Parallel Verses

Modern King James verseion

for you shall forget your misery, and you shall remember it as waters that pass away.

New American Standard Bible

“For you would forget your trouble,
As waters that have passed by, you would remember it.

King James Version

Because thou shalt forget thy misery, and remember it as waters that pass away:

Holman Bible

For you will forget your suffering,
recalling it only as waters that have flowed by.

International Standard Version

You'll forget your suffering; you'll remember it like water that has evaporated.

A Conservative Version

For thou shall forget thy misery. Thou shall remember it as waters that are passed away.

American Standard Version

For thou shalt forget thy misery; Thou shalt remember it as waters that are passed away,

Amplified


“For you would forget your trouble;
You would remember it as waters that have passed by.

Bible in Basic English

For your sorrow will go from your memory, like waters flowing away:

Darby Translation

For thou shalt forget misery; as waters that are passed away shalt thou remember it;

Julia Smith Translation

For thou shalt forget toil, then shalt remember as waters they passed away.

King James 2000

Because you shall forget your misery, and remember it as waters that pass away:

Lexham Expanded Bible

For you yourself will forget your misery; you will remember [it] as water [that] has flowed past.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then shouldest thou forget thy misery, and think no more upon it, than upon the waters that run by.

NET Bible

For you will forget your trouble; you will remember it like water that has flowed away.

New Heart English Bible

for you shall forget your misery. You shall remember it as waters that are passed away.

The Emphasized Bible

For, now, shalt thou forget, sorrow, Like waters passed away, shalt thou remember it.

Webster

Because thou shalt forget thy misery, and remember it as waters that pass away:

World English Bible

for you shall forget your misery. You shall remember it as waters that are passed away.

Youngs Literal Translation

For thou dost forget misery, As waters passed away thou rememberest.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁכח שׁכח 
Shakach 
Usage: 102

and remember
זכר 
Zakar 
Usage: 231

it as waters
מים 
Mayim 
Usage: 581

Context Readings

Confess Your Sin And Be Forgiven

15 surely then you shall lift up your face without spot; yea, you shall be steadfast and shall not fear; 16 for you shall forget your misery, and you shall remember it as waters that pass away. 17 And your lifetime shall be clearer than the noonday; though there be darkness, you shall be as the morning.

Cross References

Isaiah 65:16

He who blesses himself in the earth shall bless himself in the God of truth. And he who swears in the earth will swear by the God of truth; because the former troubles are forgotten, and because they are hidden from My eyes.

Genesis 9:11

And I will establish My covenant with you. Neither shall all flesh be cut off any more by the waters of a flood. Neither shall there any more be a flood to destroy the earth.

Genesis 41:51

And Joseph called the name of the first-born Manasseh, saying, For God has made me forget all my toil and all my father's house.

Job 6:15

My brothers have dealt deceitfully as a torrent; they pass away as the streams of torrents,

Job 22:11

or darkness, so that you cannot see; and a flood of waters covers you.

Proverbs 31:7

Let him drink, and forget his poverty, and remember his misery no more.

Ecclesiastes 5:20

For he shall not much remember the days of his life, because God answers him in the joy of his heart.

Isaiah 12:1-2

And in that day you shall say, O Jehovah, I will praise You; though You were angry with me, turn away Your anger, and You shall comfort me.

Isaiah 54:4

Do not fear; for you shall not be ashamed, nor shall you blush; for you shall not be put to shame; for you shall forget the shame of your youth, and shall not remember the reproach of your widowhood any more.

Isaiah 54:9

For this is as the waters of Noah to Me; for as I swore that the waters of Noah should no more go over the earth, so I have sworn from being angry with you and from rebuking you.

John 16:21

The woman has grief when she bears, because her hour has come. But when she brings forth the child, she no longer remembers the anguish, because of the joy that a man is born into the world.

Revelation 7:14-17

And I said to him, Sir, you know. And he said to me, These are the ones who came out of the great tribulation and have washed their robes, and have whitened them in the blood of the Lamb.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain