Parallel Verses

Youngs Literal Translation

I also have a heart like you, I am not fallen more than you, And with whom is there not like these?

New American Standard Bible

“But I have intelligence as well as you;
I am not inferior to you.
And who does not know such things as these?

King James Version

But I have understanding as well as you; I am not inferior to you: yea, who knoweth not such things as these?

Holman Bible

But I also have a mind;
I am not inferior to you.
Who doesn’t know the things you are talking about?

International Standard Version

Like you, I also have understanding. I'm not inferior to you; who doesn't know things like this?"

A Conservative Version

But I have understanding as well as you; I am not inferior to you. Yes, who does not know such things as these?

American Standard Version

But I have understanding as well as you; I am not inferior to you: Yea, who knoweth not such things as these?

Amplified

But I have understanding as well as you; I am not inferior to you. Who does not know such things as these [of God's wisdom and might]?

Bible in Basic English

But I have a mind as well as you; I am equal to you: yes, who has not knowledge of such things as these?

Darby Translation

I also have understanding as well as you; I am not inferior to you; and who knoweth not such things as these?

Julia Smith Translation

Also to me a heart like you; I fall not more than you: and with whom not like these?

King James 2000

But I have understanding as well as you; I am not inferior to you: yea, who knows not such things as these?

Lexham Expanded Bible

{I also have insight} like you; I am not more inferior than you. And {who does not know things like these}?

Modern King James verseion

But I have understanding as well as you; I do not fall short of you; yes, who does not know such things as these?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But I have understanding as well as ye, and am no less than ye. Yea who knoweth not these things?

NET Bible

I also have understanding as well as you; I am not inferior to you. Who does not know such things as these?

New Heart English Bible

But I have understanding as well as you; I am not inferior to you. Yes, who doesn't know such things as these?

The Emphasized Bible

I also, have a mind like you, I, fall not short, of you, But who hath not such things as these?

Webster

But I have understanding as well as you; I am not inferior to you: yes, who knoweth not such things as these?

World English Bible

But I have understanding as well as you; I am not inferior to you. Yes, who doesn't know such things as these?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
גּם 
Gam 
also, as, even, again, and,
Usage: 761

לבב 
Lebab 
Usage: 251

as well as you I am not inferior
נפל 
Naphal 
Usage: 434

כּמו כּמו 
K@mow 
and when, as thyself, like me, according to it, worth
Usage: 127

Context Readings

Job's Fourth Speech

2 Truly -- ye are the people, And with you doth wisdom die. 3 I also have a heart like you, I am not fallen more than you, And with whom is there not like these? 4 A laughter to his friend I am: 'He calleth to God, and He answereth him,' A laughter is the perfect righteous one.


Cross References

Job 6:6-7

Eaten is an insipid thing without salt? Is there sense in the drivel of dreams?

Job 13:2-5

According to your knowledge I have known -- also I. I am not fallen more than you.

Job 26:2-3

What -- thou hast helped the powerless, Saved an arm not strong!

Proverbs 26:4

Answer not a fool according to his folly, Lest thou be like to him -- even thou.

2 Corinthians 11:5

for I reckon that I have been nothing behind the very chiefest apostles,

2 Corinthians 11:21-23

in reference to dishonour I speak, how that we were weak, and in whatever any one is bold -- in foolishness I say it -- I also am bold.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain