Parallel Verses
NET Bible
He grows up like a flower and then withers away; he flees like a shadow, and does not remain.
New American Standard Bible
He also flees like
King James Version
He cometh forth like a flower, and is cut down: he fleeth also as a shadow, and continueth not.
Holman Bible
he flees like a shadow and does not last.
International Standard Version
He springs up like a flower and then withers. Like a shadow, he disappears and doesn't last.
A Conservative Version
He comes forth like a flower, and is cut down. He too flees as a shadow, and does not continue.
American Standard Version
He cometh forth like a flower, and is cut down: He fleeth also as a shadow, and continueth not.
Amplified
“Like a flower he comes forth and withers;
He also flees like a shadow and does not remain.
Bible in Basic English
He comes out like a flower, and is cut down: he goes in flight like a shade, and is never seen again.
Darby Translation
He cometh forth like a flower, and is cut down; and he fleeth as a shadow, and continueth not.
Julia Smith Translation
And as a flower he will come forth, and will be cut down: and he will flee as a shadow, and shall not stand.
King James 2000
He comes forth like a flower, and is cut down: he flees also as a shadow, and continues not.
Lexham Expanded Bible
Like a flower he comes up, and he withers away; and he flees like a shadow, but he does not last.
Modern King James verseion
He comes forth like a flower, and withers; he also flees as a shadow, and does not stand.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
He cometh up and is cut down like a flower. He flyeth as it were a shadow, and never continueth in one state.
New Heart English Bible
He comes forth like a flower, and is cut down. He also flees like a shadow, and doesn't continue.
The Emphasized Bible
As a flower, he cometh forth - and fadeth, He fleeth also as a shadow, and continueth not.
Webster
He cometh forth like a flower, and is cut down: he fleeth also as a shadow, and continueth not.
World English Bible
He comes forth like a flower, and is cut down. He also flees like a shadow, and doesn't continue.
Youngs Literal Translation
As a flower he hath gone forth, and is cut off, And he fleeth as a shadow and standeth not.
Themes
death » Miscellaneous subjects » Fleeing as a shadow
death » Miscellaneous subjects » Being cut down
natural Death » Regard, as at hand
natural Death » Described as » Fleeing as a shadow
natural Death » Described as » Being cut down
Flowers » Illustrative of » Shortness of man's life
Life » Uncertainty of physical » Like hurrying messengers
Life » Brief » Like hurrying messengers
natural Life » Is compared to » A flower
Man » Man being born into trouble
Select readings » The brevity of life
Sin » Mankind being sinful in nature
Word Count of 20 Translations in Job 14:2
Verse Info
Context Readings
Job Continues To Argue His Case With God
1 "Man, born of woman, lives but a few days, and they are full of trouble. 2 He grows up like a flower and then withers away; he flees like a shadow, and does not remain. 3 Do you fix your eye on such a one? And do you bring me before you for judgment?
Names
Cross References
Job 8:9
For we were born yesterday and do not have knowledge, since our days on earth are but a shadow.
1 Peter 1:24
For all flesh is like grass and all its glory like the flower of the grass; the grass withers and the flower falls off,
1 Chronicles 29:15
For we are resident foreigners and nomads in your presence, like all our ancestors; our days are like a shadow on the earth, without security.
Job 9:25-26
"My days are swifter than a runner, they speed by without seeing happiness.
Psalm 90:5-9
You bring their lives to an end and they "fall asleep." In the morning they are like the grass that sprouts up;
Psalm 92:7
When the wicked sprout up like grass, and all the evildoers glisten, it is so that they may be annihilated.
Psalm 92:12
The godly grow like a palm tree; they grow high like a cedar in Lebanon.
Psalm 102:11
My days are coming to an end, and I am withered like grass.
Psalm 103:15-16
A person's life is like grass. Like a flower in the field it flourishes,
Psalm 144:4
People are like a vapor, their days like a shadow that disappears.
Ecclesiastes 8:13
But it will not go well with the wicked, nor will they prolong their days like a shadow, because they do not stand in fear before God.
Isaiah 40:6-8
A voice says, "Cry out!" Another asks, "What should I cry out?" The first voice responds: "All people are like grass, and all their promises are like the flowers in the field.
James 1:10-11
But the rich person's pride should be in his humiliation, because he will pass away like a wildflower in the meadow.
James 4:14
You do not know about tomorrow. What is your life like? For you are a puff of smoke that appears for a short time and then vanishes.