shame.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

{The Prayer of Jeremiah} Call to remembrance, O LORD, what we have suffered; consider and see our confusion.

NET Bible

O Lord, reflect on what has happened to us; consider and look at our disgrace.

New Heart English Bible

Remember, LORD, what has come on us. Look, and see our disgrace.

The Emphasized Bible

Remember, O Yahweh, what hath befallen us, Look around, and see our reproach:

Webster

Remember, O LORD, what is come upon us: consider, and behold our reproach.

World English Bible

Remember, Yahweh, what has come on us: Look, and see our reproach.

Youngs Literal Translation

Remember, O Jehovah, what hath befallen us, Look attentively, and see our reproach.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
O Lord

Usage: 0

נבט 
Nabat 
Usage: 69

and behold
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

Verse Info

Context Readings

A Request For Mercy

1 Yahweh, remember what has happened to us.
Look, and see our disgrace!
2 Our inheritance has been turned over to strangers,
our houses to foreigners.


Cross References

Psalm 44:13-16

You make us an object of reproach to our neighbors,
a source of mockery and ridicule to those around us.

Lamentations 3:61

שׂ Sin/ שׁ ShinLord, You hear their insults,
all their plots against me.

Nehemiah 1:3

They said to me, “The remnant in the province, who survived the exile, are in great trouble and disgrace. Jerusalem’s wall has been broken down, and its gates have been burned down.”

Nehemiah 1:8

Please remember what You commanded Your servant Moses: “If you are unfaithful, I will scatter you among the peoples.

Nehemiah 4:4

Listen, our God, for we are despised. Make their insults return on their own heads and let them be taken as plunder to a land of captivity.

Job 7:7

Remember that my life is but a breath.
My eye will never again see anything good.

Job 10:9

Please remember that You formed me like clay.
Will You now return me to dust?

Psalm 74:10-11

God, how long will the enemy mock?
Will the foe insult Your name forever?

Psalm 79:4

We have become an object of reproach
to our neighbors,
a source of mockery and ridicule
to those around us.

Psalm 79:12

Pay back sevenfold to our neighbors
the reproach they have hurled at You, Lord.

Psalm 89:50-51

Remember, Lord, the ridicule against Your servants—
in my heart I carry abuse from all the peoples—

Psalm 123:3-4

Show us favor, Lord, show us favor,
for we’ve had more than enough contempt.

Jeremiah 15:15

You know, Lord;
remember me and take note of me.
Avenge me against my persecutors.
In Your patience, don’t take me away.
Know that I suffer disgrace for Your honor.

Lamentations 1:20

ר ReshLord, see how I am in distress.
I am churning within;
my heart is broken,
for I have been very rebellious.
Outside, the sword takes the children;
inside, there is death.

Lamentations 2:15

ס SamekAll who pass by
scornfully clap their hands at you.
They mock and shake their heads
at Daughter Jerusalem:
Is this the city that was called
the perfection of beauty,
the joy of the whole earth?

Lamentations 2:20

ר ReshLord, look and consider
who You have done this to.
Should women eat their own children,
the infants they have nurtured?
Should priests and prophets
be killed in the Lord’s sanctuary?

Lamentations 3:19

ז ZayinRemember my affliction and my homelessness,
the wormwood and the poison.

Habakkuk 3:2

Lord, I have heard the report about You;
Lord, I stand in awe of Your deeds.
Revive Your work in these years;
make it known in these years.
In Your wrath remember mercy!

Luke 23:42

Then he said, “Jesus, remember me when You come into Your kingdom!”

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain