Parallel Verses
NET Bible
For we are resident foreigners and nomads in your presence, like all our ancestors; our days are like a shadow on the earth, without security.
New American Standard Bible
For
King James Version
For we are strangers before thee, and sojourners, as were all our fathers: our days on the earth are as a shadow, and there is none abiding.
Holman Bible
For we live before You as foreigners and temporary residents in Your presence as were all our ancestors.
International Standard Version
For we are aliens and vagrants in your presence, as were all of our ancestors. Our days on the earth pass away like shadows, and we have no hope.
A Conservative Version
For we are strangers before thee, and sojourners, as all our fathers were. Our days on the earth are as a shadow, and there is no abiding.
American Standard Version
For we are strangers before thee, and sojourners, as all our fathers were: our days on the earth are as a shadow, and there is no abiding.
Amplified
For we are
Bible in Basic English
For we, as all our fathers were, are like men from a strange country before you, who have got a place for a time in the land; our days on the earth are like a shade, and there is no hope of going on.
Darby Translation
For we are strangers before thee, and sojourners, as all our fathers: our days on the earth are as a shadow, and there is no hope of life.
Julia Smith Translation
For we are strangers before thee, and sojourners, as all our fathers: as a shadow our days upon the earth, and no expectation.
King James 2000
For we are strangers before you, and sojourners, as were all our fathers: our days on the earth are as a shadow, and there is no abiding.
Lexham Expanded Bible
For we [are] strangers before you and sojourners like all our ancestors. Our days [are] like the shadow upon earth, and there is no hope [of abiding].
Modern King James verseion
For we are strangers before You, and pilgrims, as our fathers were. Our days on the earth are like a shadow, and none abides.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For we be but strangers before thee and tenants, as were all our fathers. Our days on the earth is but a shadow, and there is none abiding.
New Heart English Bible
For we are strangers before you, and foreigners, as all our fathers were. Our days on the earth are as a shadow, and there is no remaining.
The Emphasized Bible
for, sojourners, are we before thee, and strangers, like all our fathers, - like a shadow, are our days upon the earth, and there is no hope.
Webster
For we are strangers before thee, and sojourners, as were all our fathers: our days on the earth are as a shadow, and there is no abiding.
World English Bible
For we are strangers before you, and foreigners, as all our fathers were. Our days on the earth are as a shadow, and there is no remaining.
Youngs Literal Translation
for sojourners we are before Thee, and settlers, like all our fathers; as a shadow are our days on the land, and there is none abiding.
Themes
Joy » Instances of » Of david, over the offerings of the princes and people for the house of God
Life » Lessons of » Pilgrimage, a
Life » Uncertainty of physical » Like a shadow
Man » Days of, compared to a shadow
Pilgrims and strangers » Saints confess themselves
Pilgrims and strangers » Exemplified
Praise » Of david » At the close of his reign
public Prayer » Exemplified » David
Topics
Interlinear
Ger
Paniym
'ab
Yowm
References
American
Word Count of 20 Translations in 1 Chronicles 29:15
Verse Info
Context Readings
David Prays In The Assembly
14 "But who am I and who are my people, that we should be in a position to contribute this much? Indeed, everything comes from you, and we have simply given back to you what is yours. 15 For we are resident foreigners and nomads in your presence, like all our ancestors; our days are like a shadow on the earth, without security. 16 O Lord our God, all this wealth, which we have collected to build a temple for you to honor your holy name, comes from you; it all belongs to you.
Names
Cross References
Job 14:2
He grows up like a flower and then withers away; he flees like a shadow, and does not remain.
Psalm 39:12
Hear my prayer, O Lord! Listen to my cry for help! Do not ignore my sobbing! For I am dependent on you, like one residing outside his native land; I am at your mercy, just as all my ancestors were.
Psalm 102:11
My days are coming to an end, and I am withered like grass.
Psalm 144:4
People are like a vapor, their days like a shadow that disappears.
Genesis 47:9
Jacob said to Pharaoh, "All the years of my travels are 130. All the years of my life have been few and painful; the years of my travels are not as long as those of my ancestors."
Leviticus 25:23
The land must not be sold without reclaim because the land belongs to me, for you are foreigners and residents with me.
Psalm 90:9
Yes, throughout all our days we experience your raging fury; the years of our lives pass quickly, like a sigh.
Psalm 119:19
I am like a foreigner in this land. Do not hide your commands from me!
Ecclesiastes 6:12
For no one knows what is best for a person during his life -- during the few days of his fleeting life -- for they pass away like a shadow. Nor can anyone tell him what the future will hold for him on earth.
Isaiah 40:6-8
A voice says, "Cry out!" Another asks, "What should I cry out?" The first voice responds: "All people are like grass, and all their promises are like the flowers in the field.
Hebrews 11:13-16
These all died in faith without receiving the things promised, but they saw them in the distance and welcomed them and acknowledged that they were strangers and foreigners on the earth.
James 4:14
You do not know about tomorrow. What is your life like? For you are a puff of smoke that appears for a short time and then vanishes.
1 Peter 2:11
Dear friends, I urge you as foreigners and exiles to keep away from fleshly desires that do battle against the soul,